Сердце Японской империи. Истории тех, кто был забыт - Венди Мацумура
Книгу Сердце Японской империи. Истории тех, кто был забыт - Венди Мацумура читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
19 0 19:00, 26-02-2026Книга Сердце Японской империи. Истории тех, кто был забыт - Венди Мацумура читать онлайн бесплатно без регистрации
Строительство национальных государств и могущественных морских держав никогда не проходит бесследно для их народов. Империя, сметая все на своем пути, подчиняет, стирает границы дозволенного, подвергает забвению неудобные факты. Однако всегда находятся те, кто не желает идти в ногу с этим беспощадным завоевательным маршем, – и в наказание оказываются на обочине истории, лишенные не только личной свободы, но и возможности быть услышанными. Их тела превращаются в инструмент, а родные земли – в плацдарм для утверждения авторитета метрополии и безжалостной эксплуатации природных ресурсов.Япония первой половины XX века, одержимая грандиозными имперскими амбициями и проводившая агрессивную экспансионистскую политику в Восточной Азии, – яркое тому подтверждение. Венди Мацумура ставит перед собой цель вернуть голоса тем, кто был забыт в ее темном прошлом: жителям Кореи и Окинавы, насильственно перемещенным и подвергавшимся политическим преследованиям; женщинам из крестьянского сословия, утратившим право на выбор и телесную автономию; буракуминам – бывшим неприкасаемым, которые продолжали сталкиваться с дискриминацией даже после отмены своего унизительного юридического статуса. В этой книге пронзительные личные свидетельства и материалы из ранее не опубликованных архивных документов сочетаются с глубоким историческим анализом, основанным на новейших достижениях постколониальной теории.
О специфике насилия, с которым сталкивались корейские мужчины и женщины в аграрных районах метрополии и о котором идет речь в этой главе, можно судить по тому, как новости о бойнях 1923 и 1926 годов доходили из крупных городов до временных бараков и отдаленных мест вроде апельсиновых садов в Вакаяме, где муж Омони работал сборщиком фруктов в конце 1920-х годов. Новости распространялись, потому что люди приносили их с собой, убегая с прошлых мест работы. Для многих корейских рабочих эти перемещения, подстегивавшиеся обывательским террором при поддержке полиции и отдававшие их в руки больших и маленьких эксплуататоров, были вопросом выживания. А японским исследователем эти перемещения не дают увидеть роль, которую корейские земледельцы сыграли в этот период, став незаменимой рабочей силой для стоявших на грани разорения японских мелких фермерских хозяйств, а также постоянную опасность, которой они там подвергались.
Несмотря на то что исследователи не уделяли большого внимания вкладу корейских рабочих-мигрантов, особенно до конца 1930-х годов, когда началось массовое использование принудительного труда, то влияние, которое они оказали на самореализацию японских мелких фермеров как конкистадоров-гуманистов, невозможно переоценить[328]. Как утверждает Пак Окхён в работе «Два сна в одной постели» (Two Dreams in One Bed), иммиграционные администрации китайского республиканского правительства, японского государства и офиса корейского генерал-губернатора всю дорогу с начала XX века торговались по вопросам национальности, собственности и накопления – ради гегемонии в спорном регионе Маньчжурия. Во многом это напоминает, как граничащие друг с другом расистский и патриархальный режимы стали основой формирования Соединенных Штатов: они же сыграли ключевую роль в обретении упомянутыми выше государствами и капиталами способности постоянно переносить кризис на расиализованные сообщества[329].
Хотя положение буракуминов относительно иппанминов отличается от положения, которое корейцы – мобильные, эксплуатируемые или закабаленные работники сельской местности метрополии – занимали по отношению к своим японским работодателям, весьма поучительно рассматривать эти два вида взаимоотношений в одном ряду, поскольку они раскрывают те связанные друг с другом механизмы грабежа и насилия, которые позволяли мелким фермерским хозяйствам в метрополии воспроизводиться из поколения в поколение. Изгнание и закабаление были двумя сторонами одной медали – двумя способами управления тесно переплетенными отношениями в японских деревнях. И то и другое вводилось в практику путем консенсуса и закона, и вместе они составляли важную часть фундамента японского колониального мышления. Внимательное прочтение учетных книг опроса фермерских хозяйств одного мелкого хозяйства в префектуре Окаяма раскрывает, как вынужденное тесное сосуществование привело к тому ужасу, который пережили многие корейские рабочие-мигранты, особенно после Первой мировой войны[330].
Корейские земледельцы и японский конкистадорский гуманизм
Ежедневное насилие, которому корейские сельскохозяйственные рабочие подвергались в небольшом пространстве мелких ферм, было неразрывно связано с гораздо более масштабными видами антикорейского террора, вспыхнувшего во время Великого землетрясения в Канто и инцидента в Киномото. Помимо того что опрос делил аграрных рабочих на членов семьи и тех, кто к ней не принадлежал, а их вклад определялся либо емкостью, либо производительностью труда, требование к респондентам вести ежедневный учет вложенных ресурсов и выпущенной продукции сделало рутинными эксплуатацию и насилие. Обыденность форм учетных книг порождала чувство разумности происходящего, которое не особо въедливым читателям сложно было уловить, не говоря уже о том, чтобы критиковать[331]. Поскольку экономические труды в области сельского хозяйства не оценивают повседневное насилие, экономисты не анализировали ту критически важную роль корейских аграриев, которая им отводилась в ойкономическом проекте по протекционизму мелких фермеров, разработанном Министерством сельского хозяйства после Первой мировой войны. Этот пробел весьма показателен в плане отрицания колониализма, которое так и остается неизменным вплоть до сегодняшнего дня в этих трудах – и в исследованиях в области японистики вообще.
Анализ аграрной трансформации в регионе Окаяма-Хёго – в оживленном центре раннего активизма фермеров-арендаторов, – который проведен в данной главе, демонстрирует, что образ предприимчивого японского мелкого фермерского хозяйства, выстоявшего перед лицом глобального капиталистического кризиса, был мифом, который смог выжить лишь потому, что вначале реструктурировал, а затем и вовсе стер из памяти зависимость этих хозяйств от колониальной рабочей силы. Утверждение Сильвии Уинтер, что именно господство, а не эксплуатация, является приемлемой рамкой, через которую мы видим, что стремление капитала к беспрерывному накоплению ложится тяжелым грузом на плечи тех, кто несет наибольшее бремя в создании прибавочной стоимости, вдребезги разбивает бинарность, которая категорически отделяет японское фермерское хозяйство от эксплуатируемой толпы в колониях. На этом разделении до сих пор настаивают исследования японского империализма. Например, в ходе анализа идей Уно Кодзо и Тосаки Дзюна о капитализме, фашизме и семье-нации Кацухико Эндо настаивает, что поддержка аграриев в метрополии, которую осуществляло японское государство, была возможна из-за усиления эксплуатации в колониях путем селективных форм промышленного развития и огораживания, что лишало людей собственности и вынуждало заниматься опасным и низкооплачиваемым наемным трудом[332].
Такие исследования о формировании корейской диаспоры, как книга Кэна Кавасимы «Пролетарская авантюра» (Proletarian Gamble) или вышеупомянутая «Два сна в одной постели», усложняют эту модель, обращая внимание на отток и расселение корейских мигрантов-рабочих по всей империи, ведь внедрение колониальной сельскохозяйственной рабочей силы в метрополию не было их основной целью. В то же время они прямо не оспаривали ту точку зрения, что корейские аграрные рабочие были скорее исключением, нежели необходимостью для материального и идеологического формирования японской сельской местности как прочного фундамента нации[333]. Труды по экономической истории Кореи подвергают сомнению нарративы имперского разделения труда в части Маньчжурии, но не архипелага[334].
Важным исключением стал Ясуока Кэнъити, который в работе «Другие в японском сельском хозяйстве» (Others in Japanese Agriculture) показал, как формировалась прослойка корейских аграрных рабочих в сельской местности метрополии. Он использует статистические данные переписи населения и других документов Министерства внутренних дел, показывая, что, хоть в абсолютном выражении количество сельскохозяйственных рабочих и уступало существенно числу корейских промышленных рабочих
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна15 июнь 07:43
[spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются....
Кириленко Ирина – Бирюк
-
Вера15 июнь 01:46
Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!...
Звезда+1 - Алайна Салах
-
Борис14 июнь 00:50
Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не...
Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
