LoveRead.info » Книги » Разная литература » Избранная лирика Востока - Захиреддин Мухаммад Бабур

Избранная лирика Востока - Захиреддин Мухаммад Бабур

Книгу Избранная лирика Востока - Захиреддин Мухаммад Бабур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

123 0 09:00, 10-04-2024

Книга Избранная лирика Востока - Захиреддин Мухаммад Бабур читать онлайн бесплатно без регистрации

В настоящее издание вошли газели, рубай, двустишия и другие лучшие образцы поэтического наследия замечательного мастера слова Захириддина Бабура, внесшего весомый вклад в развитие узбекской литературы.

    1 2 3 ... 21
    Перейти на страницу:
    обезумел от любви, не в силах скрыться никуда, Среди влюбленных ни один не знал подобного стыда.

    Благочестивым подражать пытался в жизни я не раз, Но лишь безумием своим я в мире славился тогда.

    С моей любимой разлучен, лишь кровь я приучился пить, И мне отрада от вина теперь воистину чужда.

    Шейх запретил стихи писать, пока я зрелость не обрел.

    С таким незрелым стариком ну просто сущая беда!

    Не диво, если дурачком Бабура сделает любовь, Известно: мудрость и любовь не совпадают никогда.

    25

    Тюльпан и зелени узор — ланиты нежные с пушком.

    Газель среди тюльпанов гор — твой глаз, блистающий

    огнем.

    Твоим сияньем смущены, все гурии вокруг грустны, Не так ли ясный диск луны туманным обведен кружком?

    С другими ты была мила, со мною — жестока и зла, Другим ты верною была, а мне — то другом, то врагом.

    Страданий я познал предел, с тобою сон мой улетел, Печаль и слезы — мой удел, пока чернеет ночь кругом.

    Страница моего лица вся в строчках слез, им нет конца; Взяв их Для этого столбца, Бабур воспел тебя стихом.

    26

    Гонец мне доставил письмо, и меня воскресил твой листок, Как будто приказ оживить сумасброда прочел я меж

    строк.

    Без солнца лица твоего и без жемчуга сладостных уст Из глаз моих слезы бегут — драгоценных жемчужин

    поток.

    Зачем ты укрыла свой стан под волною душистых волос? Ты пряди свои подбери, чтоб лицом любоваться я мог.

    вдали от пьянящих очей я к вину пристрастился, друзья, И твердо теперь заучил я дорогу одну — в погребок.

    Свечою твоей красоты обожжен безнадежно Бабур.

    Когда же ты вновь прилетишь покружить надо мной, мотылек?

    27

    Из-за черных кудрей нет мученьям предела опять

    Из-за черных бровей жизнь моя потемнела опять.

    Я ребенку прелестному сердце вручил, но боюсь:

    Разобьет его это дитя неумело опять!

    Сто дурных ее дел оглушили, о сердце, тебя, Что ж теперь от нее ждешь ты доброго дела опять?

    Дети камни швыряют в меня — ей нисколько не жаль И под градом камней я кричу ошалело опять.

    Убежать бы Бабуру — но как от нее убежишь?

    Из-за черных кудрей нет мученьям предела опять.

    28

    Без луноликой не светло от солнечного света, Несладок сахар без нее, чья сладость мной воспета.

    Без тонкостанной — кипарис мне грудь стрелой пронзает, Без розоликой — нет у роз ни запаха, ни цвета.

    Что стану делать я в раю? Хочу быть с нею рядом, Зачем же мне другой приют в садах другого света?

    Пусть голову из-за нее тебе, Бабур, отрубят, Но невозможно оторвать от милой сердце это!

    Мне красавица эта, чья плоть так нежна, — нужна, Словно солнце, чьим светом душа зажжена, нужна.

    Мне, упавшему ниц, не михраба священный свод — Эта бровь, что искусницей насурмлена, нужна.

    С головою, о сердце, простись, — иль влюбленных путь Обходи, коль тебе непременно она нужна.

    Всякий, павший к ногам ее, может к устам припас Коль ему лишь могила для вечного сна нужна.

    Что с того, что с тобой неприветливы все, Бабур?

    Ведь тебе лишь улыбка подруги одна нужна.

    30

    Благо тому, кто, с милой простясь, край свой покинет.

    В мире бродя, свободу избрав, страсти отринет.

    Благо тому, кто к миру сему стал безразличен —

    Ввысь ли его судьба вознесет иль опрокинет.

    Силой нельзя душе навязать жителей мира, Тот, кто живет вдали от людей, — бедствия минет.

    Люди земли — враги и беда для человека,

    Пусть даже кровь за них он прольет, горы раздвинет.

    Краем родным обижен Бабур, милой обижен,

    Благо тому, кто, с милой простясь, край свой покинет.

    Если б я знал, что разлука убьет меня злая, С милой до смерти я жил бы, печали не зная.

    Адом пугают... Но перед пожаром разлуки

    Адское пламя не больше чем искра простая.

    Солнце мое и крупицы любви не дало мне, Хоть я и слезы, как звезды, ронял, не считая.

    Если она сто Лейли красотою затмила — Я ста Меджнунам подобен, от страсти страдая.

    Воду живую, о Хызр, ты весьма превозносишь, Но не волшебней ли винная влага густая?

    Если твой стих, о Бабур, слушать царица будет, Каждое слово жемчужиной станет, блистая.

    32

    Когда позволишь, о душа, войти мне в благостный твой сад?

    Увидимся ли мы с тобой, пройдет ли тягостный разлад?

    Подруга, отвори уста — их свежей влаги жажду я, Глаза открой и посмотри — меня околдовал твой взгляд.

    Едва захочешь красотой помериться с моей луной, О солнце, значит, близок день, когда настанет твой закат!

    Ты, голубь, к ней несешь письмо... Что, если к твоему

    крылу

    Я сердце привяжу свое и с ним ты полетишь назад?

    Исчез, как призрак, гибкий стан... Подруга, вспомни обо мне!

    Бабур настигнет призрак твой и через тысячу преград!

    33

    Кинжалом пери, соглядатай, меня пугать не смей, Сочту любой удар любимой удачею своей.

    Я родину свою покинул, вокруг тебя кружусь;

    Не будь жестокой к чужеземцу, скитальца пожалей.

    Когда она, принарядившись, выходит из ворот,

    Как сохранить я свой рассудок могу при встрече с ней?

    В моей груди стрела застряла, о лекарь, погоди, Не извлекай ее оттуда, не делай мне больней!

    Ни разу не внимала роза твоим стихам, Бабур:

    Какое дело гордой розе, что стонет соловей?

    34

    Как юродивый бьюсь о ворота твои головой, Чтобы я не ушел, мне дорогу к свиданью открой!

    Перед станом твоим стал расхваливать стан свой платан, И садовник сломал, бросил в печь этот ствол молодой.

    Ты меня умертвила намереньем встать и уйти, Ты осталась — и, слава аллаху, я снова живой.

    Я вручил тебе сердце, пока ты подругой была, Мне теперь оно спутником стало, разбито тобой.

    Целясь в сердце мое, лук бровей натянули глаза

    И готова расстаться ресница-стрела с тетивой.

    А когда эти кудри шальной ветерок растрепал, Душу по ветру бросил и разум развеял я свой.

    Горя цепь мне грозит или меч мое горло пронзит — Но с дороги любви не сниму свой дозор боевой.

    Глаз ее — мой убийца, а губы даруют мне жизнь, О Бабур, весь иссох ты, хоть слезы и льются рекой!

    35

    Кому

    1 2 3 ... 21
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки