LoveRead.info » Книги » Разная литература » Аватара - Теофиль Готье

Аватара - Теофиль Готье

Книгу Аватара - Теофиль Готье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

150 0 19:00, 09-12-2022

Книга Аватара - Теофиль Готье читать онлайн бесплатно без регистрации

Теофиль Готье – ярчайшая фигура беллетристики XIX века и родоначальник французского хоррора. Бунтарь, который одним из первых европейских писателей заглянул за пределы обыденного, навеки лишившись покоя…Что, если молодой человек вот-вот умрет от любви к замужней даме? Рецепт спасения знает старый лекарь: с помощью колдовства он перенесет душу и разум юноши в тело мужа прекрасной графини. Но не потребуют ли слишком высокую цену индийские боги, к которым придется обратиться за помощью?

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
    Перейти на страницу:
    называет его автором «Удивительной истории Петера Шлемиля» (см. примечание 8 к данной главе).

    206

    Бруколак – греческое название одного из видов летучих мышей или вампиров.

    207

    Эмпуза – в греческой мифологии чудовище из окружения богини мрака Гекаты, принимающее обличье или прекрасной девы, или страшного призрака, чтобы увлечь путника и выпить его кровь.

    208

    Ротшильд – представитель европейской династии банкиров, начало которой положили во Франкфурте Майер Амшель Ротшильд (1744–1812) и пять его сыновей, в том числе Яков Ротшильд (1792–1868), ставший основателем и главой банкирского дома Ротшильдов в Париже.

    209

    Орден Святого Андрея I степени – имеется в виду орден Святого Апостола Андрея Первозванного I степени – высший орден Российской Империи, учрежденный Петром I в 1698 году. Им награждались за особые отличия перед отечеством, за воинскую храбрость и геройские добродетели представители высшего дворянства, в том числе военные чином не ниже генерала. Всего до 1917 года этим орденом было награждено около тысячи человек, не считая членов царской фамилии.

    210

    …шутка… которая вскоре разъяснится самым естественным образом, как страшные тайны в романах Анны Радклиф. – Анна Радклиф (1764–1823) – английская писательница, автор готических романов, полных духов, призраков, злодеев, загадочных предзнаменований и тайн, которые к концу повествования получают вполне рационалистическое объяснение.

    211

    …уменьшенная копия Дианы из Габии работы Барбедьена… – Имеется в виду копия статуи Артемиды греческого скульптора Праксителя (390–330 гг. до н. э.), найденной в 1792 году в городе Габии, неподалеку от Рима, и хранящейся в Лувре. Барбедьен Фердинанд (1810–1892) – французский скульптор, применивший для воспроизведения античных скульптур принцип математической редукции, изобретенный математиком Ахиллом Кола (1795–1859), и изготовлявший уменьшенные бронзовые копии статуй из европейских музеев.

    212

    Фландрен – братья-художники: Огюст (1804–1843), Ипполлит (1809–1864) и Поль (1811–1902). Самым плодовитым и модным был Ипполит Фландрен. Готье неоднократно рецензировал его работы.

    213

    Вольтеровское кресло – удобное рабочее кресло с широкой спинкой и закругленными подлокотниками в стиле «эпохи Вольтера», то есть эпохи рококо.

    214

    Ахим фон Арним – псевдоним Карла-Ахима-Фридриха-Людвига фон Арнима (1781–1831), немецкого писателя, автора фантастических рассказов. Его «Странные сказки» в переводе сына Готье и с предисловием Теофиля Готье, которое он написал почти одновременно с повестью «Аватара», вышла в Париже в 1856 году.

    215

    Клеменс Брентано (1778–1842) – немецкий писатель-романтик, поэт и драматург, автор сказок и новелл.

    216

    …келья Карла Пятого в монастыре Святого Юста. – Карл V (1500–1558) – в 1519–1556 годах император «Священной Римской империи» – за два года до смерти отрекся от престола и удалился в монастырь Святого Юста (Эстремадура, Испания). Весьма вероятно, что Готье хорошо знал картину Карла Шорна (1800–1850) – немецкого художника, учившегося в Париже, – «Карл V в монастыре Святого Юста», которая находится в Версале.

    217

    Сотерн – сладкое бордоское вино, отличающееся золотистым цветом и насыщенным ароматом. Употребляется в качестве десерта.

    218

    Несс – кентавр в греческой мифологии, которого убил Геракл стрелой, смоченной в крови Лернейской гидры. По одной из версий, умирая, Несс посоветовал жене Геракла собрать его кровь, которая якобы поможет ей вернуть любовь мужа. Та пропитала этой ядовитой кровью хитон, подарила его мужу, и Геракл начал испытывать невыносимые муки.

    219

    …он и сам запутался бы, будучи одновременно Клитандром и Жоржом Данденом! – Персонажи комедии Мольера «Жорж Данден, или Одураченный муж» (1668), соответственно, любовник и обманутый муж.

    220

    «Оставь надежду навсегда». – Эти слова, по Данте (Божественная комедия. Ад. III. 9. Пер. А. Пушкина), начертаны над входом в ад. Ср. в пер. М. Лозинского: «Входящие, оставьте упованья!», в пер. Б. Зайцева «Оставьте всякую надежду вы, входящие!».

    221

    Химера – здесь: фантазия, несбыточная мечта.

    222

    …алмазные копи Голконды и Биджапура… – Голконда и Биджапур – султанаты, существовавшие на территории Индии в XV–XVI и XVI–XVII столетиях соответственно и прославившиеся, в частности, добычей и обработкой алмазов.

    223

    Пасси – пригород Парижа в XIX веке, сейчас – проспект на западе Парижа.

    224

    Доктор Б*** – подразумевается известный французский врач-психиатр Эмиль-Антуан Бланш (1820–1893), державший в Пасси клинику для душевнобольных, которая славилась своим гуманным обращением с пациентами.

    225

    Кнехт Эмиль Фредерик (1808–1889) – известный резчик по дереву.

    226

    Льенар Мишель-Жозеф-Наполеон (1810–1870) – мастер-орнаменталист.

    227

    Алебастр-оникс, или мрамор-оникс – название самой красивой, восточной разновидности алебастра (см. примечание 21 к главе II), напоминающей мрамор.

    228

    Богемский хрусталь, или чешское стекло – вид художественного стекла, производство которого было налажено в Богемии (Северной и Южной Чехии) в 1670—1680-х годах. Отличается высокой прозрачностью и оптическими свойствами. Расцвет богемского хрусталя пришелся на конец XVII века – эпоху пышных барочных кубков с гравированными и резными украшениями.

    229

    Кофр – специальный сундук с несколькими отделениями.

    230

    Арабеска – сложный орнамент, состоящий из геометрических фигур и стилизованных листьев, цветов и т. п.

    231

    …все красоты зала Послов в Альгамбре… – Зал послов в Альгамбре – тронный зал, находящийся в одной из башен дворца Альгамбра (дворцовый ансамбль мавританских королей в городе Гранада (середина XIII – конец XIV веков), классический образец мавританской архитектуры). На куполе зала, украшенном звездами (более восьми тысяч деталей), изображены семь небес ислама. Вся поверхность стен над цоколем из цветных глазурованных изразцов покрыта резными арабесками с надписями, восхваляющими Аллаха.

    232

    Пери – добрая фея в персидской мифологии в образе прекрасной крылатой девы, охраняющая людей от злых духов.

    233

    Мадемуазель де Фово Фелиси (1799–1886) – одна из первых французских женщин-скульпторов.

    234

    Бурнус (араб.) – здесь: просторное домашнее платье с рукавами и без застежки, разновидность халата.

    235

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки