Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов
Книгу Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
191 0 09:00, 20-05-2023Книга Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно без регистрации
Компиляция китайской поэзии с сайта chinese-poetry.ru по состоянию на май 2023 г.Внутри каждой эпохи (династии) авторы упорядочены хронологически. Исправлены явные ошибки OCR. Все материалы разделены на четыре части.Во вторую часть вошла поэзия от династии Хань до династии Сун.
Источник: "Китайская любовная лирика", 2004
"Персик созрел значит, персик съедят..."
Персик созрел
Значит, персик съедят.
Милый веер мне дарит
С орнаментом "слитная радость".
Я томлюсь и волнуюсь,
Желанья сердец наших слитны,
Я в девичьих покоях
Свидания жду с нетерпеньем.
Источник: "Китайская любовная лирика", 2004
"Я утром всхожу на башню, где ветер прохладный..."
Я утром всхожу
На башню, где ветер прохладный,
А ночью скрываюсь
Среди орхидей на озерах.
Восходит луна,
И лотосы я собираю,
И каждую ночь
Срываю я новый цветок.
Источник: "Китайская любовная лирика", 2004
Осень
"Любуюсь я осенью парами диких гусей..."
Любуюсь я осенью
Парами диких гусей,
Весною люблю
На ласточек пары смотреть.
Но сокол осенний
Сроднится с подругой фазана,
И больше никто
Подругу фазана не встретит.
Источник: "Юэфу", 1959
"Окно распахнул прохладного ветра порыв..."
Окно распахнул
Прохладного ветра порыв,
И месяц, клонясь,
Шлет в спальню косые лучи.
Всю ночь напролет
Там слова никто не промолвит,
Лишь слышно, как двое
Под пологом шитым смеются.
Источник: "Юэфу", 1959
"Осеннею ночью в окно мое ветер подул..."
Осеннею ночью
В окно мое ветер подул
И полог расшитый
Приподнял над тихой постелью.
Я вверх посмотрел
И светлую вижу луну
Я с нею послал
За тысячу ли свое чувство.
Источник: "Юэфу", 1959
"По сердцу пришлась ты мне в самую жаркую пору..."
По сердцу пришлась ты
Мне в самую жаркую пору.
А нынче, увы,
Кончается поздняя осень.
Хотел бы вернуть
Ту начальную полную радость
Как будто не знаю,
Что время цветенья прошло.
Источник: "Юэфу", 1959
"Приходит к нам холод в восьмой и девятой луне..."
Приходит к нам холод
В восьмой и девятой луне,
И я одиноко
Мотаю за прялкою пряжу.
Еще не готово
Для зимнего времени платье.
Коль милый покличет,
То что же мне делать тогда?
Источник: "Юэфу", 1959
"С той самой поры, как расстались с тобою, любимый..."
С той самой поры,
Как расстались с тобою, любимый,
Ни дня не прошло,
Чтоб не думала я о тебе.
Тревожусь всегда,
Что осенние листья опали
И впредь никогда
Не увижу зеленых ветвей.
Источник: "Юэфу", 1959
"Холодные ветры навевают тоскливую осень..."
Холодные ветры
Навевают тоскливую осень,
Жемчужные росы,
Застыв, превращаются в иней.
Высоко-высоко
Летят перелетные гуси,
Тоска и тревога
На сердце у тех, кто в пути.
Источник: "Юэфу", 1959
"Эпоха Хань"
К югу от города ("К югу от города воин сражался...")
К югу от города воин сражался,
К северу пал от стены городской.
Ворон кружит. И позвал его мертвый:
"Песню прощальную, ворон, мне спой!
В поле погибшего ты не схоронишь, —
Карканьем душу мою призови,
Труп мой не может от тленья укрыться,
В дом воротиться к сыновней любви".
Струи речные чисты и прозрачны,
Тихий камыш отразился в воде...
Конь боевой погибает в сраженье.
Кляча рабочая гибнет в труде.
В годы войны подневольных сгоняют
С севера, с юга для тяжких работ.
Хлеб созревает, колосья упруги, —
Жатвы не будет, и голод придет.
Долг свой готовы мы честно исполнить,
Мудрый правитель, подумай о нас!
Войско скорей отозвав из похода,
Много б людей ты от гибели спас!"
Источник: "Юэфу", 1959, стр. 3
Высокая гора Ушань ("Высокая, высокая гора Ушань...")
Высокая, высокая
Гора Ушань.*
Глубокая и быстрая
Река Хуай.*
Домой хочу вернуться я,
Устал в пути.
Но ни весла нет, ни шеста,
Река бурна.
Схожу к воде — и на восток
Смотрю в тоске.
Одежда вымокла от слез,
Беззвучен плач.
Всем сердцем в дальний путь спешу
К родным местам.
Напрасно мысленно зову
Тех, что вдали.
Примечания
Гора Ушань — находится в современной провинции Сычуань, в восточной части одноименного уезда.
Река Хуай — берет начало в провинции Хэнань, далее протекает через провинцию Аньхуэй. Гора Ушань и река Хуай — главные естественные преграды на пути из Сычуани на восток.
Источник: "Юэфу", 1959, стр. 5
Красная цапля ("Красная цапля с чешуйчатой рыбой во рту...")
Красная цапля с чешуйчатой рыбой во рту,
Дробь барабана. Под лотосы пряталась рыба,
Цапля поймала ее не затем, чтобы съесть,
Не для того, чтобы бросить обратно:
В дар эту рыбу получит сейчас
Тот, кто без страха к судье обратится.
Примечания
Красная цапля — эта песня относится к "Песням под гонг" — циклу
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
