LoveRead.info » Книги » Разная литература » Свет проклятых звёзд - Летопись Арды

Свет проклятых звёзд - Летопись Арды

Книгу Свет проклятых звёзд - Летопись Арды читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

225 0 18:01, 04-03-2023
Свет проклятых звёзд - Летопись Арды
04 март 2023

Книга Свет проклятых звёзд - Летопись Арды читать онлайн бесплатно без регистрации

Историю пишет победитель. «Истину из легенд, если она вообще там есть, приходится вымолачивать, как зерно из снопа, но в обмолоченном зерне часто остаются плевелы, избавляясь от которых нередко выбрасывают на ветер и сами зёрна. Не все голоса, долетевшие сквозь тьму веков, есть свет, не каждый из них говорит правду тем, кто жаждет вестей. Берегитесь плевел в зерне! Они ядовиты!» Цитата из «Атрабет» Нет фэндомным шаблонам. Да логике. Да, это «Сильмариллион»

    1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 ... 1470
    Перейти на страницу:
    и с размаха заехал брату кулаком по лицу. Тот потерял равновесие и не упал только потому, что на пути оказался стол. Не успев опомниться, Тэльво увидел над собой старшего близнеца с горящими яростью глазами. Он схватил брата за воротник и тряхнул. — Ради кого?! Ради кого ты предал семью?!

    Швырнув Тэлуфинвэ на пол, Питьяфинвэ выдохнул.

    — Говори, зачем пришёл, пока я снова не врезал тебе по роже.

    — Меня теперь можно безнаказанно бить, — скривился Тэлуфинвэ, — даже убить, наверно, можно. Да, ты абсолютно прав, я безмозглая рыба.

    — И чего тебе от меня надо?

    — Это, — младший Амбарусса снял с плеча сумку, распустил завязки и вытащил меч.

    Глаза Питьяфинвэ округлились.

    — Это же…

    — Да, это меч, подаренный… Можешь меня бить, но Феанаро Куруфинвэ мне не отец. Больше. И я теперь не имею права носить это оружие. Считай, что твой брат-близнец погиб там, на маяке. И, смертельно раненый, отдал свой меч тебе.

    — Уходи, пока я тебе голову не оторвал, — угрожающе произнес Питьяфинвэ, принимая из рук Тэльво клинок.

    Когда закутанный в маскировочный плащ брат исчез за дверью, Феаноринг тяжело опустился на постель.

    — Мы ведь хотели править в Средиземье вместе, — выдохнул он. — И наши мечи одинаковы. Теперь они вместе, а я и брат — нет… Проклятье! Неужели девка-рыбачка стоит больше, чем родная семья?

    Два меча легли рядом на столе, и Питьяфинвэ вдруг понял, что не знает, где чей.

    ***

    Стол был завален измерительными инструментами всех существующих форм и размеров, под столом валялись смятые листы, сломанные перья, клочки бумаги и бокал.

    Тьелпе, сидя в стороне от творческого хаоса отца, рисовал узор на схематичном изображении двуручного меча.

    — Нельо! — обрадовался Куруфинвэ-младший. — Я так рад! Я тебя ждал! Мне очень нужна помощь. Какую форму меча ты считаешь наиболее удобной?

    Нельяфинвэ, всё ещё наблюдая за рождающимся на бумажном клинке узором, ответил не сразу. Всматриваясь в выводимые рукой племянника завитки, изображающие цветы и листья, звёзды и язычки пламени, Феаноринг замечал, что на самом деле рисунок складывается в женские лица. Лицо. С разной мимикой. То изображённая дева грустит, то улыбается, то хмурится, то смеётся… И облик такой знакомый!

    Тьелпе оторвался от своего занятия и с тревогой посмотрел на дядю, прикрывая рисунок рукой. Он явно не хотел выдавать свой секрет. Майтимо незаметно улыбнулся и переключил внимание на брата.

    — Форму? — переспросил он.

    — Да. Форму. Клинка. Каким он должен быть? Прямым, чуть изогнутым, сильно изогнутым, узким, широким, равномерно сужающимся или с расширением на второй трети? Есть ли смысл в скругленном конце? Скашивать с двух сторон или с одной? Оба края делать острыми или один? Кровосток обязательно нужен? Он должен проходить по центру или…

    — Подожди, Курво, не так быстро, — Майтимо подсел к брату, отодвигая в сторону творческий хаос. — Покажи всё это на чертежах.

    Куруфинвэ-младший пододвинул стопку листов. Наблюдая, как Нельо всматривается в каждый эскиз, Атаринкэ вдруг усмехнулся.

    — Расскажи мне, брат, — подпёр он рукой щёку, — правда ли, что на решающий поединок в Альквалондэ ты вышел не со своим мечом? Чей это был меч?

    Нельяфинвэ замер. Медленно отложив в сторону лист, он внимательно посмотрел в глаза брату.

    — Это тебя интересует или отца?

    Куруфинвэ-младший рассмеялся.

    — Не бойся, я ему не скажу.

    — Можешь рассказать, — пожал плечами старший Феаноринг. — Что он мне сделает? Наречет Тэлеро и лишит права называться Нельяфинвэ Феанарион?

    — А вдруг?

    — Курво, нас всех связывает нечто бо́льшее, чем наречение Финвэ Феанарионом. А материнское имя отец не имеет права отобрать.

    — Так что насчёт меча?

    — Я был ранен, — изучающе посмотрел брату в глаза Майтимо, — еле держался на ногах. Было глупо соглашаться на поединок, сам не знаю, что меня дёрнуло. Но коли согласился… Нужно было бить наверняка. Сразу. Меч, выкованный отцом…

    — Думаешь, не принес бы удачи?

    Это была язвительная шутка, но провокация не удалась.

    — …слишком лёгкий. Да, он острый, им можно пробить тонкую броню. Но если под латами ещё и кольчуга, одного удара могло не хватить, — Майтимо смотрел испытующе, с недоверием. — Если бы я пропустил ещё хоть один удар, мог потерять сознание. Поэтому и решил взять тяжёлый меч, чтобы закончить всё быстро. Не до игр было. И да, я не знаю, чей он был.

    Куруфинвэ-младший покачал головой.

    — А я своим мечом перед дочками хвастался, — рассмеялся он. — Им нравилось. Клинок очень красивый.

    — Копия отцовского?

    — Почти. Ладно, брат, ты на мой главный вопрос не ответил.

    — Я ещё не все твои чертежи просмотрел, — усмехнулся Нельяфинвэ. — Дай мне время. И заодно объясняй, какой смысл ты сам вкладывал в эскизы. Не везде могу понять.

    Куруфинвэ-младший рассмеялся, и братья взялись за стопку бумаги.

    ***

    Во тьме блеснула сталь, и холодный металл прижался к горлу, грудь сдавило железной хваткой, лишив возможности двигаться.

    — Думал, тебя спасёт маскировочный плащ?

    Сердце Тэлуфинвэ, бешено заколотившееся, забилось ровнее.

    — Морьо… Ты меня напугал.

    — Хорошо. Тебе полезно. Куда ты ходил среди ночи?

    — Надо было.

    Морифинвэ надавил мечом, кожу на шее начало саднить.

    — Эта сталь очень острая. Она выкована… — начал говорить Феаноринг, замолчал, хмыкнул. — Скажи-ка, эльф, кем она выкована? Давай же, скажи.

    — Не издевайся надо мной, — сдавленно произнес Тэльво, вытягивая шею, инстинктивно спасаясь от острия.

    — Почему? — Морифинвэ сказал это очень удивлённо.

    Не зная, что ответить, Тэлуфинвэ сник. Его выбор обошёлся ему слишком дорого.

    — Расскажи, куда и зачем ходил, и я отпущу тебя, — голос Карнистира стал ласковым. Это плохо. — И даже не в море с камнем на шее.

    — Я отдал свой меч Питьяфинвэ, — выжал из себя признание Тэльво.

    — И что ты собираешься делать дальше? Потом, когда доплывем в Средиземье.

    — Я, как и все Тэлери, поплыву обратно в Валинор, возьму на борт эльфов Второго Дома и повезу их. Потом

    1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 ... 1470
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки