Гарри и его гарем – 5 - Нил Алмазов
Книгу Гарри и его гарем – 5 - Нил Алмазов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
131 0 11:12, 08-06-2024Книга Гарри и его гарем – 5 - Нил Алмазов читать онлайн бесплатно без регистрации
Сложно выбрать правильную дорогу, когда обе вроде бы ведут в одну сторону, но отличаются сложностью и конечным результатом. Вот и Гарри встал перед выбором: рискнуть и немедленно отправиться в имперскую столицу, чтобы вытащить своих как можно скорее, или же получить сначала новые способности? И ведь даже знакомый шаман не в силах наставить на путь истинный.
Нанеся два удара сверху вниз, которые оказались неэффективными, ибо встретились с блоком, Дарки шагнула назад и отмахнулась клинком. И Блиди, стараясь ответить, чуть не напоролось на него.
— Осторожнее! — крикнул я. — Может, хватит⁈ Вы обе отлично владеете своими мечами!
— Нет, нужно дойти до конца! — ответила Блиди.
— Согласна! — поддержала её Дарки.
И снова между ними завязался обмен множеством ударов. Я только и успевал глазами следить за сверкающей и звенящей сталью. Они поочерёдно атаковали и отступали.
Чуть позже Дарки вновь взяла инициативу, заставляя соперницу защищаться от быстрых ударов. И сделала промах — снова ударила прямым, который применяла уже не раз. Немудрено, что Блиди запомнила это и решила не упускать шанс.
Уйдя в сторону, она сумела своим клинком выкрутить клинок Дарки, но та почти вырвалась.
Почти…
Кисть не выдержала напряжения, и принцесса, скривившись, отпустила рукоять. Поднять меч ей Блиди не позволила, ибо успела пнуть его ногой. А когда она выровнялась, остриё клинка уже упиралось в её шею.
— Отличная работа, — улыбнулась Дарки, не обращая внимания на остриё, после чего перевела взгляд на меня. — Ты это видел?
— Ну конечно видел, — кивнул я, испытывая смешанные чувства: они обе мне до́роги, поэтому и не знал, как реагировать — ведь порадоваться можно только за одну из них.
— Благодарю, — расплылась в улыбке Блиди, опустив меч. — Мне очень понравился этот поединок. Вынуждена признаться, не ожидала такого уровня, думала, будет легче.
— Взаимно. — Дарки подобрала меч, подошла к сопернице и сделала почти незаметный поклон. — Моё уважение.
Ну после этого Блиди точно пересмотрит своё отношение к ней, ведь сама принцесса чуть ли не поклонилась.
— Это был достойный бой, и для меня было честью сразиться с тобой, Даркиэлла. — Блиди тоже изобразила поклон, который был больше похож на обычный кивок. Но это не столь важно. Главное, что она с уважением отнеслась к поражению принцессы, а не ликовала. Возможно, ещё и потому, что понимала: и у самой было не так много шансов одержать победу. Это очень и очень хорошо.
— Гарри, а ты не хочешь попробовать? — Дарки повернулась ко мне, покручивая меч в руке.
— Издеваешься? — усмехнулся я. — У меня шансов просто нет. Я ж не владею всякими техниками, как вы обе.
— Зато у тебя есть сила, — словно специально, Блиди поддержала Дарки.
Поглядев на них, я понял, что от меня нужно. Естественно, победить ни одну, ни другую я не сумею, ибо навыков недостаточно. Тут важно просто сразиться, чтобы Блиди выиграла ещё раз, а Дарки было проще принять поражение, ведь тогда она будет не единственная проигравшая сегодня. Возможно, о таком они и не думали, но это действительно важно.
Ну что ж, попробуем. Интересно, сколько секунд продержусь, прежде чем лишусь клинка?
— А давайте, — согласился я и взял меч у Дарки.
Она улыбнулась, едва сдерживая тихий смешок, и сказала:
— Удачи тебе, Гарри.
— Ага, спасибо.
Встав напротив меня, Блиди приготовилась, а о начале боя вместо меня сообщила Дарки.
Заранее контролируя силу, я покрепче взялся за рукоять меча — уж если моя соперница решит с самого начала выбить оружие, то пусть ей дастся это нелегко.
Нападать Блиди не спешила: не переставая хитро улыбаться, она осторожно обходила меня. Я внимательно следил не только за её выражением лица, но и за движениями. А в движениях, кроме плавности и лёгкости, ничего особенного не было. Немудрено, ведь Блиди хорошо владеет собой в бою, тем более когда перед ней заведомо неопасный соперник.
Как только мне надоело кружиться и ждать, когда же она наконец ударит, я атаковал первым. Сделал два широких, быстрых шага и нанёс самый обычный, косой удар сверху вниз. Блиди даже защищаться не пришлось — она просто отпрыгнула назад. И тут же ударила по моему клинку. Я его ещё не успел к себе притянуть после промаха, а она уже бьёт!
По рукам прошлась неприятная вибрация, из-за которой хотелось бросить меч, но в мои планы не входило сдаваться, поэтому я удержал оружие и отступил. На время. По лицу Блиди было уже заметно, что она хочет пойти в атаку, не оставив мне шанса продержаться дольше минуты.
Когда она кинулась в мою сторону, я ушёл вправо, подставив меч. Клинок скользнул звонко о клинок Блиди, однако я сумел быстро дёрнуть его на себя, и поэтому соперница не смогла лишить меня оружия.
— Гарри, ты подозрительно долго держишься! — весело сказала она. — Ты ведь не мог нигде научиться хорошо обращаться с мечом!
— Жить захочешь — и не так раскорячишься!
После обмена фразами Блиди опять атаковала. Она применяла не столько силу при ударах, сколько хитрые приёмы. Стоило больших усилий, чтоб удержать меч и не вывихнуть запястье. И это при том, что у меня увеличенная физическая сила! Что ж было бы, сразись я с Блиди в своём обычном состоянии?
Удар за ударом, она продолжала выматывать меня. И в один момент у меня промелькнула мысль: «А мы же не договаривались, как будем биться. Никаких условий. Значит, мне ничего не мешает использовать свои способности. Ну хотя бы посмеюсь, если всё получится».
С трудом отбив очередной удар, я сосредоточился на залпе огня. Всего несколько секунд, каких-то несколько секунд…
Только соперница снова собралась бить, как я, держа меч в правой, пустил в воздух огненный поток левой рукой. Блиди сразу остановилась и уставилась на моё файер-шоу.
— Ого!
Не теряя ни секунды, я развеял огонь, схватился за рукоять обеими руками покрепче, сократил дистанцию и одним сильным ударом выбил меч из рук Блиди. Тот с сильным звоном, ударившим по ушам, отлетел на несколько метров. Она не успела даже дёрнуться в его сторону, как я кивнул ей на остриё моего клинка, почти упирающегося в её живот.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
