LoveRead.info » Книги » Разная литература » Гитаговинда - Джаядева

Гитаговинда - Джаядева

Книгу Гитаговинда - Джаядева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

109 0 09:01, 29-04-2023
Гитаговинда - Джаядева
29 апрель 2023

Книга Гитаговинда - Джаядева читать онлайн бесплатно без регистрации

Лирическая поэма Джаядевы «Гитаговинда» (конец XII в.) посвящена сценам из жизни Кришны (одно из воплощений бога Вишну) и считается не только одним из наиболее значительных поэтических памятников, но и важным звеном в многовековой истории вишнуизма.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 56
    Перейти на страницу:
    ее давно болеет, сжигаемое любовной лихорадкой, сердце ее страдает в мыслях о сандале, луне, лотосе. Но как это, помышляя в изнеможении лишь о тебе одном, любимом, о твоем освежающем теле, она, обессилев и оставшись в одиночестве, способна еще дышать хотя бы мгновенье?

    22. Та, что прежде, в изнеможении сомкнув глаза, не могла вынести ни мгновенья разлуки с тобой, — как живет она еще в долгой разлуке, глядя на цветущую верхушку манговой ветви?

    23. Пусть умножит ваши блага рука Кансадвиша, принявшего облик пастуха, который отважно поднял и держал Говардхану, чтобы защитить Гокулу, испуганную ливнем, — [рука], которую в высшем блаженстве долго целовали пастушки-возлюбленные, с гордостью нанеся на нее изгибами губ отпечатки киновари.

    Такова четвертая часть под названием «Нежный Мадхусудана» в славной «Гитаговинде».

    Часть пятая

    ОДЕРЖИМЫЙ ЖЕЛАНИЕМ ПУНДАРИКАКША

    1. «Я останусь здесь, а ты иди к Радхе, умилостивь и приведи ее, согласно моему слову», — получив такое поручение Мадхурипу, подруга сама снова пошла к Радхе и так сказала ей:

    X

    (поется на мелодию деишваради, в такте рупака)

    2. В то время как веет ветер с Малайи, принося с собой желание, и распускается множество цветов, разрывая сердца разлученных, увенчанный лесными цветами изнемогает в разлуке с тобой, подруга! (1)

    3. В то время как его жгут даже прохладные лучи [месяца], он уподобляется умирающему; падают стрелы Маданы, и он стенает в великом горе; увенчанный лесными цветами изнемогает в разлуке с тобой, подруга! (2)

    4. В то время как жужжит рой пчел, он затыкает уши; сердце его переживает разлуку, каждую ночь он подвергается страданиям; увенчанный лесными цветами изнемогает в разлуке с тобой, подруга! (3)5. Он обитает в просторной чаще, покинув чарующую обитель; мечется на земле, что служит ему ложем; громко стенает, [произнося] твое имя; увенчанный лесными цветами изнемогает в разлуке с тобой, подруга! (4)

    6. В то время как поэт Джаядева ведет речь и с переживанием разлуки в сердце растет страсть, пусть Хари явит благодеяние! Увенчанный лесными цветами изнемогает в разлуке с тобой, подруга! (5)

    * * *

    7. Где некогда вместе с тобой свершались радости супруга Рати, в той самой беседке — великом святилище Манматхи — Мадхава, опять непрестанно помышляя о тебе и шепча твое имя, словно череду молитв, вновь жаждет отведать нектар — страстно обнять сосуды твоих грудей.

    XI

    (поется на мелодию гурджари, в такте экатали)

    8. Не медля иди, прекраснобедрая, следуй за ним, владыкой твоего сердца, облаченным в восхитительный наряд Маданы и отправившимся на свидание — средоточие любовных радостей. Увенчанный лесными цветами обитает в лесу на берегу Ямуны, овеваемом тихим ветром; руки его трепещут, сдавливая пышные груди пастушек. (1)

    9. Он играет на нежном тростнике, делая знак, что указывает на твое имя; он склоняется даже перед пылью, гонимой ветром, который касался твоего стройного тела. Увенчанный лесными цветами обитает в лесу на берегу Ямуны, овеваемом тихим ветром; руки его трепещут, сдавливая пышные груди пастушек. (2)

    10. Когда пролетает птица, когда падает лист, он, воображая, что приближаешься ты, украшает ложе и беспокойным взором следит за твоей дорогой. Увенчанный лесными цветами обитает в лесу на берегу Ямуны, овеваемом тихим ветром; руки его трепещут, сдавливая пышные груди пастушек. (3)

    11. Оставь беспокойно звенящее кольцо на ноге, подобное врагу, сотрясающееся в любовной игре; накинь темное покрывало и иди, подруга, в беседку, окутанную мглой. Увенчанный лесными цветами обитает в лесу на берегу Ямуны, овеваемом тихим ветром; руки его трепещут, сдавливая пышные груди пастушек. (4)

    12. Ожерелье лежит на груди Мурари, словно журавль, порхающий над тучей; подобно желтой молнии, ты, пожинающая плоды добрых дел, блистаешь, поменявшись местами при наслаждении. Увенчанный лесными цветами обитает в лесу на берегу Ямуны, овеваемом тихим ветром; руки его трепещут, сдавливая пышные груди пастушек. (5)

    13. На ложе молодых побегов возложи на лотосоокого покров бедер, с которых соскользнула одежда и снят пояс, — подобных сокровищнице, хранящей радости. Увенчанный лесными цветами обитает в лесу на берегу Ямуны, овеваемом тихим ветром; руки его трепещут, сдавливая пышные груди пастушек. (6)

    14. Хари полон нетерпения, а ночь эта уже близится к концу — внемли моим словам, поскорее действуй, чтобы исполнить желание Мадхурипу. Увенчанный лесными цветами обитает в лесу на берегу Ямуны, овеваемом тихим ветром; руки его трепещут, сдавливая пышные груди пастушек. (7)

    15. В то время как досточтимый Джаядева, предавшийся служению Хари, ведет полную очарования речь, склонитесь с радостью в сердце перед столь сострадательным Хари, любимым за свои благодеяния. Увенчанный лесными цветами обитает в лесу на берегу Ямуны, овеваемом тихим ветром; руки его трепещут, сдавливая пышные груди пастушек. (8)

    * * *

    16. То он испускает вздохи, то глядит по сторонам, то входит в беседку под жужжанье [пчел], то совсем лишается дыхания, то украшает ложе, то глядит, полный беспокойства. Твой возлюбленный, милая, изнемогает, терзаемый Маданой.

    17. С твоей уклончивостью совсем уже зашло наделенное палящими лучами [солнце], и с желанием Говинды наступил густой мрак; моя долгая просьба подобна жалобному зову уток. О, ослепленная, медлительность бесплодна в этот сладостный миг свиданья!

    18. Вслед за объятьями, за поцелуями, за царапинами от ногтей, за пробуждением любви, за возбуждением, за началом страстного соединения — какой сладости, смешанной со стыдом, не ощутит пара любящих, что шли к другим, по ошибке встретились и во мраке узнали друг друга по голосу?

    19. О прекрасноликая, что со страхом и дрожью устремляешь взор на дорогу во мгле, тихо замедляешь шаг, то и дело останавливаясь у каждого дерева, и, наконец, тайно приходишь, в то время как члены твои трепещут от любви, — пусть, увидев тебя, счастливый, он осуществит свое желание!

    20. Пусть защитит тебя Девакинандана — метеор, уничтоживший Кансу; пчела на лотосоподобном лице ослепленной Радхи, сапфир, что служит украшением, венчающим вершину трех миров; воплощение, положившее конец земным тяготам; приход вечерней поры, что вдоволь радует сердца красавиц Враджи!

    Такова пятая часть под названием «Одержимый желанием Пундарикакша» в славной «Гитаговинде», в описании женщины, идущей на свидание.

    Часть шестая

    БЛАГОДЕТЕЛЬНЫЙ ВАЙКУНТХА

    1. И увидев ее в обители из лиан, неспособную идти и давно охваченную страстью, подруга рассказала о ее состоянии Говинде, изнемогающему от любви:

    XII

    (поется на мелодию гондакари, в такте рупака)

    2. Втайне ей повсюду видишься ты, пьющий сладкий нектар ее губ. О владыка Хари, Радха изнемогает в своем жилище! (1)

    3. Со страстью устремившись на свидание

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки