LoveRead.info » Книги » Разная литература » Ирландские предания - Джеймс Стивенс

Ирландские предания - Джеймс Стивенс

Книгу Ирландские предания - Джеймс Стивенс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

63 0 18:01, 09-07-2023
Ирландские предания - Джеймс Стивенс
09 июль 2023

Книга Ирландские предания - Джеймс Стивенс читать онлайн бесплатно без регистрации

Издание включает десять ирландских мифов, переработанных и записанных самобытным ирландским писателем Джеймсом Стивенсом. В в его талантливом изложении эти древние предания обрели оригинальную стилистику и насытились яркими метафорами. По этим текстам Стивенса и по сей день интересно знакомиться с фольклором Ирландии. Их перевод с английского выполнен С. Ю. Афонькиным. В конце книги приведена биография Стивенса и краткий очерк о творчестве знаменитого британского художника Артура Рэкхема, рисунками которого украшено данное издание.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 62
    Перейти на страницу:
    глазах потемнело, и так замолотил чеботами, что в мгновение ока оставил Кайла позади.

    — Буду бежать, покуда не лопну, — всполошился Кайл и так отчаянно замесил ногами, что загудели и зажужжали они, словно навозная муха на окне.

    В пяти милях от Бен-Эдара Вахлак встал, ибо снова набежал на кусты ежевики.

    И он ел их, пока не превратился в бурдюк с соком, а когда услышал гудение и жужжание Кайла Железного, посетовал и повздыхал, что не может задержаться, чтобы налопаться досыта. Скинул он плащ, набил его доверху ежевикой, закинул узел за плечи и рьяно да проворно побежал к Бен-Эдару.

    Топот его чеботищ был похож на беспрерывный стук града по крыше, а поднятый вихрь гнул деревья

    Глава VI

    Трудно было бы передать страх, который царил в груди Финна и в сердцах фениев, ожидаыших завершения этой гонки.

    Толковали без конца, и в какой-то миг дня того некий муж упрекнул Финна за то, что не нашел он Кельте, сына Ронана, как было условлено.

    — Никто не бегает, как Кельте, — утверждал один.

    — Он летит над землей, — говорил другой.

    — Он легче перышка.

    — Быстр, как олень.

    — Напорист, как бык.

    — Ноги как у волка.

    — Он должен бежать!

    Все это было высказано Финну, и Финн говорил себе то же самое. С каждым убегавшим мгновением капля свинца падала на каждое сердце, и боль отчаяния пронзала каждый ум.

    — Пойди на вершину того холма, — сказал Финн человеку с глазами ястреба, — пойди и посмотри, не видно ли бегунов.

    И послал он с ним шустрых людей, чтобы могли они все время бегать туда и обратно с новостями.

    Гонцы ежеминутно подбегали к его шатру, выкрикивая «ничего», «ничего», «ничего», останавливались, а потом и убегали.

    И слова эти «ничего, ничего, ничего» начали уже томить каждого присутствующего.

    — Чего нам ждать от этого Вахлака? — сурово спросил один воин.

    — Ничего, — крикнул остановившийся и вновь умчавшийся гонец.

    — Тюфяк! — воскликнул один воин.

    — Хряк! — добавил другой.

    — Ушлепок!

    — Пехтерь.

    — Толстобрюх.

    — Бездельник.

    — Свинья!

    — Ты думал, Финн, что кит может плавать по земле? На что ты рассчитывал? Что может этот жирдяй?

    — Ничего, — воскликнул гонец на бегу.

    Ярость уже начинала вгрызаться Финну в душу, и перед глазами его заплясала и забилась красная мгла. Руки его задергались, и поднялось в нем желание схватить всех этих воинов за шею и трясти, и буянить, и метаться среди них, как бешеный пес среди овец.

    Глянул на одного, а казалось посмотрел на всех разом.

    — Замолкните! — прорычал. — Пусть каждый будет нем, как мертвец.

    Подался вперед, видя все и не видя никого, распахнул рот, и такая свирепость исходила от огромного насупленного чела его, что воины вздрогнули, словно почуяв могильный холод, и умолкли.

    Финн же встал и пошел к выходу из шатра.

    — Ты куда, о Финн? — смиренно спросил какой-то воин.

    — На вершину холма, — ответил Финн и двинулся вперед.

    Воины последовали за ним, перешептываясь промеж собой и упираясь глазами в землю, пока поднимались.

    Глава VII

    Что ты видишь? — спросил Финн у дозорного.

    — Ничего, — ответил он.

    — Глянь еще раз, — настоял Финн.

    Муж с орлиным взглядом вскинул лицо, узкое и острое, словно высеченное на ветру, и недвижимо, зорко уставился вдаль.

    — Что видишь? — спросил Финн.

    — Ничего, — ответил тот.

    — Дай сам гляну, — молвил Финн, подавшись вперед и впе-рывшись вдаль.

    Дозорный стоял рядом, не моргая и всматриваясь, лицо напряжено, глаза словно без век.

    — Что видишь ты, о Финн? — спросил дозорный.

    — Ничего не вижу, — молвил Финн и снова вскинул свое суровое, напряженное чело. И казалось, что дозорный впивается вдаль и взглядом, и руками; а Финн же многодумно размышлял о том, что там, вдали, нахмурив и наморщив свой лоб.

    Глянули снова.

    — Что видишь? — спросил Финн.

    — Ничего, — молвил дозорный.

    — Не знаю, вижу я или кажется, но что-то движется, — молвил Финн. — Там топот, — добавил он.

    Дозорный тут весь обратился в зрение, окаменел и вперился вперед, обшаривая взглядом неясную даль. Наконец заговорил.

    — Пыль там, — сказал.

    При этом воины жадно уставились вперед и напряженно таращились, пока глаза их не не заволокло синей тьмой и не смогли они уже различить даже то, что было у них под носом.

    — Я вижу, — торжествующе воскликнул Конан, — я вижу пыль!

    — И я! — воскликнул другой.

    — И я!

    — Я вижу человека! — молвил дозорный с орлиным взором.

    И снова вглядывались они, пока их напряженные глаза не залили слезы, и не заморгали они, и не увидели, как деревья поплыли вверх и вниз, а поля не закачались и не закружились в круговерти окружающего мира.

    — Там какой-то муж, — взревел Конан.

    — И верно муж, — крикнул сосед.

    — Тащит на закорках человека, — добавил дозорный. — Это Железный Кайл несет на спине Вахлака! — простонал он.

    — Вот свинтус! — процедил кто-то сквозь зубы.

    — Дело дрянь! — всхлипнул сосед.

    — Малодушный!

    — Жирнобедрый!

    — Развалина!

    — Бестолочь!

    — Боров! — воскликнул один воин и в сердцах забил кулаками по дереву.

    Однако дозорный с орлиным взором все глядел и глядел, пока зрачки его не сузились и не сделались с булавочные головки и пока не перестал он быть человеком, а стал одним зрением.

    — Погодите, — выдохнул он, — погодите-ка, пока я не пригляжусь еще на дюйм.

    Все ждали, уже не глядя на ту едва заметную точку вдали, а вперившись в дозорного, словно хотели проникнуть во взгляд его и смотреть им.

    — Это Вахлак, — молвил дозорный. — Тащит что-то на спине, а за ним еще пыль.

    — Ты уверен? — рявкнул Финн голосом, грохотавшим и раскатным, аки гром.

    — Это Вахлак! — молвил дозорный. — А пыль позади него — это Кайл Железный, пытающийся его догнать.

    Тогда фении издали ликующий рев, и каждый хватал своего соседа и лобызал его в обе щеки; и они сцепились руками вкруг Финна и пустились хороводом, гогоча облегченно в восторге, который возникает, только когда ранее был жуткий страх, а потом его зубастые челюсти убрались.

    Глава VIII

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки