LoveRead.info » Книги » Разная литература » Философия Сократа - Татьяна Анатольевна Томина

Философия Сократа - Татьяна Анатольевна Томина

Книгу Философия Сократа - Татьяна Анатольевна Томина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

134 0 09:00, 23-09-2023

Книга Философия Сократа - Татьяна Анатольевна Томина читать онлайн бесплатно без регистрации

В сборнике представлен краткий поэтический пересказ избранных "Диалогов Платона".

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
    Перейти на страницу:
    class="empty-line"/>

    — «Издалека могу я спутать,

    Сказать, идёт, мол, не Сократ».

    — «Пример хороший ты приводишь,

    Примеру этому я рад.

    Поверье есть — в душе дощечки

    Из воска — сердце то души.

    Их Мнемосина(48) подарила,

    Для памяти они нужны.

    Дощечки могут быть удачны,

    А могут — твёрды иль малы',

    И записи на них стирают

    Года прошедшие и дни.

    Когда мы что-то наблюдаем,

    Дощечку ищем мы в душе,

    Прикладываем — совпадает,

    Вот мненье верное тебе.

    И если воск души глубокий

    И гладок — станешь мудрецом.

    Когда дощечка загрязнилась

    Иль мало места — то глупцом.

    Осталось у меня сомненье.

    Вдруг «ложное» — не в том совсем,

    Что мысль не верит ощущенью.

    Коснёмся «знания» мы тем.

    Что значит «знать», ведь ты согласен,

    «Приобретать» — то «не иметь»?

    Ты можешь плащ купив хороший,

    Его ни разу не надеть.

    Представь в душе такую клетку -

    Мы родились, пуста она,

    Мы учимся и помещаем,

    Как птиц, мы знания туда.

    Когда нам надо, птицу ловко

    В той клетке можем мы поймать.

    Бывает, что не ту ухватим, -

    Ошибкой будем называть.

    Еще страшнее, если в клетке

    Имея кучу разных птиц,

    О них ты ничего не знаешь –

    Пал пред невежеством ты ниц».

    — «Сократ, а может, в этой клетке

    Незнанья птицы могут жить?»

    — «Тэе'стет, этим круг замкнулся,

    О «знанье» вновь вопросу быть.

    — «Быть может, истинное мненье –

    Так можно «знание» назвать?»

    — «Есть те, кто это отвергают –

    Оратор может всем налгать.

    В суде он убедит любого,

    Что вор — не вор, признают там.

    И есть судья, назвал он «знаньем»

    Лишь то, что ты увидел сам.

    Но судит с истинного мненья.

    Ты видишь, это не одно.

    Другое дай определенье,

    Что «знанье», нам зачем оно?»

    — «Я слышал, «знанье» в «объясненье»,

    Не объяснимо — не познал».

    — «Тэе'стет, я тебе открою,

    Мой сон, который кто-то дал.

    Первоначала есть у мира,

    Их невозможно объяснить.

    Переплетаясь меж собою

    Создали вещи, с ними жить.

    У каждой вещи имена есть.

    Переплетение имён

    Мы называем объясненьем,

    Без них мы вещи не поймём».

    — «Я с этим полностью согласен» -

    Тэе'стет молвил, а в ответ

    Слова Сократа он услышал:

    «Согласен? Ну, а я то — нет.

    Ведь это странно — если «что-то»

    Имеет части, свойства их

    В то «что-то» точно переходят,

    Иль «что-то» мыслим из других.

    К примеру — слоги есть и буквы,

    Ты скажешь, «буквы» не понять.

    Раз эти вещи неделимы -

    Первооснову в них искать.

    Но «слог» понять, конечно, можем –

    Его на «буквы» разобрать.

    Мы размышленье подытожим –

    Иль то — не части, иль — не знать.

    А также вспомни — что мы учим,

    Когда срок грамоте пришёл?

    Не «слоги» — «буквы» изучаем,

    Их неделимость — ни при чём.

    Так, что мой сон и утвержденье,

    Что «знанье — «объясненье» лишь,

    Не верно, в этом есть сомненье.

    «Да, так», Тэе'стет, говоришь?

    Добавлю я про «объясненья» –

    Три способа могу назвать.

    Мы мысли звуками покажем,

    Потоки слов — им то под стать.

    Однако, в этом утвержденье

    Просчёт есть — ведь «повозку» ты

    Не сможешь объяснить словами,

    Перечисляя все узлы.

    Есть способ два — иди от части,

    От буквы до громады слов.

    Но в детстве буквы мы не знаем,

    А имя ты сказать готов.

    И способ три — мы ищем знаки,

    Чем вещь отли'чат от других.

    Вот — Солнце, яркостью блистает

    На небе средь вещей иных.

    Но в этом тоже недочёты,

    Один хочу я указать -

    Не верно, что тебя узнаю,

    Когда отличья буду знать.

    Выходит, всё, что утверждал ты

    О «знанье» — это ерунда.

    Но смысл беседа всё ж имела –

    Ты будешь размышлять всегда.

    __________

    (45) Феодо'р Киринейский — древнегреческий геометр V до н. э.

    (46) Артемида — в древнегреческой мифологии вечно юная богиня охоты, покровительница всего живого на Земле, дающая счастье в браке и помощь при родах

    (47 Парменид — древнегреческий философ, утверждавший «Бытие — есть чистое настоящее. Оно неподвижно и однородно», 515–450 г.г. до н. э.

    (48) Мнемосина — в древнегреческой мифологии богиня, олицетворяющая память

    ***

    Стих 22. Софист

    Пришёл раз Феодо'р к Сократу

    И Гостя он с собой привёл.

    Сократа просит с чужеземцем

    Поговорить, мол, он — умён.

    Сократ узнать у Гостя хочет,

    Кем мнит себя среди других -

    Софист, политик иль философ,

    В чём зрит различия у них?

    Спросил Сократ про стиль беседы -

    Каким он может их увлечь?

    Ответил Гость: «Когда все мирны -

    За диалог, а нет — за речь».

    — «Беседуй с Гостем ты, Тэе'стет,

    Ведь твой рассудок не отнять».

    Тэе'стет сразу согласился -

    Сократ, мол, будет помогать.

    Сказал Гость: «Я пример представлю,

    Чтоб выбрать путь, как рассуждать.

    Рыбак обычный — кто такой он,

    Как «рыбака» нам всем понять?

    Тэе'стет, ты, ведь согласишься,

    Что он — знаток в искусстве том?

    Искусства же — создать другое

    Иль приобресть. Мы что учтём?

    В приобретении ты тоже

    Найдёшь, конечно, два пути –

    Иль добровольно переходит,

    Иль подчиняясь. Как идти?

    А подчинение иль явно -

    Борьбу увидим мы тогда,

    Иль тайное, что на охоте.

    Нас дальше путь ведёт куда?

    Охота может быть на суше,

    Охота может быть в воде,

    То мы рыбалкой называем.

    Есть тоже виды в том труде.

    Теперь, Тэе'стет, этим стилем

    Что есть «софист» определим.

    Знаток для дела он какого,

    Чем средь других он различим?

    Как и рыбак, софист — охотник,

    Но только «на людей» она.

    Охота может быть жестокой,

    То называется — война.

    А есть охота — убежденьем

    Иль средь людей, или вдвоём,

    Или за плату, иль с дарами.

    Как мы софиста назовём?

    Признаем, что софист — охотник,

    Добыча — юный, что богат?

    Но, может, всё же не охота -

    Обмен? Ведь получаешь — рад.

    Обмен — он может быть издельем,

    Что сделал сам или другой.

    И знания товаром служат,

    Софист — он торг ведёт с тобой.

    Он обсуждает добродетель -

    В беседах есть что рассказать,

    За это деньги получает.

    Искусство то — приобретать?

    Ещё софиста как оценим?

    Искусство это разделять -

    Очистить душу от разлада,

    Невежд в

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки