LoveRead.info » Книги » Разная литература » Гудибрас - Сэмюэл Батлер

Гудибрас - Сэмюэл Батлер

Книгу Гудибрас - Сэмюэл Батлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

16 0 23:05, 26-05-2026

Книга Гудибрас - Сэмюэл Батлер читать онлайн бесплатно без регистрации

Сэмюэл Батлер – один из самых острых и блестящих английских сатириков XVII века. Поэма «Гудибрас» (1663–1678) в своё время стала настоящим литературным событием и до сих пор остаётся образцом политической и философской иронии. В бурные годы после гражданской войны в Англии рыцарь-пуританин Гудибрас и его оруженосец Ральфо странствуют по стране, попадая в нелепые переделки, споря о вере, власти, добродетели, и невольно разоблачают лицемерие, фанатизм и суетность идеологий. Своего рода бурлескный «Дон Кихот», «Гудибрас» сочетает в себе тонкую пародию на рыцарский эпос, сатиру на религиозные войны, гротеск и учёную игру с формой. Блистательные рифмы, каламбуры, театральные диспуты и неожиданная образность превращают сочинение Батлера в литературный фейерверк, где за шуткой скрывается глубокое сомнение, а за комическим прицелом – трагическая эпоха. На русском языке публикуется впервые.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 80
    Перейти на страницу:
    честь и новый метод.

    Вверху созвездья, красота

    Их бесподобна и чиста».

    Вдова сказала: «Равноправье

    В союзе приравнять к оправе

    Возможно лишь, а не к ярму.

    Я знаю, сэр, что по уму

    Вам уступаю, как по многим

    Параметрам. Наш брак убогим

    Грозится стать, коль неравны

    Настолько мы. Другой жены

    Достойны вы, меня умнее».

    На что рёк сэр: «Для Гименея

    Неравных нет. Коль в чём-то я

    Превосхожу вас, то семья

    Всё сгладит: поделюсь я частью

    Своей любой, коль в ней я властью

    Главы озолочён, чтоб ум

    И доблесть с красотою, сумм

    Превыше всех, слились, как это

    Металлам свойственно. Монета

    Мы с решкой и орлом, как конь

    И всадник, если от погонь

    Они уходят. Впрочем, право

    Моё коня продать, а паву

    Жену – никак. Так что мы с ней

    Одно до окончанья дней».

    Вдова, подумав, отвечала:

    «С конём вы вместе, как мочало

    И кожа. Вас принять к себе —

    Его взять в стойло. Коль судьбе

    Угодно, буду вас считать я

    За близнецов. А раз вы братья,

    Должна ответственность я взять

    За мерина, что футов пять

    До холки, и замок на ноги

    Его подвесить. Коль в итоге

    Продать его вам вдруг придёт

    На ум, должна я знать, что тот

    В руках достойных, ибо всюду

    Одни мошенники. Я буду,

    Коль близнецы вы, вас кормить

    Отныне сеном. Зная прыть

    Коня, предполагать я стану,

    Что вы сбежите на поляну».

    «Но я не мерин! – вскрикнул тут

    Наш сэр. – За несколько минут

    Я докажу вам это. Дайте

    Лишь в вашей побывать кровати.

    Клянусь своею бородой!

    Остричь её мне, как живой

    Процесс пресечь, как эмбриона

    Убить во чреве. Стрижка вона

    Распространилась как. Идёт

    Она от женщин, кто щедрот

    Природы в нашем отношенье

    Не принимают. Во вмененье

    Мужчинам бриться первой шла

    Семирамида[191], за козла

    Держа того, кто с бородою,

    И лично брила, под пятою

    Держа своей его башку

    На камне. Я лишь то реку,

    Что и кастрация оттуда

    Пошла. Взгляните лишь на чудо

    Сие! Разве таких бород

    Сподоблен евнухов народ?

    Ещё одно: не конь я. Нету

    Хвоста, хоть я гнедого цвета,

    Но всё ж я не о четырёх

    Ногах, а двух».

    Издавши вздох,

    Вдова сказала: «Демагоги

    Считают, что четвероноги

    Мы были все когда-то. Так

    В Германии один босяк-

    Мальчонка потерялся в чаще.

    Его пригрели волки. Вящий

    Пример являл он, чуть подрос,

    Того, как бегал он, что пёс

    Иль волк, охотясь вместе с ними,

    На четырёх ногах. И имя

    У вас как у коня, и рост.

    То, что отсутствует лишь хвост,

    Я бы сказала, этот довод

    Довольно слаб. Тут нужен повод,

    Чтоб убедиться мне самой,

    Что это так».

    Рёк сэр: «Простой

    Есть повод: дайте лишь одежду

    Мне скинуть. Если нету между

    Двух ягодиц хвоста, то мы

    Поженимся, чуть из тюрьмы

    Я выйду».

    «Нет уж, храбрый витязь, —

    Вдова произнесла, – женитесь,

    Но не на мне. Я за коня

    Не выйду замуж. Вы меня

    Едва не обманули: нету

    Отличий, хоть они предмету

    И разному принадлежат

    На теле, меж брадой до пят

    Почти и рыжей и длиннющим

    Хвостом, пылюку знай метущим.

    Разве же хвост, как борода,

    Не украшенье тел? Тогда

    Вы конь и есть. В телах обоих

    Они цветочки на обоях,

    То бишь орнамент. Не хочу

    Принадлежать бородачу

    Такому я. Обрейтесь или

    Не быть нам вместе. Иль к кобыле

    Ступайте. Люди говорят,

    Что принц Камбейский[192] лягушат

    Ест, а потом щитковой коброй

    Закусывает. Парень добрый

    Он, но когда в одну кровать

    С принцессой он ложится, рвать

    Ту начинает всю от вони.

    Ничем его не лучше кони.

    Уж я скорей с ним лягу, чем

    С вонючей бородой».

    Сэр всем

    Напрягся телом: «Коль природа

    Благоволит ко мне, то хода

    Обратного мне нет. Руда

    Моя большая борода

    И этим мне ценна. Не сбрею

    Её я. Но коль вы на шею

    Уже накинули петлю,

    Я вас, сударыня, молю

    Похлопотать об избавленье

    Моём из плена. Промедленье

    Любое лишь усугубит

    Мой неприглядный внешний вид».

    Вдова ответила: «Мне больно

    Таким вас видеть в этой штольной

    Тюрьме. Когда б я знать могла,

    Что делать мне, чтоб вас от зла

    Избавить, сделала давно бы.

    В романах рыцарей зазнобы

    Из тюрем избавляют, где

    Те пребывают, о еде

    Лишь думая и о любимой.

    Обычно колдовство со схимой

    Такой вторгается в их быт.

    Чем ещё рыцарь знаменит,

    Как не от чудищ дам спасая?

    Но чтобы женщина простая

    Его спасла, такого нет

    Ни в песнях, что строчит поэт,

    Ни во французских, сэр, романах,

    Которых море филигранных.

    Пожалуй, я нарушу сей

    Порядок и своею всей

    Налягу силой на запреты

    Быть не принцессой, что поэты

    С прозаиками в мир ввели.

    Честь ваша чуточку в пыли

    Пообваляется, но тело

    Зато спасётся. Было дело:

    Храм Чести в Риме не имел

    Дверей, и выйти за предел

    Тюрьмы вам не удастся с честью.

    Хочу я ошарашить вестью

    Такой вас: чернь готова из

    Дыры вас выпустить, но приз

    За это – яростная порка.

    Что ж, выбирайте: иль каморка

    Без света и еды, иль кнут,

    Которым скот они секут.

    Но вспомните, что порка – это

    Мать добродетели, поэта

    С учёным выведшая в мир.

    Без порки их ориентир

    В нём вряд ли бы сформировался,

    Судьбы их судна б сбились с галса

    Без розог иль ремней. А честь

    Восстановилась, когда десть

    Они бумаги исписали.

    Потом их лаврами венчали

    И в робы облекли. В любом

    Из мест теперь есть ладный дом,

    Где магистрат живёт, без порки

    Оставшийся бы в прежней норке.

    Придётся вам спиной стерпеть

    С узлами кожаную плеть

    И пострадать, как все страдали,

    Кто выдающимися стали.

    Всё обойдётся, нужно вам

    Быть сильными. Я здесь, чтоб хам

    Какой-то не припёрся с тем же

    Условием. Мир светел, темь же

    Лишь временна. Я ваш залог,

    Ваш выкуп. С подпола замок

    Сниму я тотчас, но должны вы

    Мне слово дать, что перспектива

    Быть поротым вас не страшит,

    Что явитесь вы без обид

    На чернь к ней сами. Не могу я

    Присутствовать на ней, ликуя,

    Как все, – мне стыд мой не даёт.

    Когда натешится народ,

    Я вас приму в свои объятья.

    Если судьба такая сватья,

    А брак иль виселица нам

    Даются Богом, то не срам

    И порка, разве нет? Какое

    Есть средство на земле другое,

    Чтоб охладить любовный пыл,

    Чтоб муж

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки