LoveRead.info » Книги » Разная литература » Балканские мифы - Наталья Георгиевна Осояну

Балканские мифы - Наталья Георгиевна Осояну

Книгу Балканские мифы - Наталья Георгиевна Осояну читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

52 0 14:04, 03-04-2025

Книга Балканские мифы - Наталья Георгиевна Осояну читать онлайн бесплатно без регистрации

Балканский полуостров — перекресток цивилизаций и мост между Западом и Востоком, Европой и Азией. На протяжении веков здесь пересекались культурные пути различных народов, а их традиции и мифы сливались воедино, создавая поистине удивительный и неповторимый мир. Красавицы-вилы танцуют в глухих лесах, краснолицый вампир с душой-мотыльком крадется к дому собственной вдовы, дух замурованной верной жены вечно сторожит крепость, молодой бог приносит весну, а его темный двойник с наступлением холодов разрешает волкам лютовать… Головокружительные Балканы, суровый край древних мифов, легенд и волшебства, ждут вас, чтобы открыть свои тайны.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 68
    Перейти на страницу:
    немало лет. В преклонном возрасте она была зверски убита турками.

    В песне «Сирма-воевода»[75] гайдуки сразу знают, с кем имеют дело, и это вместе с традиционными тремя испытаниями делает повествование в полной мере мифическим. Мифу, как известно, достоверность совершенно неважна.

    Слыхано ли, видано ли дело:

    Чтобы стала девка воеводой

    Над семью десятками сейменов[76],

    Там, где шелестит листвой дубрава,

    Там, где воды мчат ручьи студены?

    Девка в платье с бархатным подолом,

    Да с ружьем изящным за спиною,

    С парой пистолетов запоясных.

    Ох и возмущалися сеймены,

    Гневные, вопили и кричали:

    — Чтобы девка нам приказ давала?

    Тут им девка молвила спокойно:

    — Нам негоже действовать со злостью,

    Не должны мы ярости дать волю!

    Испеките пресную погачу[77],

    В тесто вы монету положите,

    Разломайте хлеб свой на кусочки —

    И кому достанется монета,

    Тот и станет всеми верховодить.

    Испекли безвкусную погачу,

    В тесто золотой алтун[78] закинув,

    А потом на части разломали.

    Каждый взял себе по два кусочка,

    Девке лишь один кусочек дали —

    В нем монетка та и оказалась.

    Ох, сейменов одолела зависть!

    Громко возмущались и ворчали:

    — Чтобы девка нам приказ давала?

    Тут им девка молвила спокойно:

    — Нам негоже действовать со злостью,

    Не должны мы ярости дать волю!

    Надо, чтоб один из вас снял перстень

    Да подвесил на буковой ветке,

    В цель стреляйте быстро, друг да другом —

    Тот, чей будет самый меткий выстрел,

    Станет всеми нами верховодить.

    Снял сеймен с руки тяжелый перстень

    Да подвесил на буковой ветке,

    Стал один стрелок сменять другого,

    В цель, как ни старались, не попали.

    Ну а девка молвила спокойно:

    — Чауш[79], ты подай-ка мне ружьишко!

    Грохот раскатился над долиной,

    И упал с буковой ветки перстень.

    Вновь сеймены сильно разозлились,

    Вновь они ворчали и кричали —

    Не хотели девку воеводой.

    А она промолвила спокойно:

    — Вы берите камни да бросайте,

    Кто из вас мой камень перебросит,

    Тот и будет нами верховодить,

    Надо мной одержит он победу.

    Один за другим бросали камень,

    Но никто не смог взять верх над девкой —

    На десять локтей опережала.

    Так в дружине в семьдесят сейменов

    Сирма-девка стала воеводой[80].

    ЛИТЕРАТУРНЫЙ МИФ: БАЛКАНЫ И ЕВРОПЕЙСКИЙ РОМАНТИЗМ

    В 1770 году итальянский ученый, писатель и путешественник Альберто Фортис отправился в первое из многих путешествий по Далмации — нынешней Хорватии, — обусловленное во многом политическими интересами его меценатов. Фортис описал свои впечатления в путевых заметках, опубликованных в 1774 году, переведенных на немецкий, английский и французский и вызвавших всеобщий интерес к культуре балканских морлахов — так называли исповедующих христианство жителей сельской местности Далмации и Герцеговины, которые уже в XIX веке ассимилировались и стали сербами или хорватами. Фортис использовал этот термин во многом ради того, чтобы продемонстрировать отличие между населением прибрежных регионов, которое подверглось итальянскому влиянию, и остальными. Полное название его упомянутого труда — Viaggio in Dalmazia dell'abate Alberto Fortis («Путешествие аббата Альберто Фортиса по Далмации»). Принято считать, что эта книга внесла немалую лепту в развитие европейского романтического движения.

    Йован (Джованни) Ловрич, уроженец города Синь, хорватский писатель и студент, изучавший медицину в Венеции и Падуе, через два года после Фортиса опубликовал критические заметки, в которых тщательно разобрал недочеты и промахи, допущенные автором: Osservazioni di Giovanni Lovrich sopra diversi pezzi del viaggio in Dalmazia del Signor abate Alberto Fortis («Наблюдения Джованни Ловрича о различных частях поездки аббата Альберто Фортиса в Далмацию», 1776 год).

    Фортис первым записал песню «Хасанагиница», которая приобрела необыкновенную известность. Она считается неотъемлемой частью хорватского, сербского и боснийского культурного наследия, количество ее переводов на разные языки исчисляется десятками! Даже в черновиках А. С. Пушкина сохранилось начало его собственной версии, известное по первой строке: «Что белеется на горе зеленой?»

    Морлачки. Гравюры Жака Грассе де Сен-Совёра. XVIII в.

    Los Angeles County Museum of Art

    Сюжет песни в полной мере отражает тяжелую женскую долю. В ней идет речь о том, как раненный в битве Хасан-ага письмом уведомляет свою жену Фатиму из семьи Пинторовичей, что он с нею разводится, поскольку она не приехала его навестить. Брат забирает абсолютно бесправную Хасанагиницу в родительский дом, вынуждая ее расстаться с пятью маленькими детьми, и уже через неделю находит ей нового мужа — вопреки всем мольбам этого не делать. Когда свадебная процессия проезжает мимо дома Хасан-аги, дети зовут мать вернуться, она приходит, чтобы раздать им подарки, а потом происходит следующее:

    Это видит храбрый Хасан-ага,

    И зовет он сыновей обратно:

    «Возвратитесь, милые сиротки!

    Злая мать не сжалится над вами,

    Сердце у нее подобно камню».

    Услыхала Хасанагиница,

    Белой грудью на землю упала

    И рассталась со своей душою

    От печали по своим сиротам[81].

    В 1807 году был опубликован роман французской писательницы мадам де Сталь «Коринна, или Италия», имевший огромный успех у читателей. В нем есть сцена, отражающая как внутренний мир и убеждения главной героини, так и тот самый интерес к Балканам, возникший у европейцев благодаря «Путешествию аббата Альберто Фортиса по Далмации». Не обошлось в этой сцене и без романтического пафоса и снисходительного отношения к «дикому народу» — что ж, такова особенность эпохи.

    Иллюстрация из книги «Наблюдения Джованни Ловрича о различных частях поездки аббата Альберто Фортиса в Далмацию».

    Fortis, Alberto (1774). Viaggio in Dalmazia dell' abate Alberto Fortis / National and University Library of Slovenia

    — Далмация, которую вы видите отсюда, — продолжала Коринна, — и которая некогда была населена таким воинственным народом, еще сохранила и поныне следы былой дикости. Далматы так мало знают о событиях, происшедших в мире за последние пятнадцать веков, что до сих пор еще называют римлян «всемогущими». Правда, они обнаруживают кое-какие познания и о новых временах, называя вас, англичан, «морскими воителями», ибо вы часто заходите в их порты, но им ничего не известно о других странах и народах.

    <..>

    Между тем народы, еще сохранившие близость к земле,

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки