LoveRead.info » Книги » Разная литература » От абракадабры до яхонта. Как понимать и использовать редкие и необычные слова в русском языке - Елена Владимировна Первушина

От абракадабры до яхонта. Как понимать и использовать редкие и необычные слова в русском языке - Елена Владимировна Первушина

Книгу От абракадабры до яхонта. Как понимать и использовать редкие и необычные слова в русском языке - Елена Владимировна Первушина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

48 0 22:03, 15-07-2024

Книга От абракадабры до яхонта. Как понимать и использовать редкие и необычные слова в русском языке - Елена Владимировна Первушина читать онлайн бесплатно без регистрации

Прочитав эту книгу, вы узнаете, от чего защищает абракадабра, как подать на обед кавардак и у кого были домашними любимцами бегемот с левиафаном. А еще – лишний раз убедитесь в том, что во времена блогов, мессенджеров и искусственного интеллекта такой багаж как эрудиция точно надо всегда иметь при себе!Книга известной российской писательницы и блогера Елены Первушиной поможет вам увереннее чувствовать себя в общении и переписке, сделать ярче и интереснее вашу речь и тексты.p>

    1 2 3 ... 52
    Перейти на страницу:
    сомненье разсуждаешь?»

    Он дал такой ответ: «Что в том Коперник прав,

    Я правду докажу, на Солнце не бывав.

    Кто видел простака из поваров такова,

    Который бы вертел очаг кругом жаркова?»

    Действительно, в XVIII веке ударение в этом слове ставили «там, где нужно»:

    астрОном.

    Кстати, вы заметили соединительную гласную «о» еще и в слове стихОтворение? Сможете объяснить, почему там стоит «о» а не «е»?

    БАХРОМА – в рукоделии и в поэзии

    Бывает, когда происхождение слова понятно, но оно не помогает правильно написать его, и даже наоборот – мешает, дает неверную подсказку, запутывает.

    Пример – слово «бахрома». Что оно означает – понятно: украшение одежды, столового или постельного белья, абажура лампы и т. д. в виде нитей, свисающих с края.

    Или:

    БАХРОМА – тесьма, один из краев которой снабжен сплошным рядом мягких, свободно свисающих волокон, шнурков или других подвесок.

    Толковый словарь Ушакова

    А вот как определяет значение слова Владимир Иванович Даль: «БАХРОМА, бахромка жен. род тесьмы, плетежка, вязанки с махрами, висячими прядками различного вида».

    Кроме прямого значения, это слово имеет еще и переносное, поэтическое. Поэты любят использовать его в сравнениях и метафорах. Вот как это делает Сергей Есенин в стихотворении, ставшем хрестоматийным:

    Белая береза

    Под моим окном

    Принакрылась снегом,

    Точно серебром.

    На пушистых ветках

    Снежною каймой

    Распустились кисти

    Белой бахромой…

    С бахромой можно сравнить не только снег, но и ледяные сосульки. Как в детской загадке:

    Ледяная бахрома разукрасила дома.

    А у нашего современника Михаила Щербакова в бахрому превращаются капли дождя:

    Смолк певец, ушла собака,

    Только знаки зодиака

    Да дождинок бахрома.

    По-видимому, это слово любил Иосиф Бродский – в его стихах оно встречается часто:

    Отец чинил свой фотоаппарат,

    мерцал во тьме неясно циферблат,

    брат, лежа на спине, смотрел во мглу,

    журнал его валялся на полу,

    за окнами творилась кутерьма,

    дрожала в абажуре бахрома.

    («Зофья»)

    * * *

    А здесь еще, смотри, заметены

    метелью придорожные холмы.

    Дом тучами придавлен до земли,

    березы без ума от бахромы.

    («К семейному альбому прикоснись…»)

    * * *

    В скобки берет зима

    жизнь. Ветвей бахрома

    взгляд за собой влечет.

    Новый Орфей за счет

    притаившихся тварей,

    обрывая большой календарь,

    сокращая словарь,

    пополняет свой бестиарий.

    («Орфей и Эвридика»)

    * * *

    Но мастер полиграфии во мне,

    особенно бушующий зимою,

    хоронится по собственной вине

    под снежной скрупулезной бахромою.

    И бедная ирония в азарт

    впадает, перемешиваясь с риском.

    И выступает глуховатый бард

    и борется с почтовым василиском.

    («Северная почта»)

    * * *

    Уже не Бог, а только Время, Время

    зовет его. И молодое племя

    огромных волн его движенья бремя

    на самый край цветущей бахромы

    легко возносит и, простившись, бьется

    о край земли, в избытке сил смеется.

    И январем его залив вдается

    в ту сушу дней, где остаемся мы.

    («На смерть Т. Элиота»)

    * * *

    Ведь боги вечно молоды, а мы

    как будто их подобия, не так ли?

    Хоть кудри наши вроде бахромы,

    а в старости и вовсе уж из пакли.

    («Феликс»)

    И так далее.

    * * *

    Происхождение этого слова чуть посзамысловатей, но тоже хорошо известно. Вот как описывает его «Этимологический словарь русского языка» М. Р. Фасмера.

    БАХРОМА́ – засвидетельствовано в Описи имущества Ивана IV 1583 г.; заимствовано из турецкого, крымско-татарского «maχrama» – «вуаль для женщин», которое происходит из арабского «maḥrama».

    То есть если бы во времена Ивана Грозного это слово услышали и поняли правильно, мы бы сейчас писали «бахрАма» или даже «махрама». Но этого не произошло, и слово вошло с наш язык в первой буквой «б» и гласным «о» во втором слоге. В чем легко убедиться, вспомнив слово:

    БахрОмка.

    Итак, правильно будет «бахрОма», и никак иначе. Независимо от того, украшает ли она дамское платье или карниз крыши.

    * * *

    Кстати, позднее, уже в XX веке, в русский язык пришло еще одно однокоренное слово, сохранившее более близкое к оригиналу написание. И пришло вместе с плетеными из нитей украшениями, которые назывались (вы уже догадались?) макраме.

    МАКРАМЕ нескл., ср. macramé <ит. macrame <араб. mahrama «тесьма, бахрома» нашивка из плетеного шнура. Вид рукоделия: изготовления вещей, преим. декоративных, из особым образом плетеных шнуров.

    Исторический словарь галлицизмов русского языка. 2010

    БОЙКОТ – это фамилия!

    Почему в первом слоге слова «бойкот» нужно писать букву «О»? Потому что это имя собственное, а точнее – фамилия.

    Чарльз Каннингэм Бойкот был управляющим лорда Эрна – крупного ирландского землевладельца. Когда в конце XVIII века ирландские крестьяне боролись за свои права на землю, Чарльз наказывал забастовщиков, не выходивших на работу в знак протеста. Тогда соседи перестали с ним разговаривать, магазины больше не продавали ему товары, прислуга отказалась работать в его доме. Об этой кампании против управляющего писали газеты, и другие недовольные быстро выучили этот метод борьбы. Вроде бы – никакого насилия, но последствии очень ощутимы.

    Вот как определяли значение этого слова словари в начале XX века:

    БОЙКОТ

    средство заставить повиноваться требованиям общества, общины или кружка путем строгого отчуждения и обособления; применяется тогда, когда нет юридических постановлений, которые можно было бы пустить в ход; средство верное, но трудно выполнимое.

    Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907

    А вот современное определение:

    БОЙКОТ

    а, м. (англ. boycott).

    1. Прием политической и экономической борьбы, состоящий в полном или частичном прекращении отношений с отдельным лицом, организацией, государством. Объявить б.

    | Б. как меру борьбы впервые применили ирландские арендаторы

    1 2 3 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки