Моя жизнь. От зависимости к свободе - Нурсултан Абишевич Назарбаев
Книгу Моя жизнь. От зависимости к свободе - Нурсултан Абишевич Назарбаев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
272 0 09:06, 30-06-2024Книга Моя жизнь. От зависимости к свободе - Нурсултан Абишевич Назарбаев читать онлайн бесплатно без регистрации
Первый Президент Республики Казахстан Нурсултан Назарбаев – выдающийся деятель, основатель современной казахстанской государственности, которому принадлежит особое место в истории Казахстана и мировой политике.За тридцать лет служения на посту главы государства он внес исключительный вклад в дело строительства суверенного Казахстана и восхождения родной страны к высотам современной цивилизации.В книге мемуаров политик оглядывает свой жизненный путь, повествует о разных периодах и этапах независимого развития страны, анализирует успехи и неудачи на этом пути. Автор откровенно рассказывает о звездных часах и горьких уроках, пережитых в большой и многотрудной жизни.Размышления лидера, которому на драматическом переломе эпох выпало счастье поднять знамя независимости и возглавить нацию на пути к возрождению, отражают опыт, представляющий интерес для всех поколений читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Приведу еще один эпизод из истории лингвистических дебатов.
На заседании Верховного Совета рассматривались статьи закона о языке, касающиеся статуса государственного языка. Это было время, когда число выступающих с аргументами о том, что мы должны сохранять равноправие обоих языков, развивать их в одинаковой мере и сохранять спокойствие в стране, начало увеличиваться. Приближалось время голосования. Тогда слово было предоставлено писателю Абишу Кекилбаеву. Абиш тогда еще не был депутатом. Писатель был приглашен на сессию. Согласно регламенту, во время обсуждения законопроектов могут выступать только депутаты. Я жестом дал понять академику Килыбаю Медеубекову, который вел заседание, что выступление Абиша Кекилбаева весьма уместно. Слово было предоставлено Абишу. Не успела аудитория удивиться такому ходу, как писатель-оратор, искусно владеющий художественным словом, начал свою пламенную речь, которая была сколь логичной, столь и эмоциональной. В ходе своего выступления он обратился к депутатам других национальностей, сидящим в зале, и сказал: «В те сложные времена, когда мы уступали вам самое почетное место, потеснившись в своем доме, стелили перед вами свои скудные скатерти и делились куском хлеба, разве мы думали о том, что, однажды став демократической страной, мы будем слезно просить вашего разрешения на то, чтобы в своем доме говорить на своем родном языке?!» Трудно было не растрогаться такими словами, не согласиться с такой логикой. Я дал понять, что необходимо срочно сделать перерыв.
Депутаты, выступавшие после перерыва, заговорили по-новому. Многие стали поддерживать идею о том, что государственным языком должен быть один язык – казахский. После голосования по спорной статье было решено, что государственным языком будет только казахский. Позже это определение было внесено в Конституцию 1993 года. В итоге большинство депутатов поддержало следующее конституционное положение: «В Республике Казахстан государственным языком является казахский язык. Русский язык является языком межнационального общения. Государство гарантирует сохранение сферы применения языка межнационального общения и других языков, заботится об их свободном развитии». Позже в Конституции 1995 года этот вопрос был решен иначе. Большим и бесспорным достижением новой Конституции явилось полное и гармоничное удовлетворение многообразия национальных интересов в языковом вопросе. В Основном законе сказано: «В Республике Казахстан государственным является казахский язык. В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык. Государство заботится о создании условий для изучения и развития языков народа Казахстана». Вместе с тем русский язык, де-факто имеющий широкое распространение, перестал называться «языком межнационального общения», что не имело никакого юридического содержания, и получил конституционные гарантии функционирования наряду с государственным языком.
Однако языковых споров по-прежнему было много. Например, был введен график перевода делопроизводства на казахский язык, который в свое время приняли без всесторонней проработки. Согласно графику, утвержденному в период перестройки, переход на казахский язык, не говоря уже о южных областях, в некоторых северных районах должен был состояться… в середине 90-х годов. И нашлись бюрократы, которые, рьяно взявшись за дело, показали, что они не прочь оказывать давление на тех, кто не владеет казахским языком. Преждевременные, непродуманные решения по ведению делопроизводства на казахском языке имели ряд негативных последствий и в определенной степени вызвали общественное напряжение. Но вместе мы нашли оптимальный путь к тому, чтобы статус казахского языка как государственного не отстранял от общественно-политической жизни значительную часть населения республики. По предложениям, поступившим относительно проекта Конституции 1993 года, был поддержан принцип запрета на ограничения прав и свобод граждан по причине незнания государственного языка. Таким образом, была сведена на нет обеспокоенность определенной части населения страны за свое будущее и будущее своих детей. Возобладала ее уверенность в завтрашнем дне, что создало благоприятную среду для воспитания в гражданах чувства казахстанского патриотизма.
Да, язык – это политика. Всегда следует иметь в виду, что любое действие в политике неизбежно вызовет противодействие. А в то непростое время на проходивших в отдельных местностях собраниях в качестве «контрмер» даже выдвигались требования отменить принятый закон о языках. Помню, как на республиканском совещании глав администраций и председателей местных советов 11–12 ноября 1992 года я особо предостерег о недопустимости подобных эксцессов: «Языковая проблема ни в коем случае не должна быть объектом дешевого популизма, демагогических спекуляций. Неужели кто-то думает, что, отменив уже принятый закон, мы сможем надеяться на спокойствие в Казахстане? Неужели непредвзятому человеку непонятно, что положение казахского языка сегодня близко к критическому? Язык многих поколений предков нашей общей родины не должен умереть. Разве кто-то хочет стать немым по собственной воле?» Действительно, пересмотр действующего закона был бы равносилен оскорблению казахского народа в глазах народов, добившихся независимости одновременно с нами. В итоге все сошлись во мнении, что наша языковая политика должна создавать необходимые условия для развития казахского, русского и других языков.
Общество «Қазақ тілі» со дня своего основания организовало движение за коренное изменение отношения к языку, раскрепостило и придало уверенности нашему народу в его стремлении воспитывать и обучать детей на родном языке. Тираж открытой по инициативе общества газеты «Ана тілі» за несколько первых лет превысил 100 тысяч экземпляров. Давайте посмотрим
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
