LoveRead.info » Книги » Разная литература » Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Книгу Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

297 0 09:00, 29-04-2023

Книга Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читать онлайн бесплатно без регистрации

Три тома в одном файле.Примечания не вычитаны, диакритика в транслитерациях испорчена.

    1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 762
    Перейти на страницу:

    48 (Тот) выдающийся достиг неба,

    Кто дал мне (горбатых) буйволов, запрягаемых четверкой,

    (Он, покрывающий) славой род Яду.

    VIII, 7. <К Марутам>{*}

    1 Когда, о Маруты, вдохновенный (поэт) излил

    Для вас усладу в виде триштубха,

    Вы красуетесь в горах.

    2 Когда же, в самом деле, о играющие силой,

    Вы задумали поход, о прекрасные,

    (То) горы склонились (перед вами).

    3 Они взмывают на ветрах,

    Ревущие сыновья Пришни.

    Они доят набухшую жертвенную усладу.

    4 Маруты сеют туман,

    Они сотрясают горы,

    Когда отправляются в поход на ветрах,

    5 Когда горы отступают перед вашим походом,

    Реки — перед (вашим) разливом,

    Перед великим неистовством.

    6 Это вас мы призываем на помощь ночью,

    Вас — среди дня,

    Вас — когда начинается обряд.

    7 Те алого цвета (боги)

    Яркие, взмывают ввысь во время походов,

    Ревя над вершиной неба.

    8 Мощно отпускают они повод,

    Чтобы солнце двигалось по (своему) пути,

    С лучами (солнца) они рассеялись.

    9 Эту мою хвалебную песнь, о Маруты,

    Это восхваление, о повелители Рибху,

    Этот мой зов примите благосклонно!

    10 Три озера сладости

    (Эти) Пришни дали надоить из себя для громовержца,

    Источник (и) бочку, полную воды.

    11 О Маруты, когда только с неба

    Мы зовем вас, прося о милости,

    Сразу же приезжайте к нам!

    12 Ведь вы же бываете с прекрасными дарами,

    О Рудры, повелителями в доме

    И прозорливыми в опьянении.

    13 Привезите нам с неба, о Маруты,

    Вдохновляющее богатство,

    Обильное скотом, всех насыщающее!

    14 Когда вы, о прекрасные, задумали

    Поход словно через горы,

    Опьяняйтесь выжатыми каплями!

    15 Такого вот безобманного (дара),

    Милость пусть испрашивет у них

    Смертный своими произведениями!

    16 (Те,) что обдувают две половины вселенной

    Каплями дождя, словно капли сомы,

    Выдаивая неистощимый источник...

    17 Вот они взмывают ввысь с шумом,

    Ввысь с колесницами, ввысь с ветрами,

    Ввысь с восхвалениями, (эти) сыновья Пришни.

    18 Чем вы помогли Турваше (и) Яду,

    Чем Канве, захватившему награду,

    Этим мы хотели б хорошенько воспользоваться ради богатства.

    19 Это ваши, (о боги) с прекрасными дарами,

    Подкрепления, набухшие, словно жир,

    Пусть усилятся от произведений потомка Канвы!

    20 Где вы, (о боги) с прекрасными дарами, сейчас

    Опьяняетесь, о те, для кого разложена жертвенная солома?

    Какой брахман вас почитает?

    21 Не правда ли, что ведь вы еще раньше,

    О (люди,) разложившие жертвенную солому,

    Восхвалениями подбадривали толпы закона?

    22 Вместе они сложили те великие воды,

    Вместе — два войска, вместе — солнце,

    Вместе — ваджру по суставам.

    23 Они переехали Вритру по суставам,

    Пере(ехали) горы, (оказавшиеся таким образом) без блеска,

    Совершая бычье мужественное деяние.

    24 Они поддержали ярость и силу духа

    Борющегося Триты,

    (Поддержали) Индру в борьбе с Вритрой.

    25 С молниями в руках, сверкающие,

    На голове позолоченные шлемы —

    Прекрасные украшения для блеска.

    26 Когда Ушанас (и вы) издалека

    Прибыли к Укшно Рандхре,

    Он заревел от страха, как (грохочет) небо.

    27 К нам для дарения дружеского расположения

    Приезжайте, о боги,

    На конях с золотыми подковами!

    28 Когда у них пестрые (антилопы запряжены) в колесницу,

    (И) рыжая везет как пристяжная,

    Прекрасные выезжают (и) выпускают течь воды.

    29 В Шарьянават с прекрасным сомой,

    В богатую реками Арджику

    Отправились мужи — колеса (скользят) вниз.

    30 Когда же, в самом деле, о Маруты, вы отправитесь

    К зовущему (вас) вдохновенному (поэту),

    Из добрых чувств — к нуждающемуся в помощи?

    31 Что же теперь? К кому же дружелюбны,

    Когда вы бросили Индру?

    Кто стобит вашей дружбы?

    32 Вместе с Марутами, у которых в руках дубины

    (И) золотые топоры, о Канвы,

    Я хочу хорошенько восхвалить нашего Агни.

    33 Быков, почитаемых прежде всего

    Я хотел бы хорошенько направить к новому счастливому выезду,

    (Их), приносящих яркие награды.

    34 Даже горы склоняются,

    Считая себя впадинами,

    Даже скалы поддались.

    35 Петляя вкривь и вкось, везут они (дары),

    (Правя) летящими по воздуху (конями),

    Наделяя силой восхвалителя.

    36 Ведь Агни родился первым —

    Солнце с (его) сиянием, словно соблазнитель.

    С лучами (солнца) они рассеялись.

    VIII, 8. <Ашвинам>{*}

    1 К нам со всеми поддержками

    Приезжайте вы, о Ашвины,

    Чудесные, оставляющие золотой след!

    Пейте сладость сомы!

    2 Сейчас приезжайте, о Ашвины,

    На колеснице, сверкающей, как солнце,

    О несущие радость, украшенные золотом,

    Два поэта с глубоким прозрением!

    3 Приезжайте сюда от Нахуша,

    Из воздушного пространства, (привлеченные) гимнами!

    Пейте, о Ашвины, мёд,

    Выжатый у Канвов на празднике сомы!

    4 К нам приезжайте с неба

    Из воздушного пространства, (те, что) там приятны!

    Сын Канвы здесь для вас двоих

    Выжал сладость сомы.

    5 Приезжайте, чтобы к нам прислушаться,

    О Ашвины, на питье сомы!

    Свага! — о растущие от восхваления.

    О два мужа-поэта, по заботам (о нас вы) впереди

    1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 762
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки