LoveRead.info » Книги » Разная литература » Между небом и землей. Через Дух Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер

Между небом и землей. Через Дух Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер

Книгу Между небом и землей. Через Дух Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

45 0 09:01, 24-03-2025

Книга Между небом и землей. Через Дух Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга "Между небом и землей" («Entre a Terra e o Céu») написана духом Андре Луисом и передана через медиума Шику Шавьера. Это произведение исследует взаимодействие между физическим и духовным мирами, акцентируя внимание на процессе духовного роста и трансформации. В центре сюжета — история о том, как души, находящиеся между жизнью на Земле и духовным миром, проходят через различные испытания и уроки, чтобы развиваться и эволюционировать. Книга рассказывает о том, как духи-помощники помогают людям осознать свои ошибки, исцелиться и подготовиться к дальнейшему духовному пути. Андре Луис поднимает темы кармы, ответственности и важности моральных ценностей, объясняя, как наши действия влияют на наше духовное состояние. "Между небом и землей" предлагает глубокое понимание духовных законов и процессов, связанных с жизнью после смерти, подчеркивая значимость стремления к свету и любви в каждом из нас.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 57
    Перейти на страницу:
    Для этого необходимо, чтобы ты стала ей более преданной и более близкой подругой. Одно усилие влечёт за собой другое. Без смазки помощью машина жизни не работает.

    Глаза Одилы сияли надеждой.

    Я всё сделаю, чтобы помочь ей, помогая тем самым себе, — взволнованно сказала она. — В этом настоятельном требовании братства я даже вижу мягкое решение Господа, который обязывает меня доказать свою добрую волю по отношению к ней. Действительно, — улыбаясь, утверждала она, — я отдаю себе отчёт, насколько утончённа Бесконечная Доброта Неба. Вначале я боролась против Зульмиры, которая желала, чтобы мой муж любил её; сегодня я должна бороться в пользу нашей сестры, чтобы она любила моего сына. Мы часто обманываемся, оспаривая любовь других. Но исправляемся и преуспеваем, если стараемся любить.

    — Вне всякого сомнения, твои заключения несут в себе светлое учение, — весело признал Министр, — во всём мы видим Вечную Мудрость.

    — Должны ли мы предпринять особые меры?

    — Думаю, — ответил наставник, — что твои чувственные визиты в старый дом с целью создать гармонию представляют собой основное средство, чтобы Хулио обрёл климат доверия. Я допускаю, что нашему малышу нужно специфическое внимание в силу его болезни, поскольку перевоплощение представляет для него справедливые препятствия.

    Разговор длился ещё какое-то время между отцовскими советами Министра и искренним смирением посетительницы.

    Когда Одила распрощалась, мы задали наставнику несколько вопросов, роившихся в нашем мозгу.

    Требовало ли перевоплощение, как закон, помощи дружбы для своего осуществления? Влияют ли наши противники на наше будущее? Не была бы работа по перевоплощению чем-то естественным образом навязанным?

    Кларенсио внимательно выслушал наши вопросы и удовлетворённо ответил:

    — Закон — всегда закон. Нам надлежит всего лишь уважать и осуществлять его. Но наше отношение может облегчить или усложнить его ход нам на пользу или во вред. Условия возрождения во плоти одинаковы для всех. Поэтому по мере того, как в нас развиваются знание и любовь, мы можем участвовать во всех работах нравственного совершенствования во время своих существований. Душа, как растение, может возникнуть неизвестно в каком месте земли, но было бы несправедливо отправлять отобранные зёрна на невозделанные земли. В себе перевоплощение, когда оно происходит в низших царствах человеческой эволюции, подчиняется автоматическим эмбриогенным началам, основанным на магнитном резонансе. Но когда встаёт вопрос о существах, которые на несколько шагов впереди общей толпы, то возможно поправить меры, которые будут благоприятствовать выполнению задачи. В этом случае установление симпатии — это решающий фактор в получении ресурсов, которые нужны нам. Человек, взращивающий дружбу лишь в лоне кровной семьи, с трудом будет встречать средства, необходимые для выполнения некоторых миссий вне этой семьи. Чем больше значимость нашей работы и нашей любви, тем обширней становится помощь других для нашей пользы.

    — А если из-за недостатка бдительности мы поверим в антипатию вокруг нас? — с интересом спросил Хиларио.

    — Любая сохраняющаяся антипатия — это потеря времени, к которому мо многих случаях добавляются и жалкие компромиссы. Колючий куст ненависти требует долгого исправительного труда. При различных обстоятельствах, чтобы исцелить раны нелюбви, мы тратим многие годы, таким образом теряя контакт с восхитительными спутниками нашего духовного путешествия к Великому Свету.

    Слова Кларенсио заставили нас серьёзно задуматься, и, возможно, поэтому на нас опустилась внезапная тишина.

    Позже мы узнали, что мать Эвелины стала распространять обволакивающую нежность на железнодорожника и его больную спутницу, которая, благодаря усилиям с её стороны, восстановила своё органическое здоровье.

    Готовя возвращение своего сына, Одила от всего сердца предалась восстановлению их супружеской гармонии и радости жить.

    Так, спустя несколько недель, мы получили приглашение от Сестры Клары нанести визит в «Аар да Бенсао».

    На следующую ночь Одила отвела бы вторую супругу Амаро навстречу с Хулио, в качестве последнего предварительного этапа работы по перевоплощению.

    В нужный момент мы были на своих местах.

    Бландина, Мариана, Кларенсио, Хиларио и я, задействованные в оживлённой дискуссии в апартаментах, оставленных для нас в Школе Матерей, окружили колыбель, где время от времени стонал малыш.

    С помощью Сестры Клары Одила вошла в былое семейное гнездо, чтобы проводить Зульмиру к нам.

    Все три женщины, через какой-то момент ожидания, прибыли к нам, окутанные световой волной покоя.

    Подхваченная руками обеих благодетельниц, бывшая одержимая казалась счастливой, несмотря на выражение страха и неуверенности, проглядывавшее в её взгляде.

    Она ответила на наши приветствия удивлением, которое испытывают воплощённые, достигающие высших сфер духовной жизни до физической смерти, и немного спустя, поддерживаемая своими спутницами, приблизилась к маленькому больному, с ужасом узнавая его.

    — Боже мой, неужели это Хулио?

    — Это он! — подтвердила Одила. — Мы просим для него твоей помощи! Наш малыш нуждается в возрождении, Зульмира! Поможешь ли ты ему, предложив ему свою материнскую грудь?

    Затопленная слезами радости, она склонилась над малышом, касаясь его с невыразимой нежностью, и сказала голосом, практически сдавленным эмоциями:

    — Я готова! Я обязана Хулио вниманием, в котором отказала ему. Хвала Господу за эту Его милость! Думаю, что таким образом мне никогда не придётся испытывать угрызений совести за то, что я не сделала то, что должна была!… Да, он будет моим сыном!… Я устрою его на своей груди! О, Господь, поддержи меня!…

    Она поцеловала маленького больного и с этого момента уже казалась неспособной ни на какой резонанс с нами.

    Может, внезапно охваченная тревожными воспоминаниями ментальной фиксации, которую она пережила, она казалась нам слепой и глухой, под воздействием неожиданной сосредоточенности на себе.

    В ответ на призыв Клары Министр подошёл к ней и поддержал, давая следующий совет:

    — Надо, чтобы наша сестра была возвращена в свой земной дом. Повторяющийся шок будет серьёзным ущербом для неё. Завтра мы приведём малыша к семейному алтарю, откуда он пойдёт, доверчивый, к задаче своего возрождения.

    Его совет был выполнен.

    Зульмира возвращалась к себе домой, а мы стали дожидаться начала следующего дня.

    28

    ВОЗВРАЩЕНИЕ

    Озабоченные случаем Хулио, мы на следующий день спросили ориентера о планировании работы по перевоплощению, на что он кратко ответил:

    — Проблема мучительная, но простая. Речь идёт лишь о кратком необходимом испытании. Хулио будет страдать от угнетающего его желания остаться на Земле с физическим телом, которое было бы дано ему на долгий срок. Однако, поскольку он — самоубийца, у которого в активе две попытки покончить с собой, ему придётся дважды пережить обман, чтобы более чисто оценить благословение земной жизни. После долгих лет проживания в низших областях нашего плана, без пользы впадая то в возмущение, то в неподвижность, он уже прошёл через утопление и теперь — через интоксикацию. Это очень печально, однако.

    И

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки