Брехт - Вальтер Беньямин
Книгу Брехт - Вальтер Беньямин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
40 0 14:12, 03-11-2025Книга Брехт - Вальтер Беньямин читать онлайн бесплатно без регистрации
В ноябре 1924 года в Берлине философ и теолог Вальтер Беньямин знакомится с поэтом-атеистом Бертольтом Брехтом. Несмотря на «неклеящийся» разговор при первой встрече, спустя несколько лет их общение становится более тесным и перерастает в глубокую дружбу. В ходе непрестанного диалога они заимствуют и авторизуют идеи друг друга: брехтовскому принципу прерывания действия в эпическом театре Беньямин находит аналогию в собственной теории мышления образами (Denkbilder).По мнению Ханны Арендт, в лице Брехта и Беньямина «величайший из живущих немецких поэтов встретился с самым важным критиком своего времени». В настоящем издании собраны работы Беньямина, развивающие идеи Брехта о театре и искусстве, тексты, комментирующие его поэтические произведения, а также рецензия на «Трехгрошовый роман» и воспоминания о беседах с «Бертом». В разговоре с Теодором Адорно, уже после трагической гибели друга, Брехт признался, что считает Беньямина «своим лучшим критиком».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
54
Учебные или «обучающие» пьесы (Lehrstück) были созданы Бертольтом Брехтом между 1926 и 1933 годом.
55
Пьеса «Mann ist Mann» на русский язык иногда переводилась «Что тот солдат, что этот».
56
Брехт Б. Что тот солдат, что этот / пер. Л. Копелева // Б. Брехт. Театр. Пьесы. Статьи. Высказывания. В 5 т. Т. 1. М.: Искусство, 1963.
57
Людвиг Иоганн Тик (1773–1853) – немецкий писатель эпохи романтизма, автор переводов Сервантеса и Шекспира на немецкий язык.
58
Здесь у Беньямина игра слов: die Stauung – пробка, затор, запруда; das Staunen – удивление. В русском языке есть выражение «застыть/оцепенеть от удивления».
59
«Город Иеху всегда переполнен людьми, / Но никто не остается в нем, / И песню там поют о том, / Что в мире всё течет. / Море хлещет тебя по ногам, / Наступить на волну не пытайся. / Пока ты стоишь в прибое, / Будет вдоволь новых волн» (пер. Л. Копелева).
60
Life and Letters Today. Vol. XV. No. 6. 1936. – Примеч. ред.
61
Брехт Б. Жизнь Галилея / пер. Л. Копелева // Б. Брехт. Театр. Пьесы. Статьи. Высказывания. В 5 т. Т. 2. М.: Искусство, 1963.
62
«Он играет так, что почти каждый жест его отдается на суд публики и она после каждой фразы может произнести свой приговор» (Брехт Б. О театре. М., 1960. С. 235).
63
Карола Неер (1900–1942) – немецкая актриса театра и кино, исполнительница ролей в спектаклях Брехта и экранизациях его пьес.
64
Первая трансляция радиопьесы состоялась в 1929 году. В 1950 году Брехт переименовал пьесу в «Перелёт через океан».
65
На полях этого абзаца в машинописи стоят следующие вписанные от руки предложения: «Жест демонстрирует социальное значение и пригодность диалектики. Он словно бы опробует отношения на человеке. Трудности в режиссуре, которые выявляет постановщик на репетициях, более неотделимы – если они сами руководствуются поиском „воздействия“, – от конкретного воззрения на социальное тело». – Примеч. ред.
66
Герой пьесы «Падение эгоиста Иоганна Фатцера» (нем. «Untergang des Egoisten Johann Fatzer»).
67
О мировой премьере спектакля «Мать» по пьесе Брехта. – Примеч. ред.
[Премьера состоялась в Берлине в театре Комедии на Шифбауэрдамм 15 января 1932 года. Она была приурочена к тридцатой годовщине со дня убийства Розы Люксембург. Режиссер – Эмиль Бурри, художник – Каспар Неер. В роли Пелагеи Власовой выступала Елена Вайгель, в роли Павла – Эрнст Буш (см.: Брехт Б. Мать / пер. С. Третьякова // Б. Брехт. Театр. Пьесы. Статьи. Высказывания. В 5 т. Т. 1. М.: Искусство, 1963. С. 493–495)]. – Примеч. пер.
68
У Брехта сцена предваряется так: «1916 год. Большевики неустанно борются против империалистической войны. Патриотический сбор меди. Перед дверью, украшенной флагом и надписью „Патриотический сбор меди“, стоят семь женщин с медной утварью; среди них мать с маленькой кружкой. Чиновник в штатском отпирает дверь». «Мать: У меня только совсем махонькая кружечка. Что из нее выйдет? От силы пять-шесть патронов. А сколько из них попадет в цель? Ну два из шести. А из этих двух разве что один – насмерть. Вот из вашего котелка выйдет не меньше двадцати патронов. А вон кофейник той дамы, что стоит впереди, – это целая граната. Такая граната убивает сразу пять, а то и шесть человек. (Пересчитывает посуду.) Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь… Постой, у одной дамы две кастрюли, значит – восемь. Восемь. Значит, небольшая атака обеспечена. (Тихо смеется.) А ведь я чуть было не пожалела своей кружки. Встретилось мне двое солдат – следовало бы донести на них, – и говорят: „Неси свою медь, старая дура, чтобы войне совсем конца не было“. Как вам это нравится? Ужас! Вас, говорю, надо просто-напросто расстрелять. Кружечку стоит отдать хоть на то, чтоб заткнуть ваши поганые глотки. Два патрона-то из нее выйдет. Зачем я, Пелагея Власова, отдаю свою кружечку? Для того, чтобы война не кончалась!» (Брехт Б. Мать / пер. С. Третьякова // Б. Брехт. Театр. Пьесы. Статьи. Высказывания. В 5 т. Т. 1. М.: Искусство, 1963).
69
«Bäumchen, Bäumchen wechselt euch» – старинная подвижная детская игра, напоминающая нашу детсадовскую игру со стульчиками (их меньше, чем игроков), которые нужно занять.
70
В переводе С. Третьякова: «Мать (поет). / Пока ты жив, не говори – „никогда“! / Несокрушимое – сокрушимо, / Тому, что есть, будет конец. / Когда властители откомандуют, / Начнут говорить подвластные. / Кто смеет сказать – „никогда“? / Кто виноват, что гнет не сломлен? Мы сами. / Кто должен его сломить? Тоже мы. / Кто был побежден, вставай во весь рост! / Кто погибал – бейся! / Если ты понял всё, кто сможет тебя удержать? / Побежденный сегодня – победителем будет завтра. / Из „никогда“ рождается „ныне“».
71
О премьере восьми одноактных пьес Брехта. – Примеч. ред.
72
Первая постановка восьми сцен из цикла «Страх и отчаяние в Третьем рейхе» состоялась 21/22 мая 1938 года под названием «99 %» в Париже.
73
Пьеса Брехта «Винтовки Тересы Каррар» была поставлена им самим в Париже 16/17 октября 1937 года (см.: Вицисла Э. Беньямин и Брехт – история дружбы / пер. с нем. под ред. С. Ромашко. М.: Grundrisse, 2017. С. 241).
74
Имеется в виду пьеса К. Крауса «Последние дни человечества» (нем. «Die letzten Tage der Menschheit») о Первой мировой войне.
75
Досл. «шкура» (Haut, мн. ч. Häute).
76
Абрахам а Санта-Клара (Иоганн Ульрих Мегерле) (1644–1709) – австрийский писатель и проповедник.
77
Брехт Б. Стихотворения. Рассказы. Пьесы / сост. И. Фрадкин. М.: Художественная литература, 1972. С. 80–81.
78
Брехт Б. Стихотворения. Рассказы. Пьесы / сост. И. Фрадкин. М.: Художественная литература, 1972. С. 30–32.
79
Отто Мюллерэйзерт – гимназический товарищ Брехта, один из ближайших его друзей, врач Брехта
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Лариса04 июнь 12:43
Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,...
Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
-
Stmara02 июнь 22:44
Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная...
Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
-
Alex01 июнь 17:12
💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕...
Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
