Великий страх: Истерия и хаос Французской революции - Жорж Лефевр
Книгу Великий страх: Истерия и хаос Французской революции - Жорж Лефевр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
52 0 18:00, 05-05-2026Книга Великий страх: Истерия и хаос Французской революции - Жорж Лефевр читать онлайн бесплатно без регистрации
Что испытывает человек накануне ужасающих потрясений? Великий страх, волной охвативший народ накануне Французской революции, повлек за собой панику, паранойю, хаос, которые не поддаются описанию. Голодные крестьяне, стекающиеся в города в поисках работы. Бродяги, просящие милостыню у крепостных стен. Бесчисленные бунтующее толпы. Все это – проявления массовой истерии, охватившей Францию летом 1789 года, однако история любого крупного потрясения намного глубже, чем кажется на первый взгляд. За фасадом восстаний всегда скрываются отдельные человеческие судьбы.Выдающий историк Жорж Лефевр описывает феномен Французской революции, передавая всю глубину потрясений простого народа. Приближая читателя к бунтующей толпе, он заставляет переживать те же чувства и эмоции, чтобы понять, что испытывали люди, когда брались за оружие.
Письма депутатов обычно зачитывались населению в ратуше или на городской площади. Новости вызывали чрезвычайное любопытство, и курьера ждали с нетерпением. В Клермоне, чтобы увидеть прибытие курьера, люди собирались на площади Эспань, а затем спешили к городской ратуше. В Безансоне, когда Ланжерон, получив 17 июля депешу от правительства, отправился в ратушу, он обнаружил, что она была «переполнена людьми». В До́ле м-ль де Майи также сообщала, что 19 июля в воскресенье «курьер прибыл слишком поздно, и на Гранд-Рю [центральной улице] собралось около 11 сотен человек в состоянии сильного нервного возбуждения». 10 июля муниципалитет Бреста писал депутатам: «Мы здесь мучаемся, как проклятые, из-за жаждущего новостей народа. Еще немного, и люди начнут подозревать, что мы скрываем от них известия, которые вы могли отправить нам». В Ренне, как сообщал 13 июля интендант, «скопления народа при прибытии курьеров столь велики, что, несмотря на вместимость зала в 3000 человек, пространства оказывается недостаточно, и помещение приходится подпирать из-за возможного обрушения по причине превышения веса и движений всех тех, кто туда приходит; среди них всегда можно увидеть многочисленных солдат». Если муниципалитет не спешил передавать полученные новости, люди их требовали: так, в Лане 30 июня на собрании делегатов от гильдий несколько выступающих потребовали предоставлять информацию о событиях в Версале, и мэру пришлось зачитывать письма, которые он получил. Иногда разрешалось делать копии тем, кто этого очень хотел. Лучше всего было бы их печатать – именно так поступали комитеты Ренна, Бреста, Нанта и Анже, чьи издания представляют огромную ценность, но они стали выходить довольно поздно. Так, первый выпуск газеты Correspondance de Nantes вышел только 24 июня.
В июле администраторы наконец забеспокоились. Интендант Пуатье запретил публично читать в парке Блоссак письма, которые депутат Лоранс отправлял своему брату. 23 июля в Тартасе (Гасконь) заместитель сенешаля официально запретил адвокату Шантону публично зачитывать новости «с учетом тяжелых обстоятельств, в которых находится королевство, так как это чтение не может привести ни к чему иному, кроме как к брожению умов и подталкиванию людей к подражанию дурным примерам беспорядков, и, к огромному сожалению, может вызвать даже восстание». Но Шантон проигнорировал этот запрет. 9 августа в Лонгви королевский прокурор также выразил протест против состоявшегося 23 июля чтения писем депутата Клода: по его мнению, этот акт был «ошибочен», так как письма были адресованы избирателям, которые «ничего из себя не представляют», а не ему, королевскому прокурору, или другим магистратам. Однако к моменту проявления сопротивления в такой форме решающие события уже произошли.
Гораздо сложнее было информировать деревни. «Я не думаю, что возможно, – говорил депутат от Туля Майо, – донести до них сведения о моих связях. Достаточно будет, если людям станет известно о моих знакомых из числа городской администрации. Они могут получать там всю необходимую информацию или делать копии. Несколько объединенных общин или полевая жандармерия могут назначить своего представителя, старосту, который будет приезжать в Туль за такой копией или, что было бы еще удобнее, которому прокурор или любой другой надежный человек, живущий в Туле, отправит такую копию, чтобы он распространил ее в своем округе». Крестьяне вряд ли бы пошли на такие расходы. Зато им неоднократно передавали написанные от руки бюллетени, как это было в Бретани. Священник из Ганьяка (Керси[34]) писал аж 26 октября 1789 года: «Мы видим лишь жалкий бюллетень, который приходит к нам от одного из депутатов этой области, и сведений в нем очень мало». Однако крестьяне, в соответствии с традицией, по-прежнему получали информацию в устной форме со всеми вытекающими из этого недостатками. Они узнавали новости, приезжая на рынок. Решающую роль в таком распространении информации, по всей видимости, играли поддерживавшие связь с городскими депутатами депутаты от приходов в окружных собраниях. Когда важные события объявлялись таким образом, можно было официально запросить подробности в соседнем городе: так, 26 июля несколько деревень отправили в муниципалитет уполномоченных, чтобы получить более подробную информацию.
Так что, за исключением дебатов в Национальном собрании, общее представление о
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
