LoveRead.info » Книги » Разная литература » Жена для огненного дракона - Анна Гале

Жена для огненного дракона - Анна Гале

Книгу Жена для огненного дракона - Анна Гале читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

459 0 23:05, 05-01-2026
Жена для огненного дракона - Анна Гале
05 январь 2026

Книга Жена для огненного дракона - Анна Гале читать онлайн бесплатно без регистрации

Господин дракон выбрал меня для фиктивного брака: ему нужно жениться, чтобы унаследовать власть в небольшом округе. Только он не знает, что я — попаданка, и в прошлой жизни была семейным юристом. Я не собираюсь жить впроголодь в забытой всеми богами деревушке, раз уж пришлось связать себя нерушимыми брачными узами. Пора навестить законного мужа в его замке и выяснить, какие права есть в этом мире у супруги дракона.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 49
    Перейти на страницу:
    уже пропустили.

    Почему ужин называют званым, если на него может заявиться кто угодно? Или имеется в виду, что все драконы туда приглашены?

    — Какая жалость! — с издёвкой отозвалась я. — Гарион, ты представляешь, мы пропустили вечер с танцами!

    Муж бросил на меня предупреждающий взгляд. Ну да, не удержалась, но сколько можно кивать в ответ на речи охамевшего гостя?

    — Вот видишь, твоя супруга недовольна, — сделал неожиданный вывод Лингон.

    Вообще-то я действительно недовольна, но совсем не из-за Гариона и званых вечеров. Я не люблю танцевать и не настолько уверенно двигаюсь, чтобы показаться местной публике. Меня до зубовного скрежета раздражает Лингон с его наглостью и глуповатостью. Порадовать меня он мог бы только известием о своем скорейшем отбытии домой.

    — Оставим эту тему, Лингон, — я растянула губы в улыбке. — Мы с мужем прекрасно проводим время.

    — Ах, Каяра, дорогая, у тебя просто золотой характер! — умиленно произнёс он. — Гарион, тебе досталось настоящее сокровище.

    — Не могу не согласиться, — Гарион взял меня за руку и коснулся ее губами.

    Весь вечер Лингон таскался за нами и упорно продолжал рассказывать, где в ближайшие дни планируются какие-либо развлечения. В итоге Гарион, махнув рукой на интересы гостя, начал при нем излагать мне, где можно было бы поставить общий коровник, и подсчитывать, сколько монет на это уйдет. Я с трудом сдерживалась, чтобы не начать считать вместе с ним окупаемость и возможную прибыль. Пока не стоит показывать Лингону, что у меня есть мозг, иначе визит родственника может затянуться на неопределенное время.

    — Дорогой брат, ну зачем тебе эти коровы? — тяжко вздохнул он. — И тем более зачем они дорогой Каяре?

    Гарион тут же с энтузиазмом описал все преимущества появления в поселениях общих коровников и птичников — новые рабочие места, помощь продуктами нуждающимся, торговля с другими областями. При упоминании о торговле у гостя вытянулось лицо.

    — Но ты же получаешь семерину со всех своих поселений, ведь так? — с беспокойством спросил Лингон. — Твое наследство оказалось меньше, чем о нем говорят?

    Есть ли хоть одна тема, на которую не сплетничали бы драконы? Вот уж действительно — хуже баб на рынке!

    — Не знаю, что именно говорят, — Гарион улыбнулся. — Но в сокровищнице достаточно монет, благодарю за беспокойство о нашем благосостоянии.

    — Так зачем тебе теперь торговые дела? — гость театрально заломил руки. — Ты вредишь репутации Каяры и всех родственников, не только своей! Тебе нужно вводить супругу в общество, а ты собираешься строить коровники и продавать молоко.

    Прозвучало это так, будто Гарион собирался открыть как минимум бордель и самостоятельно им управлять. А какая трогательная забота о моей репутации в местном обществе! Прослезиться можно от умиления.

    — В своих поселениях я буду делать то, что считаю нужным, — со спокойной улыбкой произнёс Гарион. — Если мои родственники думают, что это испортит их репутацию, то могут не общаться со мной и во всеуслышание осуждать мое поведение. Хотя тот же Фаригон торгует тканями и драгоценными камнями, и никто его не осуждает.

    — Торговать драгоценными камнями — благородное занятие, — вздохнул Лингон.

    Я с трудом удержалась, чтобы не ответить ему. По-моему, обустроить общий коровник, чтобы люди могли получать молоко и где-то работать, — очень даже благородное дело. Да и монеты с торговли ещё никому не мешали. Только сейчас мне стоит промолчать, если хочу поскорее избавиться от дорогого гостя.

    Я ещё немного посидела за столом, а затем сказала, что устала и пойду отдыхать к себе. Честно говоря, я бы не удивилась, если бы Лингон проявил интерес и к нашим раздельным спальням. Однако он просто пожелал мне доброй ночи и тут же прицепился к Гариону, чтобы тот показал ему драконьи покои или сокровищницу.

    — Я никогда не видел ни того, ни другого, — ныл он, когда я выходила в коридор. — Отец сказал, что покои его личные, а в сокровищницу к родовому огню не подпустит, пока не женюсь.

    Не понимаю, он действительно настолько тупой или искусно притворяется. Если его родной отец не пускает в секретные помещения, то с какой стати это сделал бы Гарион?

    Я прошлась по замку, проверяя, всё ли в порядке. На кухне творилось нечто невообразимое: Валия затеяла генеральную уборку с мытьём всех полочек и всей посуды. Довольная Фарива здесь же угощалась булочкой с компотом.

    — Ну ты нашла время, — я оглядела заставленный посудой стол и пол. — Вы всю ночь это мыть собрались?

    — Я — нет, — Фарива широко улыбнулась. — А Валия пусть старается.

    — Чтоб я с тобой ещё хоть раз поспорила… — пробубнила под нос молодая служанка.

    — Проспорила уборку, значит, — я понимающе кивнула. — И по какому поводу был спор?

    — Госпожа Каяра, да какая разница? — бойко ответила Фарива. — Проиграла — пусть отмывает всё, что накопилось.

    Похоже, не зря она так живо интересовалась моими отношениями с Гарионом. Удивительное совпадение: стоило нам с мужем уединиться в спальне, и Валия тут же проиграла Фариве какое-то пари.

    — Надеюсь, больше ты ни с кем не спорила? — я недобро прищурилась, представив, как весь рынок обсуждает начало нашей интимной жизни.

    — Разумеется, нет, — уверенно ответила Фарива. — Госпожа Каяра, я тут спросить хотела, — она понизила голос. — Может, еще чем помочь, чтобы гостю поскорее домой захотелось?

    — Если будет нужно, я скажу, — ответила я.

    Но очень надеюсь, что гость и так в самом ближайшем будущем отправится в родной замок. Все его поведение говорит о том, что ждать осталось недолго.

    Глава 20

    Лингон отбывает домой

    Ночью меня разбудил тихий скрип: дверь спальни приоткрылась, и внутрь проскользнул долгожданный гость. Ну наконец-то! Я уж думала, он сегодня не решится и придется ждать следующей ночи.

    Я наблюдала за приближающейся фигурой, стараясь дышать ровно и глубоко. Не сообщать же, что я проснулась, когда дракон так старается не шуметь. Хотелось бы поймать Лингона на чем-то серьезном. Если сейчас подниму шум, он может сказать, что просто ошибся комнатой.

    Гость плюхнулся на кровать рядом со мной. Я упорно продолжала сопеть.

    — Каяра, — страстным шёпотом выдохнул он. — Проснись, нам нужно поговорить.

    Я с трудом сдержала смех и сонно выдохнула:

    — Гарион, дорогой, это ты?

    — Каяра, он давно спит, — убеждённо произнёс Лингон. — Я понимаю, я не должен был сюда приходить, но не знаю, где и когда ещё мы могли бы поговорить наедине.

    Ну да, постель жены брата — лучшее место для разговоров.

    — Лингон? — в меру удивлённо спросила я.

    — Да. Не пугайся, дорогая, — выдохнул он, придвигаясь немного ближе. — Я просто не могу видеть, как он к тебе относится. У тебя же

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки