LoveRead.info » Книги » Разная литература » Призрак любви. Женщины в погоне за ускользающим счастьем - Лиза Таддео

Призрак любви. Женщины в погоне за ускользающим счастьем - Лиза Таддео

Книгу Призрак любви. Женщины в погоне за ускользающим счастьем - Лиза Таддео читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

362 0 18:05, 12-05-2024

Книга Призрак любви. Женщины в погоне за ускользающим счастьем - Лиза Таддео читать онлайн бесплатно без регистрации

Новая книга Лизы Таддео, автора бестселлеров «Три женщины» и «Животное». Девять женских историй о жажде любви. Героини Лизы Таддео – молодые и зрелые, успешные и не очень, одинаково страдают от одиночества в равнодушном мире. Кто-то из них не может расстаться с давно ставшей призраком любовью, кто-то надеется на новую страсть. Мир вокруг меняется, но неизменна тяга героинь к счастью.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 51
    Перейти на страницу:
    не только сердце, а даже легкие.

    Сол с подозрением покосился на ее грудь.

    – Прости, Сол.

    Он покачал головой. Она спросила, что он думает.

    – Я расскажу тебе историю, – сказал Сол. – О красивой женщине.

    Миранда наклонилась вперед. Красивые женщины любят истории о других красивых женщинах. Им кажется, что они могут чему-то научиться.

    – Когда я заканчивал учебу в Падуе, то каждый вечер занимался в маленьком кафе. Я пил эспрессо, а около семи переходил на вино. Хозяин отдавал мне всю оставшуюся пасту. Там была одна официантка. Самая красивая в мире! Черные волосы до самых бедер. Как у тебя, а может, даже гуще. Ей было двадцать шесть – по тогдашним меркам, старая дева. Я долго не решался к ней подойти, только смотрел. Я был очень занятым молодым человеком – учил не только медицину, но и итальянский.

    – Прости, Сол, но почему ты поехал учиться в Италию, если не знал итальянского?

    Миранда была не только красивой. Она обладала и другим качеством, свойственным таким женщинам. Они всегда знают, о чем спросить. Они всегда задают правильные вопросы.

    – Семья не могла оплатить учебу в Штатах, а в Италии можно было учиться бесплатно – государство все оплачивало. Нужно было лишь по ночам дежурить в больницах. Порой всю ночь напролет.

    – Это тяжелый труд.

    – Да, очень. В те дни люди не тратили на это время. Нужно ценить время, когда ты молод. И ценить те дни – ну ты и сама знаешь…

    Они рассмеялись, потому что Люк был писателем.

    – Когда я закончил последний семестр, то пригласил ее на свидание. Она была очень тихой и неразговорчивой. Конечно, ведь нам было трудно общаться на одном языке.

    – И ты ее сразу завалил? В первый же вечер?

    Сол сально ухмыльнулся. Все мужчины умеют так улыбаться, даже самые толстые и добрые.

    – Нет, – ответил он. – Во второй.

    И подмигнул.

    – Можно я закурю? – спросила Миранда.

    Сол поднялся. Огромный, он напоминал доисторическую птицу. Он принес ей пепельницу из отеля Lungomare в Римини и поставил на идеально отполированный стол из розового дерева. В отеле, откуда приехала пепельница, в одном из окон была дыра, и как-то утром он проснулся и обнаружил на спинке кровати ворона. Ворон смотрел на него. Он был гораздо больше той дыры в окне.

    Из ящика комода Сол достал пачку сигарет и дал ей прикурить от старинной зажигалки Dunhill.

    – Красиво, – вздохнула Миранда.

    – Не особо.

    – И как все было?

    – Было чудесно, – ответил Сол, но так, как говорят мужчины, когда вовсе не думают о прошлом. В вопросах секса мужчины всегда живут настоящим. Прошлое – это пустяки. Конечно, во всех других вопросах, в спорте, машинах, президентах, мужчины живут прошлым. Хотелось бы мне не восхищаться этой их способностью.

    Сол рассказал ей всю историю – самую печальную ее часть. У красивой официантки был ребенок, двухлетний сынишка, которого она с трудом могла прокормить. Когда Сол решился пригласить ее на свидание, он уже почти заканчивал учебу и собирался вернуться в Штаты. Его бабушка недавно умерла и оставила ему деньги на собственную практику. Может быть, ему удалось бы и дом купить. Но Сол был католиком. Мать его была очень суровой женщиной. Она рисовала маленьких девочек в морских ракушках, но никогда не смеялась и не улыбалась. Он не мог приехать с невестой, у которой есть ребенок от другого мужчины. Он просто не мог.

    Миранда жадно затянулась. Marlboro red 100 из помятой мягкой пачки.

    – И что произошло?

    – Она приехала со мной, – тихо ответил Сол. – Перед отъездом она оставила спящего ребенка в городской церкви. Оставила его у алтаря за несколько минут до начала мессы. Я дал ей денег, и она засунула их ему в одеяльце. И мы уехали в Америку. Остальное ты знаешь.

    – Господи Иисусе, – ахнула Миранда, залпом допивая вино.

    – Вот так, – вздохнул Сол.

    Миранда покачала головой. Может быть, она поняла, а может, и нет. Cмяла сигарету. Сол накрыл ее руку ладонью.

    – У тебя проблема, Миранда. Да. У тебя тяжелая жизнь. Не думай, что я не понимаю.

    Миранда кивнула крупной головой с шапкой густых волос.

    – И что мне делать?

    – А что нам всем делать?

    Сол заглянул прямо ей в глаза. Большая его рука казалась очень белой на ее смуглой ладошке. Он не чувствовал, что ей хочется вырвать руку. Я всегда удивлялась, почему мужчины такие толстокожие. Но, как тот ворон в отеле, Сол был сосредоточен только на собственных ощущениях. Что касается меня, то поведение ворона мне казалось вполне ясным. Тогда была ночь, и я приняла свое решение в душной комнате рядом с океаном под крики парней, заигрывающих с девушками в кафе-мороженом.

    Миранда заплакала. Это были не те тяжкие слезы, что видела я. Это были тихие и красивые, какими красивые женщины плачут перед некрасивыми мужчинами. Они не прозрачные, эти слезы, а синие, как морское стекло. Если попробовать их, окажется, что они соленые и едкие.

    – Я могу помочь тебе, Миранда, – сказал Сол, и хриплый голос его был наполнен влагой и деревьями. – Я могу помочь тебе деньгами. Здесь и сейчас.

    Он взял ее руку и потянул к своим огромным ногам. На нем были громадные и страшные шорты цвета хаки. Такие продают в дешевых супермаркетах, куда ходят мужчины еще старше него. Жалкий вид для доктора, но после того, как я ушла, ему некому стало покупать одежду. Я не могла иметь детей. Все жалели меня, но никто не знал правды.

    Я видела лишь пока горел свет. Но потом свет погас, и какое-то время я ничего не видела. Даже когда уже не хочешь учиться, жизнь готовит тебе страшную скуку. «Скука», наверное, неправильное слово, но я не могу подобрать подходящего слова на английском. Последнее, что я видела, были струффоли на столе. Он пересыпал их в миску, которую я забрала из квартиры, где жила со своим ребенком. Эта миска была единственным, что я привезла в эту страну, и мне было жалко ее оставлять.

    Грейс Магориан

    «Вот черт!» – подумала Грейс Магориан, увидев, как эти двое направляются к ней.

    Девушке было от двадцати семи до тридцати двух – тот жалкий возраст, когда незамужние женщины под своей тонкой, бронзовой кожей превращаются в настоящих Куджо (жуткий персонаж из одноименной книги Стивена Кинга). Парень был того же возраста. Темноволосый, бородатый, симпатичный, в рубашке без рукавов. Роскошные руки. Как у моряка. Но, конечно же, он не моряк. В наше время, особенно

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки