LoveRead.info » Книги » Разная литература » Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2008 №6 - Журнал «Домашняя лаборатория»

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2008 №6 - Журнал «Домашняя лаборатория»

Книгу Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2008 №6 - Журнал «Домашняя лаборатория» читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

59 0 18:09, 26-12-2023

Книга Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2008 №6 - Журнал «Домашняя лаборатория» читать онлайн бесплатно без регистрации

Интернет-журнал колхозников, инженеров и разнорабочих науки. Журнал содержит материалы найденные в Интернет или написанные для Интернет и является полностью некоммерческим.

    1 ... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237
    Перейти на страницу:
    — отправлять мессагу в конфу.

    Полуось, Пополам(а) — операционная система OS/2.

    Пофиксить — (от английского fix) исправить.

    Прескотина — интеловский процессор на ядре Prescott.

    Прокся, прокси — прокси-сервер, т. е. элемент сети, способный пропускать через себя пакеты информации, возможно, с сохранением информации на сервере. Бывают анонимными, т. е. скрывающими реальный адрес компьютера. Применяются для самых различных целей.

    Прыскалка — струйный принтер.

    ППКС — Подписываюсь Под Каждым Словом

    ППП — Повсеместно Протянутая Паутина, т. е. Всемирная Сеть.

    Р

    Рарить — использовать архиватор rar.

    Расшарить — (англ. share, делиться (имуществом)) открыть для коллективного доступа какой-либо ресурс в локальной сети (<расшарить папку, принтер, диск>).

    Резак — устройство для записи (нарезки) компакт дисков (CD-R[W]).

    Релиз (en: release) — выпуск программы; выпуск оконченной программы на продажу. В варезных кругах — готовая к распространению в интернете пиратская версия программы или фильма.

    Рояль — клавиатура.

    РТФМ, RTFM — отсылка читающего или спрашивающего к документации (от англ.: "Read The Fucking Manual").

    Ругается — выдаёт сообщения (обычно вместо ожидаемого результата).

    Рулез, рулезный — очень классный (о харде или софте) (от английского rulez).

    Рулить — быть очень классным (о харде или софте).

    Рунет — русская или русскоязычная часть Интернета (runet, от. ru)

    С

    Сабж — (от английского subj., сокращение от subject) тема разговора, обычно на форуме; то, что указанно в поле темы сообщения.

    Сакс, Суксь — выражение неодобрения (от амер. слэнга "to suck" — быть плохим).

    Сантехника — аппаратное обеспечение, выпускаемое фирмой Sun Microsystems (http://www.sun.com).

    Сапёр — 1. Игра Minesweeper. 2. Специалист по внедрению и сопровождению SAP R/3 (http://www.sap.com).

    Сдохнуть — перестать работать (<у меня сдохла мать:>).

    Серая сборка — собранный на одной из безымянных фабрик по всему миру. Как правило — из комплектующих такого же неизвестного происхождения.

    Сетевуха — сетевая плата.

    Сидюк — CD-ROM или CD-RW.

    Сиквел — (от анг. sequel) продолжение. Пример использования: Игра 'Half-life 2' является сиквелом игры 'Half-life'.

    Сиквел, Скуль — SQL.

    Симка — модуль памяти SIMM.

    Синий экран (смерти) — (от анг. Blue screen of death) сообщение OS Windows о серьёзной ошибке, требующей перезагрузки системы (обычно — необработанное прерывание в ядре OS).

    Сионист — программист, пишущий на языке Си.

    Сисадмин — системный Администратор.

    Сисоп — системный оператор.

    Сказёвый — подключаемый через SCSI-адаптер.

    Скази — SCSI-адаптер.

    Скин — (от английского Skin — кожа, оболочка.) внешний вид, оболочка, дизайн.

    Скрипткидди — хакер-недоучка, довольствующийся эксплоитами, найденными в Интернете.

    Слака — дистрибутив линукса Slackware.

    Слакофилище — фанатик-линуксоид, использующий дистрибутив Slackware.

    Слить — 1. Скачать файлы с сервера. 2. Проиграть (в компьютерной игре).

    Смайл — (см. Смайлик. От английского smile — улыбка). Комбинация различных знаков препинания или букв, обозначающая настроение. Например улыбка: —)

    Сносить — деинсталлировать (удалять) программное обеспечение.

    Собака, собачка — <@>.

    Солярка — операционная система Solaris.

    Сорец — (англ. source) исходный код.

    Соре(ы) — (англ. source) исходный код(ы).

    Софт — программное обеспечение, от software.

    Спам — непрошенная почта.

    Спамить — 1. Посылать спам. 2. При общении на форумах, используется как синоним слова флудить.

    Спейс — свободное место (space) на диске.

    Струйник — струйный принтер.

    Сырец — (англ. source) исходный код.

    Т

    Телевизор — монитор.

    Тетя Ася — см. Аська.

    Топтать — архивировать.

    Топтать клаву — набирать какой-либо текст на клавиатуре.

    Тормозилла — браузер Mozilla.

    Тазик — персональный компьютер или рабочая станция, а так же пренебрежительное название низкокачественных корпусов для ПК, чаще всего от неизвестных производителей.

    ТСП — Туда Сюда Протокол (TCP).

    Трубо Паскакаль — язык программирования Turbo Pascal.

    У

    Укроп — модем Асоrр.

    Уних — ОС UNIX.

    Уснуть за роялем — уснуть перед компьютером лицом на клавиатуре. На лице остаются отпечатки клавиш.

    Утиль (Утили) — утилиты.

    Уши — наушники.

    Ф

    ФАК — (от английского FAQ — Frequently Asked Questions), ответы на часто задаваемые вопросы.

    Фидошник — пользователь сети Fido.

    Фидорас — бранное, пользователь сети Fido.

    Фиксить — исправлять, баги пофиксены.

    Филесы — файлы.

    Фича — англ. feature, особенность, свойство ("это не баг — это фича").

    Флейм — оскорбления или малоинформативные сообщения, длинные безрезультатные споры (holy wars).

    Флопак, Флопарь, Флопик, Флоповод, Флопогрыз — флоппи-дисковод.

    Флоп — флоппи-диск.

    Флудить — писать большое количество малоинформативных сообщений.

    Форточки — см. <Окна>.

    Фривар — (en: freeware) бесплатное программное обеспечение.

    Фря — ОС FreeBSD.

    Флуд — см. Флейм, употребляется фраза Dj Akel (Во Флуд).

    X

    Хак — en: hack. - нестандартное, порой, не самое красивое решение проблемы (грубый хак), как правило, основанное на использовании особенностей какой-либо платформы; процесс взлома защиты; программа-модификатор.

    Хакер — (англ. hacker) самообучающийся высококвалифицированный специалист в области софтвера, любящий заниматься этим.

    Хацкер — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером.

    Хачить — ломать защиту чего-л. (основное занятие Хакеров).

    Хинт — совет, рекомендация, инструкция.

    Хомяк — 1) домашняя (англ. home) страница. 2) пользователь компьютера (в коммерческих структурах). 3) Пользователь ОС Windows ХР Home Edition

    ХРюша — ОС Windows ХР.

    Ц

    Целка — процессор Intel Celeron.

    Ч

    ЧАВО — ЧАсто задаваемые ВОпросы (= FAQ).

    Чайник — малоопытный пользователь.

    Читер — игрок в компьютерные игры, применяющий чит-коды или чит-программы.

    Ш

    Шароварыshareware, условно-бесплатное программное обеспечение.

    Шары, Шарные или расшареные ресурсы — От англ. (Shared) открытые для общего доступа файлы, папки, диски и т. п.

    Шкаф, НетШкаф — Netscape Navigator.

    Шлака — см. Слака.

    Шланг, Шнурок — кабель.

    Штаны — переходник для установки 3.5" устройства в 5.25" отсек.

    Э

    Эникейщик — специалист, занимающийся технической поддержкой пользователей[33].

    Энурез — Unerase программа восстановления стёртых файлов.

    Ю

    Юзать (что-либо) — использовать (например, компьютерную программу).

    Юзер, Юзверь — пользователь.

    Юниксойд — высококвалифицированный пользователь ОС семейства UNIX.

    Юних — ОС UNIX.

    Я

    Яблочник — пользователь компьютеров Макинтош.

    ДИСКУССИЯ

    Аспирантура[34]

    В.Н. Витер (открытое письмо)

    Существует много причин, по которым молодые (и не очень) люди идут в аспирантуру. И тут, как говорится в известной басне: "Всем друзьям не угодишь, себе же только навредишь". Но мы и не пытаемся. Написанное ниже относится, прежде всего, к той "несознательной" части будущих и нынешних аспирантов, которые решили посвятить себя науке. Скажу более — написать систематическую статью на данную тему очень сложно. Слишком уж сильно отличаются конкретные

    1 ... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки