LoveRead.info » Книги » Разная литература » Игра втемную - Илья Саган

Игра втемную - Илья Саган

Книгу Игра втемную - Илья Саган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

126 0 10:00, 14-09-2023

Книга Игра втемную - Илья Саган читать онлайн бесплатно без регистрации

Я – мажор. У меня есть все, что нужно для красивой жизни, и даже больше. Но в игре, в которой я волей злого случая застрял, все по-другому. Здесь мой удел – труд, бедность, опасность и боль. К тому же проклятая система дала мне совершенно бесполезный класс, а безвыходная ситуация вынудила взять еще более бесполезную профу. Теперь я плут – персонаж, совершенно не умеющий воевать, и потому вынужденный прокладывать себе дорогу хитростью и обманом.  

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 58
    Перейти на страницу:
    поймешь, что надо делать. Выпей минут через десять, но так, чтобы никто не видел. Пустую бутылочку спрячь, не вздумай ее выкидывать.

    Он с недоверием посмотрел на фиал.

    — Зелья здоровья? Зачем? У нас же не бой на выживание.

    — Доверься мне. Делай так, как я сказал. Сам понимаешь, мне срывать контракт невыгодно.

    — Не знаю, что ты задумал… — начал было он, но я перебил его.

    — Хоть на шаг отойдешь от моих указаний, считай, что сам обнулил свои денежки.

    — Ладно, — пожал плечами страж.– Как скажешь.

    — Сейчас дуй в трактир и жди прихода Лотреса. Можешь сразу сказать Клеснеру, что у тебя назначена игра, он проведет тебя за его столик. И не забудь незаметно выпить зелье!

    — А ты куда?

    — Приду чуть позже. Не обращай на меня внимания, лучше вообще не подавай виду, что мы знакомы. Все, вали.

    Едва Селтербейер скрылся за дверью, я побежал навстречу Лотресу. Мне было важно перехватить его до того, как он выпьет зелье и обнаружит, что оно не действует. Я мысленно прикинул, сколько времени вчера прошло между тем, как я употребил эликсир, и голосом в голове. Пожалуй, минут пять, может быть, даже меньше. Значит, на это время мне и нужно задержать шулера.

    Я бросился к дороге, по которой он обычно подходил к трактиру. Прошел сотню метров, другую — Лотреса не было.

    Атлетика +1. Текущее значение: 30

    Пришлось встать в тени дерева и ждать. Он появился через несколько минут. Подбородок задран, рука в кармане — похоже, зелье еще не выпил. Судя по всему, цветок нас не сдал, а если и рассказал что-то Рыжему, то тот не заметил подмены. Выйдя наперерез, я с радостным видом приблизился к нему.

    — Привет, Лотрес.

    Он удивленно поднял бровь.

    — Мы знакомы?

    — Ага. Я бывал в «Личности» с Андресом.

    — А, ну да, может быть. Извини, спешу.

    Сказав так, он тряхнул рыжими патлами и двинулся дальше. Но в мои планы не входило выпускать его из виду.

    — В трактир? — радостно завопил я. — Ну так мне туда же, пошли вместе.

    Ему ничего не оставалось, как согласиться. Я сопровождал его, непринужденно болтая, а на самом деле преследуя лишь одну цель — не дать ему выпить зелье раньше времени. Если он примет его сейчас, то к началу игры поймет, что оно не действует. Мне же нужно, чтобы он заглотал эликсир непосредственно перед тем, как сядет за стол, и не имел возможности отказаться от партии с Селтербейером.

    То, как я ему мешаю, было заметно невооруженным глазом. Лотрес раздраженно посматривал на меня, теребил в кармане фиал и все больше злился.

    Когда мы подошли к «Темной личности», он тормознул.

    — Слушай, мне надо…

    Я не дал ему договорить.

    — Твою ж медь… Иди без меня, ладно? Совсем забыл, мне тут нужно заскочить в одно место. Скоро вернусь.

    С этими словами я усвистал, со смехом вспоминая облегчение, написанное на его лице. Побродил минут пять-семь и направился в притон.

    Когда я вошел в зал, игра уже началась. Перед шулером и стражем стояли стопки монет — пока небольшие.

    — Гермес!

    Обведя взглядом трактир, я увидел Андреса за его любимым столиком. Он призывно махнул рукой, и через минуту я уже пожимал эту руку.

    — Привет. Спасибо, что все устроил.

    — Пустяки, — улыбнулся Мастер воров. — Садись. Что будем есть?

    Сделав заказ, я посмотрел на Андреса.

    — А ты какими судьбами здесь? Чувствую, не без цели.

    Он хитро улыбнулся.

    — Решил, что ты неспроста попросил меня устроить эту игру. Селтербейер действительно твой приятель?

    — Не особо, — не стал лукавить я, — просто кое-что ему задолжал.

    Андрес не смог сдержать удивления.

    — И решил расплатиться за счет Лотреса⁈

    — Ага.

    — Значит, я прав. Не стал бы ты так безмятежно об этом говорить, если б не придумал для Рыжего какой-нибудь каверзы.

    Пришла моя очередь хитро улыбаться.

    — Посмотрим.

    Я кинул взгляд на Лотреса — на его лице явственно читалась растерянность. Значит, уже понял, что зелье не сработало. Селтербейер же, напротив, был сосредоточен, даже отрешен.

    Принесли заказ, и я с удовольствием впился зубами в сочный кусок мяса. Не забывая при этом поглядывать на шулера. Андрес тоже смотрел на него, причем с немалым удивлением.

    — Он ведет себя необычно, — прошептал Мастер.

    Я пожал плечами и снова мельком взглянул на Лотреса. Его растерянность сменилась раздражением, а потом и злостью, когда на сторону стража перекочевала стопка из трех золотых. Запивая мясо белым вином, я не без удовольствия наблюдал, как шулер бесится все больше и больше.

    Наконец он вскочил и бросил карты на стол.

    — Все, партия. Больше сегодня не играю.

    — Как это?– запротестовал Селтербейер. — Мы договорились до тринадцати.

    — Я не в форме. Плохо себя чувствую.

    — Ну, так выпей зелье здоровья! — рявкнул страж, возмущенный перспективой потерять заработок.

    Привлеченные их спором, от других столов начали подтягиваться посетители. Над Лотресом навис здоровый мужик в рубахе с дырой на боку.

    — Ты чего это? Меня на прошлой неделе как куренка ощипал, а сам проигрывать не хочешь? Раз был договор — выполняй! — гаркнул он со злобной ухмылкой.

    Воровской народец зашумел, и Лотресу ничего не оставалось, как снова сесть за стол. Зрители, понявшие, что он и в самом деле проигрывает, обступили соперников, и можно было поклясться, что ни один из них не уйдет до конца игры.

    Из-за толпы я больше не мог видеть ни Селтербейера, ни его противника, но мне это было и не нужно. Лишь бы страж не лажанулся, не сделал какую-нибудь глупость.

    Андрес время от времени с интересом посматривал на меня. Похоже, он не сомневался, что ход игры — моих рук дело. Да уж, трудно от него что-либо скрыть.

    — Слушай, а кто Лотрес по расе? — поинтересовался я. Мне нужно было отвлечь Мастера от ненужных мыслей. — Цвет кожи у него наш, а волосы — как у мениольца.

    — Он элгион, как и все мы. А рыжим стал после нескольких купаний в водопаде.

    — Его вода красится, что ли?

    — Да нет, у нее какие-то необычные свойства. Но что-то сегодня Лотресу это не помогает, он плохо выглядит. Похоже, пора ему снова к Лучезарному.

    Едва не упав со стула, я уставился на него.

    — К кому???

    — К Лучезарному, а что?

    — Так, стоп! — воскликнул я, пытаясь собрать мысли в кучу. — Ты же говорил, что не знаешь такого.

    — Какого? — искренне удивился Андрес.

    — Блин, что ты мне голову морочишь! Спрашивал же тебя про Лучезарного, но ты сказал, что ничего про него не слышал.

    Он недоуменно пожал плечами.

    — Ты спрашивал про человека.

    — Ну да, — растерялся я. — А ты сейчас про кого?

    — А я — про водопад. Про тот самый водопад с молодящей водой, в котором купается Лотрес. Вот он и называется Лучезарный.

    Мля… Как все просто. С чего я решил, что речь идет о персонаже? Водопад — вот куда Баська должна была отвезти Жемчужину. Если бы, конечно, кое-кто ее не спер. Там миридов и нужно искать!

    Я мысленно перебрал все, что слышал о них. Кафка сказал, что никто не знает, где они живут. Если бы их земли как-то пересекались или соседствовали с территориями рас, это быстро стало бы известно. То, что «база» находится непонятно где, косвенно свидетельствует в пользу Пустошей.

    Но могут ли Длинноликие постоянно жить рядом со зверолюдьми? Судя по всему, да, ведь Лотрес же мотался туда много раз и возвращался целым и невредимым. Чем мириды хуже?

    Пока я сидел истуканом, Андрес выжидательно поглядывал на меня, не забывая и об игре. В конце концов, он не выдержал и тоже присоединился к зрителям. Они удивленно ахали при каждом проигрыше Лотреса, пытаясь объяснить друг другу, как это могло случиться.

    И вот, наконец, мне пришло сообщение:

    Контракт «Организация Гермесом выигрыша Селтербейера у Лотреса пятнадцати золотых в обмен на выход Гермеса из королевского дворца» выполнен.

    Хитрость +1. Текущее значение: 22

    Йес!

    Зрители зашумели, заахали, из уст в уста понеслось:

    — Лотрес проиграл… Он проиграл… Проиграл…

    Оглянувшись, Андрес потрясенно посмотрел на меня и покачал головой. Я в ответ улыбнулся и подмигнул.

    Гомон поднялся страшный. Все хлопали Селтербейера по железным наплечникам, поздравляли, хвалили. Похоже, Лотрес обыграл здесь каждого, и его втихушку ненавидят.

    Но вот над толпой

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки