LoveRead.info » Книги » Разная литература » Всё хорошо, что хорошо кончается - Олли Бонс

Всё хорошо, что хорошо кончается - Олли Бонс

Книгу Всё хорошо, что хорошо кончается - Олли Бонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

75 0 01:39, 07-09-2024
Всё хорошо, что хорошо кончается - Олли Бонс
07 сентябрь 2024

Книга Всё хорошо, что хорошо кончается - Олли Бонс читать онлайн бесплатно без регистрации

Порой и там, где нет дорог, Продвинешься вперёд, Не зная, сам ли это смог, Судьба ль тебя ведёт. Где спит земля в цепях камней Холодным сном веков, Проклятья времени сильней, Но их сильней — любовь.

    1 2 3 ... 54
    Перейти на страницу:
    чтобы думать, как помочь моему мальчику, путаешься с подобного рода девицами!

    — Что вы, как я могу, — холодно отвечаю я, — моё сердце уже занято. В нём навеки будете лишь вы, уважаемая королева Мирния.

    — Всё! — вопит она, окончательно сливаясь по цвету с платьем. — Приказываю незамедлительно приготовить мою карету! Я покидаю это место не-мед-ленно!

    И королева вцепляется в советника Фланна, неосторожно вышедшего на шум.

    — Но почему этим должен заниматься я! — возмущается бедняга, однако силы неравны. Ему приходится устроить отъезд этой мегеры, и к его чести, справляется он великолепно. Выпроводить её быстрее не смог бы даже я.

    Затем я всё-таки отдаю распоряжение, чтобы во всех трактирах, тавернах, городках и деревушках нашего королевства следили, не объявится ли принц Андраник. Начало зимы выдалось на редкость снежным и холодным, и лучше не полагаться на одного Гилберта. Чем раньше мы отыщем этого недотёпу, отправившегося невесть куда, тем лучше.

    И тянутся долгие дни в ожидании вестей.

    Тилли бродит по дворцу, как призрак, неожиданно объявляясь то здесь, то там. Один раз она выбралась из-под моей кровати, когда я уже почти уснул. Сказала, что ей понравилось сочетание дерева и серебра, но на узоры мастеру не хватило фантазии, а остов никуда не годится и развалится самое большее лет через пятьдесят, и то если я не буду вертеться во сне. Я сообщил, что пятьдесят меня вполне устраивает, и вытолкал её в коридор.

    Во второй раз мы столкнулись на кухне, когда решили подкрепиться оставшимися после ужина пирожками. Я был неприятно удивлён тем, что кому-то среди ночи могла прийти в голову мысль о пирожках, к тому же раньше, чем мне.

    — Нормальные люди ночью спят! — сердито сказал я, а затем отобрал поднос и быстро сбежал. Но пирожков на подносе оставалось значительно меньше того, на что я рассчитывал.

    Третья встреча произошла в картинной галерее. Тилли, прищурившись, разглядывала парадный портрет.

    — Где-то я уже видела эту даму, — важно заявила мне она.

    — Эту даму звали король Ирман, — ответил я высокомерно. Я ещё не простил ей пирожки.

    — Ах, бедняжка, — Тилли с жалостью поглядела на портрет. — Нелегко же ей пришлось. Об Андранике всё ещё никаких вестей?

    Вестей у меня не было.

    Глава 3. Взбалмошных решений от меня не жди

    Спустя четыре дня я был разбужен настойчивым стуком в дверь.

    — Во дворе птица, — мрачно сообщает мне советник Фланн. — Я не то что касаться, я подходить к ней не желаю. Подумал, что вам стоит знать, раз уж ваша семья так любит птиц, принц Сильвер.

    Я немедленно сбегаю вниз по лестнице, позабыв даже снять ночной колпак. Едва я успеваю открыть дверь, как крупный альбатрос протискивается внутрь и уверенно направляется к лестнице.

    — Смотрите, я его не трогаю, — говорит советник Фланн, стоящий наверху, и для убедительности поднимает руки ладонями вперёд. — Я друг птиц. Обожаю их изо всех сил.

    — Рад это слышать, — говорю я и спешу вслед за альбатросом. — Советник Фланн, пожалуйста, принесите нам чего-нибудь перекусить.

    — Почему это я? — негодует советник, однако спускается вниз и идёт в сторону кухни.

    Я вхожу в комнату и отступаю, придерживая дверь. Альбатрос важно заходит за мной, а за ним заходит Тилли.

    — Да ты ещё откуда взялась? — возмущаюсь я. — Вот правда, сейчас не до тебя.

    — И тебе доброе утро, Сильвер, красивый колпак, — кивает она, опускаясь на ковёр.

    Я ощупываю голову, в досаде срываю колпак и зашвыриваю в угол. Между тем Тилли обращает своё внимание на птицу.

    — Ох, какой красивый гусь! Какой жирненький! Дай-ка я тебя обниму, утя-утя! А что такой милый гусь делает у нас во дворце? Наверное, маленький гуляет, да? Захотел к принцу в гости? А ко мне на ручки пойдёшь? Пойдё-ошь, конечно!

    От двери доносится злобное покашливание. Там стоит советник Фланн с подносом.

    — Уж вы простите, принц Сильвер, если еды не хватит на всех, — недовольно заявляет он и суёт поднос мне в руки. — Меня не уведомили о том, какое количество существ явится на собрание безумцев. Если что, позовите кого-то другого, чтобы он отправился за добавкой.

    С этими словами советник Фланн скрывается вдали так поспешно, как только позволяют его толщина и короткие ножки.

    — Тилли, отпусти птицу, — говорю я, прикрывая дверь. — Брось, говорю. Если задушишь, не видать тебе принца Андраника.

    — Не вижу связи, — фыркает Тилли, но птицу отпускает.

    Тем временем я нахожу в углу свой не самый любимый костюм и отношу его за ширму вместе с подносом. Туда же проходит и альбатрос. Любопытную Тилли приходится оттащить подальше.

    — А теперь садись и жди, — строго говорю ей я.

    — Зачем это всё? — недоумевает она. — Для чего костюм? Чего ждать? Дай я посмотрю! О-о-о, смотри, смотри на тень! Силуэт меняется! Что там происходит?

    К счастью, я оказываюсь сильнее неё. А через пару мгновений из-за ширмы выходит мой друг.

    — Доброе утро, леди Тилиэлла, Сильвер, — церемонно кивает нам он.

    Пока я его не видел, Гилберт умудрился отпустить ужасного вида унылые усы, наверное, чтобы веселить людей.

    Тилли оказывается на ногах так быстро, будто кресло пнуло её под зад.

    — О-о-о, Гилберт! — восхищается она. — Вот так фокус! А сделай ещё раз, в этот раз я хочу посмотреть! Ох, так милашки гуся на самом деле здесь нет?

    — Сходи на скотный двор, позволяю тебе обнять и перецеловать там всех, — говорю ей я. — А мы сейчас будем обсуждать важные вопросы.

    Тилли мгновенно принимает серьёзный вид.

    — Я тоже буду, — кивает она.

    Затем девчонка шарит в кармане, но вынимает, вопреки моим ожиданиям, не флягу, а измятую записку, которую тут же протягивает Гилберту.

    — Смотри, вот что Андраник оставил перед уходом.

    Мой друг внимательно изучает бумагу, затем бережно складывает её и возвращает Тилли.

    — Ну что скажешь? — выпаливает она, подпрыгивая от нетерпения.

    — Отправим ему письмо, — предлагаю я. — И посмотрим, куда полетит пепел.

    — Незачем, всё и так яснее ясного, — говорит Гилберт и важно разглаживает усы, чтобы они уж точно не остались без внимания. — Гляди, он подписался прозвищем, которое ему дали норятели. Дурачок решил пойти по Забытому Пути. Надеюсь, он благополучно прибыл в Подземное королевство и там и находится сейчас. Забытый Путь давно лежит в руинах, там уже не пройти, да и соваться туда опасно. Я уверен, мы отыщем Андраника внизу, целого и невредимого, если только по дороге в Подземное королевство с ним ничего не случилось. По Забытому Пути он не пройдёт и сотни шагов, да его никто туда и не пустит.

    — Хм, да, я и

    1 2 3 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки