LoveRead.info » Книги » Разная литература » Наследник барона Грейфорварда. - Александр Цуриков

Наследник барона Грейфорварда. - Александр Цуриков

Книгу Наследник барона Грейфорварда. - Александр Цуриков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

110 0 23:01, 18-04-2025

Книга Наследник барона Грейфорварда. - Александр Цуриков читать онлайн бесплатно без регистрации

Будущее. 2212 год н.э. Космический корабль «Зенит» прилетает к планете на которой существует отдельная человеческая цивилизация, находящаяся на уровне развития раннего средневековья. Высадившись на поверхность планеты, земляне оказываются втянуты в конфликты местных феодалов. Союз Республик Земли запрещает передачу информации и технологий аборигенам на раннем этапе колонизации. В целях конспирации земляне носят кольчуги, вооружены мечами и представляются прибывшими издалека войнами. Столкнувшись со средневековыми реалиями, земляне пытаются хотя бы частично выполнить задания миссии. Аборигены, столкнувшись с землянами, в свою очередь пытаются понять кто они, не останавливая при этом местные конфликты.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 68
    Перейти на страницу:
    рода во всём королевстве, граф решил дать время на разговор Марку и Авроре, гуляющим по двору замка.

    Узнав у кастеляна замка, что его мажордом Берг ещё не успел вернуться от высшего жреца трёх кругов, граф немного занервничал и решил заняться тем единственным делом, которое у него оставалось – граф решил ждать. Устроившись у окна с мутным стеклом в большом зале донжона, граф не спеша пил вино из серебряного кубка и гадал какое событие произойдёт первым – повар объявит о том что обед готов, Марк и Аврора наговорившись зайдут в зал, или верный Берг привезёт добрые вести от высшего жреца.

    Первым успел Берг, заехавший во двор замка опередив всего на пару метров двигающуюся за ним телегу, запряжённую парой волов. В телеге находилась клетка из покрытых ржавчиной железных кованных полос соединённых огромными заклёпками. В клетке сидел человек в грязной изодранной одежде, с грустью смотревший по сторонам. За телегой во двор замка въехали всадники в чёрных костюмах с гербом высшего жреца Еразма. Увидев такой необычный отряд проезжающий через ворота замка, граф Гринфорест отбросил на каменный пол кубок с недопитым вином и быстро пошёл за объяснениями к вернувшемуся Бергу.

    – Кто это? – спросил граф у невозмутимого Берга, указывая на человека в клетке.

    – Высший жрец Еразм отправил этого человека к барону Грейфорварду. – ответил Берг.

    – В чем обвиняют этого человека, и почему его должен судить мой отец? – спросил Марк, слышавший ответ Берга.

    – Сир, этот человек безумен. Высший жрец сказал, что ваш отец, барон Грейфорвард, обещал ему хорошую плату за всех найденных необычных безумцев. Высший жрец решил, что этот достаточно безумен и отправил его барону. – объяснил невозмутимый Берг.

    – Почему он в клетке? Он опасен? – спросил граф.

    – Опасен, милорд. И даже очень опасен. Он ворвался во дворец высшего жреца с мечом в руке, прикрываясь живым жрецом первого круга как щитом, удерживая его приставив нож к горлу. – ответил Берг.

    – Безумцы, я просто хотел вас всех спасти. – вмешался в разговор сидящий в клетке Рейнер.

    – А конвой то зачем? У него есть последователи, которые захотят его освободить? – спросил граф.

    – Милорд, эти люди посланы в помощь нам, по делу из-за которого вы посылали меня к высшему жрецу. – стараясь не сказать лишнего, ответил Берг.

    – Я могу забрать этого безумца, когда поеду домой. – предложил Марк.

    – Марк, это ни к спеху, пусть посидит у меня в подземелье, барон не будет против, уверяю тебя. Скоро ваша свадьба, ни к чему портить праздник криками безумца. – возразил граф, подумавший, что такая замечательная клетка ему скоро понадобиться.

    Диалог собравшихся вокруг клетки с Рейнером был бесцеремонно прерван главным поваром замка, громко заявившим, что обед готов. Твердо уверенный в привычке графа всегда ставить обед на первое место, не считаясь с обстоятельствами, повар и не подумал проявить чувство такта и дождаться когда на него обратят внимание. Марк был единственным из собравшихся, кого такое поведение повара удивило, но проявив уважение к установленным графом порядкам в его собственном замке, Марк промолчал.

    Оценив качества подаваемых на обеде блюд, Марк представил как сильно граф может дорожить таким поваром, и мысленно похвалил себя за сдержанность, проявленную им по отношению к дерзкой выходке повара во дворе замка. Конечно ничего подобного в замке Грейфорвард представить было невозможно. Марк был на все сто процентов уверен, что если бы повар, служащий в родном замке Марка, прервал бы барона Грейфорварда во время разговора с другими благородными людьми, то был бы немедленно приговорён бароном к порке. С другой стороны, такого искусства в приготовлении подаваемых на обед блюд от повара замка Грейфорвард ожидать не приходилось. Это заставило Марка, возможно впервые в его жизни, задуматься о том, что его отец слишком строго относиться к людям, и возможно многое теряет по этой причине.

    После долгого обеда, продлившегося далеко за полдень, барон Гринфорест, в сопровождении своей сиявшей от счастья дочери Авроры, проводил Марка за ворота замка. В сопровождение к своему будущему зятю граф отправил пару вооружённых слуг, осчастливив их наставлением, из которого явно следовало, что если с юным Грейфорвардом в пути что-то случиться, то слугам лучше умереть до того как они увидят графа. Убедившись, что сделал достаточно для безопасности Марка, и успокоив тем самым свою дочь, боявшуюся что с её нынешним женихом случиться то же что и с её предыдущим, граф отправился к людям высшего жреца, дожидавшимся его около конюшен замка. Берг следовал за графом, счастливый как хорошая охотничья собака, угадавшая в поведении хозяина подготовку к большой охоте.

    – Вы будете ждать в засаде у старой ветряной мельницы. Там рядом обгоревшие развалины дома и нескольких сараев. Берг проводит вас на место. Крестьяне, живущие в округе, считают место проклятым и стараются там не появляться. Дорога, идущая в десятке метров от мельницы, ведёт от дома нашего колдуна к королевскому тракту. Ваша задача перехватить колдуна, если он опередит нас и попытается сбежать. – обратился к людям высшего жреца граф.

    – Как долго мы должны там сидеть? – спросил один из людей высшего жреца, по всей видимости бывший главным в отряде.

    – Когда прибудет высший жрец? – спросил у Берга граф.

    – Завтра к утреней службе. – ответил Берг.

    – Завтра после обеда всё закончиться. Выставите часовых на ночь. Колдун не должен уйти. Когда всё закончиться, Берг приедет к вам лично и подтвердит, что вы можете снимать засаду. Если поймаете колдуна, оставьте пару человек в засаде, на всякий случай, и везите его к святилищу вознёсшегося Исидора. Место где стоит святилище, вам покажет Берг. Это по пути. – проинструктировал людей высшего жреца граф.

    – Как мы отличим колдуна от других проезжающих по дороге людей? – спросил главный в отряде высшего жреца.

    – Дорогой редко пользуются, так что задерживайте всех. В его вещах вы найдёте большой серебряный брус со знаками трёх колец, богато украшенный драгоценными камнями. Впрочем, этот богинипродавец мог выковырять камни из бруса. И самое главное, на его правой руке есть знак – синее дерево. – ответил граф.

    – Милорд, мне надо ехать встречать высшего жреца, может отправить в качестве проводника к старой мельнице одного из стражников? – спросил Берг.

    – Нет. Высший жрец и сам найдёт святилище вознёсшегося Исидора. После того как проводишь людей высшего жреца, отправляйся по всем окрестным

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки