LoveRead.info » Книги » Разная литература » Словарь лжеца - Эли Уильямз

Словарь лжеца - Эли Уильямз

Книгу Словарь лжеца - Эли Уильямз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

110 0 23:01, 22-01-2023
Словарь лжеца - Эли Уильямз
22 январь 2023

Книга Словарь лжеца - Эли Уильямз читать онлайн бесплатно без регистрации

Словарь – ненадежный рассказчик. Особенно словарь, зараженный маунтвизелями.* маунтвизель (сущ.), фиктивная словарная статья, намеренно вставленная в словарь или энциклопедию для защиты авторских прав.Гораздо безопаснее читать новеллы.* новелла (сущ.), небольшая повесть, обыкновенно о любви.Но и они зачастую оказываются романами…* роман1 (сущ.), повествовательное произведение со сложным сюжетом и многими героями, большая форма эпической прозы.* роман2 (сущ.), любовные отношения.Чем бы ни прикидывалась эта книга, не верьте ей на слово. Может оказаться, что этого слова не существует, и вы останетесь ни с чем!

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 58
    Перейти на страницу:
    вмешались еще раз, и она отогнала их зонтиком.

    – Маловероятно, что пошло, да. – Трепсвернон приподнял пеликана у своей груди повыше и чуть склонил птицу набок, словно она волынка. – Быть может… лучше всего будет… – Мимолетно он представил себе, как засовывает птичью голову подмышку, крутит ее, пеликан окончательно обмякает и все завершается. Пеликан вновь встретился с ним взглядом. Полупрозрачное лиловое веко скользнуло вбок.

    – Есть мысль, – произнесла София, просияв. – У вас не найдется ленточки? Или… можно, я вытащу у вас шнурок? – Ответ ее не интересовал – она тут же принялась возиться с его оксфордами. Гуси и утки хохотали над Трепсверноном. Он все туже прижимал к себе пеликана. София цыкала и прищелкивала языком. От прихлыва адреналина ее пальцы сделались неловки. Трепсвернон почувствовал, как ботинок сполз у него с ноги, а София уже перевязывала клюв пеликана быстрыми тугими петлями. Лицо ее оказалось рядом с его лицом – между ними были только пеликан и новый запах пеликана. – Можно взять? – спросила София.

    Она потянулась к оголившейся подкладке его сюртука, которым был повит птичий живот. Что-то выхватила оттуда – полый металлический стебелек ручки «Суонзби-Хауса», которую он там держал во внутреннем кармане. София высвободила ручку и согнула ее в руке. Нет, не сгибала она ее – она ее ломала. Ручка подалась с тусклым щелк.

    София схватила пеликана за клюв и принялась ощупывать ему шею. Наткнулась на ключицу. У пеликанов почти наверняка ключиц не бывает. София вонзила сломанную ручку пеликану в горло.

    Раздался громкий свист выталкиваемого воздуха – и пеликан раздулся под руками Трепсвернона, а секунду спустя они услышали, как он, весь содрогаясь, делает задышливые вдохи.

    Гуси гоготали и кудахтали.

    Птица, мужчина и женщина отдувались.

    – Вы часто сюда приходите? – спросил Трепсвернон.

    М – мендасилоквенция (сущ.)

    – Я пришла помочь, – просто сказала Пип.

    И подтянула к себе поднос каталожных карточек из кипы у меня на столе.

    Ясность – ее талант, и отчасти из-за этого я вообще на нее запала. Пип часто бывала личностью деятельной. Действие часто лучше слов. Я же была в первую очередь личностью тревожной.

    – Как ты сюда проникла?

    – Дверь была открыта, и я скажу тебе так: когда увижу этого твоего начальника, уж я ему выскажу все, что думаю о его мерах безопасности. Вы же здесь в осаде, разве нет? В любой миг ожидаете полный танк гомофобов?

    – А как же кафе?..

    – Всем придется потерпеть табличку с надписью «ЗАКРЫТО» на двери, – ответила Пип. Она оглядела весь мой кабинет, ища глазами конторский телефон. – Это по нему тебе звонят?

    – Насчет этого ты не переживай, – сказала я. – Ты правда останешься?

    – Попробуй мне не дать, – ответила она. И обняла меня. Значило это больше, чем могли выразить слова.

    – Тебе лучше уйти, – властно произнесла я, вытягиваясь в ее объятии до своего полного роста.

    * * *

    У меня за столом у нас сложился подход: Пип умостилась на подоконнике, я сидела на стуле, обе мы выискивали почерк и те черточки каллиграфии, какими на каталожных карточках с определениями ставили точки над «ё» и запятые над «й». Из своего кафе Пип принесла мне ужин, и какое-то время мы с ней провели в деловитом скучном молчании.

    Час спустя Пип уже листала том «Суонзби», цыкая в ярости зубом.

    – Я только что минут пять пялилась на слово шлепок и ничего не понимала.

    Я точно знала, о чем она. Глаза и мозг у меня разъяли любую смысловую связь, и сосредоточиться, чтобы распознать даже самое обычное слово, было делом хитрым. Строй почерка на каталожных карточках вроде б начинал пульсировать, если я слишком долго не прерывала зрительный контакт с ним.

    – Мне кажется, шлепок мы можем смело отмести, – сказала я.

    – Шлепок, изыди. – Она метнула карточку через мой стол к росшей кипе. «Найденные» фиктивные слова мы решили складывать в конверт. – «Слова: каковы же они?»

    – Спасибо за помощь, – сказала я. – Понятия не имею, как Дейвид рассчитывает на то, что я пойму, что нашла все до единого фальшивые слова, какие сюда вкрались. Но две головы лучше одной.

    – Да ну брось ты. Мне в радость.

    – Ага-ага.

    – Не могу ж я позволить, чтоб ты все эти исследования к диктанту проводила сама, – а если мы возьмемся играть в «Эрудит» и у тебя окажется столько преимуществ?

    Ей незачем было произносить это вслух – да и я распознала отвлекающий маневр. После того, как я ей рассказала об угрожающих телефонных звонках на работе, она говорила, как тревожится за меня, до чего беспомощной себя ощущает. В то время я еще посмеивалась и говорила, что это пустяки, но если знать, что она рядом, вид конторского телефона тут же становился не таким устрашающим.

    – По-моему, в «Эрудит» мы не играли ни разу, – сказала я. Видению будущей Пип – та же не-Пипова фигура, лишь немного согбенная под гнетом прожитых лет, колени укрыты одеялом из шотландки, сидит напротив меня, щурится на костяшки настольной игры. Та же улыбка и та же стрижка, только волосы чуть поседели. Какие слова у нас тогда найдутся друг для дружки – со всеми возможностями того, где будут эти тогда и эти?

    – Мечтать же девушке не вредно, правда? – произнесла Пип. Взяла еще одну стопку карточек, и с губ ее слетел стон. – Милый боженька на небеси, я нашла целый выводок пеликанов. Никакому языку не нужно столько разных значений слова пеликан. Ты глянь… – Пип стала читать по карточкам, шлепая ими по столу, когда заканчивала одну. – У нас пеликан (сущ.), как этого можно было ожидать, хотя статья о них, блин, очень подробная, не уверена, что нам нужно знать, что у них человекоподобные зрачки. И это, кстати, скверная редактура: полагаю, они имели в виду человеческие.

    – «Суонзби» не знаменит своим превосходством в таком, – напомнила ей я.

    – Ну да, прекрасно, но все равно – потом, потом! у нас еще есть и глагол пеликанить – вести себя, как пеликан. – Пип пропеликанила, чтобы подчеркнуть сказанное. – И с этим я еще согласна, наверное, нужда в таком слове есть, но потом – БАМ – у нас пеликан (сущ.), второе значение: «аламбик с изогнутыми трубками по разные стороны сосуда, используется при дистилляции».

    Она яростно глянула на меня.

    – Я ж не виновата, – сказала я.

    – Для начала – что такое, к чертям, аламбик? Наверное, мензурка? – И она вновь застонала – сильнее прежнего. – Это какая-то шутка? Не отвечай – и! как только осмыслишь это, ого-го – пеликан как третье

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки