LoveRead.info » Книги » Разная литература » По воле Магии - Kass2010

По воле Магии - Kass2010

Книгу По воле Магии - Kass2010 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

459 0 14:03, 14-05-2025
По воле Магии - Kass2010
14 май 2025

Книга По воле Магии - Kass2010 читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213
    Перейти на страницу:
    танцем рогов, который исполняется тысячу лет, а, возможно, и больше! История танца, фото и видео здесь:

    https://zen.yandex.ru/media/id/62284d1ec927681894a6e46d/tanec-rogov-horn-dance-v-abbots-bromli-6251408f997ef5458c2a2e47

    [93] Описание, фото и видео в моем личном глоссарии https://zen.yandex.ru/media/id/62284d1ec927681894a6e46d/glastonberi-tor--glastonbury-tor-62500685c74ab5613869bd1b

    [94] Гнев рождает ненависть

    [95] Те, кто читал «Силу намерения» до сентября этого года, советую зайти и открыть 3ю главу. Там я добавляла эпизод первого посещения Монтермаром этой библиотеки

    [96] Чем могу быть полезен?

    [97] Вы не могли бы помочь мне попасть в кабинет Директора Библиотеки Люсьена Поластрона?

    [98] Повторите, пожалуйста!

    [99] Вы не могли бы помочь мне попасть в кабинет Директора Библиотеки Люсьена Поластрона? Меня интересует Зал памяти. Вы говорите по-английски?

    [100] Piazza dei Miracoli, Via della magia

    [101] пляж

    [102] Вилла «Волчица»

    [103] титул министров и высших сановников в мусульманских государствах

    [104] Давай, малыш!

    [105] Что случилось с тобой, мальчик?

    [106] Так вот оно как, (аналог английского обращения к лорду (Lordship — Herrschaft, Lord — Herr)) Вольфссеген

    [107] Совершенно точно, мастер Хохберг

    [108] Северус говорит о Ко́зимо Ме́дичи Старом, сыне Джованни ди Биччи, основателя династии Медичи, политике, купце, банкире и владельце крупнейшего состояния в Европе.

    [109] дурак, болван

    [110] Ну ты и засранец!

    [111] Китай, Северная Америка, Россия, Скандинавский Альянс, Центрально-Европейский Альянс, Западно-Европейский Альянс, Малайский Альянс, Объединенный Альянс волшебных стран Африки, Бразилия, Италия, Испания, Франция, Япония

    [112] имеется в виду «новое» летоисчисление от Рождества Христова, сменившее «старое» от Сотворения Мира

    [113] Ffurfafen др. вал. «Твердь»

    [114] Dewrder др. вал. «Сила духа»

    [115] Рудра (санскр. , яростный) — одна из форм индуистского бога Шивы связанная со смертью, грозой, бурей. Рудра

    олицетворяет гнев, ярость.

    [116] Сэр Исаак Ньютон, английский физик, математик, механик и астроном, занимался и алхимией. По сохранившимся запискам мы знаем только, что в этой работе Ньютон размышлял над возможностью объединения законов физики и химии в единую систему мира. Исаак Ньютон развивал идею бесконечной иерархии дискретных частиц вещества и единства материи. Считал, все вещества могут превращаться одно в другое, просто в данный момент ученые еще связаны ограничениями возможностей существующей экспериментальной техники.

    [117] https://archive.org/details/fasciculuschemic00deea/page/n5/mode/2up

    [118] Men-an-Tol, или камень-и-дыра. Камень используется для проведения обряда женского плодородия у магов, маглы считают, что он не только помогает забеременеть замужним дамам, но и исцеляет детей от рахита, туберкулеза и других болезней.

    [119] Rover Company — британская автомобилестроительная компания. Была упразднена в 2005 году, марку Rover хотела купить китайская компания SAIC, но торговая марка была продана Ford. В настоящее время автомобили под маркой «Rover» не выпускаются.

    [120] Преподобный Ниннид (Ninnid), ирландский игумен VI века, почитается ирландцами, как святой, один из двенадцати апостолов Ирландии (день памяти — 18 января)

    [121]

    День Блума — 16 июня 1904 года вошел в историю литературы как День Блума (Bloomsday). В этот день начинается действие романа ирландского писателя Джеймса Джойса «Улисс» (James Joyce, Ulysses), а название праздник носит в честь главного героя романа — дублинского еврея Леопольда Блума.

    [122] «Пять методов» (англ. Five techniques) — собирательное название жёстких способов дознания, которые получили скандальную известность в связи с их использованием британцами во время конфликта в Северной Ирландии, подробнее тут https://zen.yandex.ru/media/id/62284d1ec927681894a6e46d/piat-metodov-625ac37221fdfd67aaec6f07

    [123] ONA — настоящая организация. Подробнее тут https://zen.yandex.ru/media/id/62284d1ec927681894a6e46d/orden-deviati-uglov--order-of-nine-angles-62696a1662291c2961c4672c

    289/289

    [124]

    [125] Обратно в школу. Каталог коллекции https://disk.yandex.ru/d/EnSYN3-trij2ZA

    [126] произносится примерно как Ырхэн. Это валлийский…

    [127] https://boosty.to/kass2010

    [128] Доброго дня, пан Шайверетч. У нас к вам есть одно деликатное дело, могли бы мы его обсудить в более приватной обстановке?

    [129] Представьтесь, пожалуйста, господа.

    [130] Мы волшебники из Британии и имеем дело к вашему брату Якубу

    [131] Упаси меня, госпожа Магия

    [132] Палиндром — запись символов, одинаково читающаяся как справа налево, так и слева направо

    [133] Влтавин — эксклюзивный чешский полудрагоценный камень, по цвету напоминающий изумруд. Внутри влтавина — причудливого вида пузырьки. Камень чаще всего ограняют серебром.

    [134] один из самых почитаемых святых в стране

    [135] первопечатные изданий Европы

    [136] далее НИВ

    [137] Новая Инквизиция Ватикана

    [138] «Flesh, Bloode, and Bone»

    [139] [wěidà de dàshī] великий мастер

    [140] Преподобный отец Морлион — глава католической разведывательной службы «Pro Deo» («Именем Божьим») во время Второй мировой войны

    [141] Пунш, грог и тодди — названия горячих алкогольных напитков. Тодди готовится из сока лайма, виски (или водки), сиропа гренадин и кипятка. Считается, что он получил свое имя в честь колодца Tod's Well, из которого в XVI–XVII веках брали воду жители Эдинбурга.

    [142] 1/3 пинты ~ 0,17 литра

    [143] нидерл., русск. аналог «из уст в уста»

    [144] речь идет о магическом отделении психиатрической больницы Hellingly Hospital, Восточный Сассекс, Англия

    [145] Совершенно подлинная история, если вычесть из нее мою добавку про магию))

    [146] Речь идет о «Божественной комедии» Данте Алигьери и там действительно упоминается история Уголино

    [147] Четыре волшебных предмета Туата де Дананн

    [148] https://www.chitalnya.ru/upload/122/2b956347355d73161966ec7912a659f2.jpg

    [149] традиционный сбор подаяний в виде пищи, совершаемый буддийскими монахами для пропитания

    [150] в оригинальном варианте небо, землю и человека

    [151] Более подробно о Ба Сянь можно прочесть тут

    https://zen.yandex.ru/media/id/62284d1ec927681894a6e46d/6303bdc535ec545ea8e38260

    [152] https://architectureguru.ru/great-chinese-wall/

    [153] https://zen.yandex.ru/media/different_angle/terrakotovaia-armiia-zachem-kitaicam-ponadobilas-mnogotysiachnaia-armiia-statui-5de0f364bc6c4b7f551cfaaf

    [154] , вторая жизнь

    [155] https://givnost.ru/zhivotnye-kitaya-opisanie-nazvaniya-i-vidy-zhivotnyx-kitaya/?ysclid=l7539setkv755160177#Ilijskaa_pisuha

    [156] https://www.silentearth.org/west-kennet-long-barrow-wiltshire/

    [157] Сарсенами называют большие блоки из очень твёрдого песчаника, такие же, как составляют основу Стоунхенджа

    [158] достойный, заслуженный, достопочтенный

    [159] Tonks pride = Гордость Тонкса

    [160] старпёр (или старый пер@@н)

    [161] Магический Конгресс Управления по Северной Америке

    [162] Как жил, так и умер

    [163] Кадваллон ап Эйнион — король Гвинеда (около 500 — около 520)

    [164] Авалон — мифический остров в английских обработках кельтских легенд. Считается, что на Авалоне был перезахоронен легендарный король Артур. Наш аналог — остров Буян.

     

    290/289

    1 ... 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки