LoveRead.info » Книги » Разная литература » Хранительница историй - Салли Пейдж

Хранительница историй - Салли Пейдж

Книгу Хранительница историй - Салли Пейдж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 338 0 10:03, 29-06-2023
Хранительница историй - Салли Пейдж
29 июнь 2023

Книга Хранительница историй - Салли Пейдж читать онлайн бесплатно без регистрации

Она не помнит, с чего началась ее коллекция. Может быть, с обрывка разговора, случайно услышанного, когда она чистила раковину в кухне? Дженис заметила, что люди рассказывают ей о себе, пока она вытирает пыль в гостиной или размораживает холодильник, и с определенного момента стала прислушиваться, вникать в эти истории, собирать и хранить их… Только так можно по-настоящему узнать людей и понять, что за общество тебя окружает. При этом никто не интересовался жизнью Дженис, пока та не начала работать у миссис Би. Впрочем, Дженис, по ее мнению, нечего рассказывать. Но миссис Би в свои девяносто два года умна и проницательна, она подозревает, что история Дженис заслуживает самого пристального внимания…Впервые на русском!

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 83
    Перейти на страницу:
    состоянии просто поехать и забрать вино. Что Дженис сделать, чтобы ей помочь?

    – Видите ли, Дженис, выпиваю я или нет, не имеет ни малейшего значения. По совести говоря, если бы в свои девяносто два года я опрокидывала по две бутылки в день, это не касалось бы никого, кроме меня. Поступок моего сына – лишь часть его хитрого плана, цель которого – выселить меня из колледжа. Из моего колледжа.

    Деций! Как же быть с Децием? От этой внезапной мысли Дженис бросает в дрожь. Две минуты назад она бы не колеблясь ворвалась в дом Тиберия и потребовала, чтобы тот вернул матери вино. Она даже представила, как загружает бутылки в машину, когда миссис АгаАгаАга с мужем нет дома. Но теперь… Дженис вспоминает забавную, почти балетную походку Деция, его лохматые выразительные брови, ощущение покоя, которое она испытывает, зарываясь лицом в его шерсть. Разве Дженис может его покинуть? Она абсолютно уверена: стоит Тиберию узнать, что Дженис в сговоре с его матерью, и он моментально уволит провинившуюся уборщицу. Дженис чувствует, что должна попробовать поговорить с Тиберием насчет пустой бутылки из-под бренди, ведь этот инцидент исключительно на ее совести. Однако она молчит, боясь, что миссис Би согласится.

    Старуха поглаживает Дженис по руке, будто утешая, и на душе у той становится раз в десять тяжелее.

    – Не волнуйтесь, Дженис. Это наши дела – мои и сына. К тому же не будем забывать о Майкрофте.

    – О ком? – Дженис совсем забыла про знакомого миссис Би. – Ах да, Майкрофт.

    – Да, он нанесет мне визит послезавтра, и буду очень вам обязана, если вы придете. Полагаю, к тому времени мы будем гораздо лучше осведомлены о планах Тиберия относительно моего дома. Я завербовала двойного агента.

    При этой мысли миссис Би сразу приободрилась и даже села прямее.

    – Кого? – спросила Дженис, сама чувствуя, сколько в ее голосе недоверия.

    – Мистера Стэнли Торпета.

    – Кто это? – уточняет Дженис, хотя догадка уже забрезжила. – А-а-а, вы про Стэна. – Не удержавшись, она замечает: – Вы ведь даже имени его не знали.

    – Большое упущение с моей стороны, – с чуть виноватым видом отвечает миссис Би. – Кстати, надо извиниться за то, что ругалась на него. А впрочем, наши крепкие выражения ему как слону дробина. Он и не к такому привык, – уже веселее прибавляет она.

    – Не понимаю, о чем вы.

    – Галина, жена Стэнли, – русская. Он обещал ее со мной познакомить. Жду с нетерпением. Он рассказывает, что темперамент у нее взрывной. К вашему сведению, русский язык очень выразительный. Он содержит бесчисленное множество ругательств с восхитительными нюансами! Играть с ними – одно удовольствие.

    Дженис прислоняется к опоре стола.

    – Да вы просто ас, миссис Би. И кстати, я ушла от мужа.

    – Моя дорогая, меня это ни чуточки не удивляет. Когда он мне позвонил, я пришла к твердому убеждению, что именно так вы и поступите. Но иногда процессы такого рода должны идти своим чередом. Что бы ни думали сторонние наблюдатели, торопить события нельзя.

    – И поэтому вы не сказали мне о его звонке?

    – Дженис, я промолчала, так как придерживаюсь мнения, что поведение или моральный облик мужа не характеризует жену. Мы с Августом оба прекрасно это понимали. Да, мы любили друг друга всей душой, но при этом оставались отдельными независимыми личностями. Ну конечно, вам не за что просить прощения. А считаю ли я, что вашего мужа следовало бы одеть во власяницу и протащить по улицам города на коленях, – вопрос совсем другой.

    Дженис едва не расцеловала сидящую перед ней старуху, но вместо этого она еще раз пожимает руку миссис Би и предлагает все-таки сварить горячего шоколада.

    – Да, буду очень рада, и вообще, нам самое время переместиться в кресла. Я совершенно утратила чувствительность в области задницы.

    Дженис приносит палки миссис Би и помогает той встать. Благополучно усадив старуху в кресло, Дженис идет на кухню.

    – Значит, алкоголя в доме не осталось? Жаль, пара капель бренди, чтобы прийти в себя, вам бы сейчас не помешала.

    – Увы! Конфискуя горячительные напитки, Тиберий действовал весьма методично. А обнаружив часть запасов под раковиной, он еще больше утвердился в своем намерении. Когда я объяснила, что держу их там, потому что кухонные шкафы висят слишком высоко и я до них не дотягиваюсь, он счел мои доводы неубедительными.

    – Но миссис Би, вы имеете полное право хранить свой алкоголь там, где вам удобнее. Вы не обязаны ни перед кем отчитываться.

    – Боюсь, что Тиберий хочет превратить мои привычки в дело общественное. Поскольку выселить меня с территории колледжа по состоянию здоровья у него не получается, он решил выставить меня алкоголичкой. Однако у Стэнли ушки на макушке, а про Майкрофта я вообще молчу.

    Дженис так и подмывает сбегать в магазин за новым бренди для горячего шоколада миссис Би. Но вдруг Тиберий вернется и поймает ее с поличным? А между тем хозяйка добавляет:

    – Но вам, Дженис, в это дело впутываться ни к чему. Не хочу, чтобы вы рисковали местом.

    В этот момент Дженис на собственном опыте узнает, как чувствовал себя Иуда.

    Когда они сидят в креслах у огня, миссис Би спрашивает:

    – Так вы хотите услышать продолжение истории Бекки? Не сегодня, конечно, а когда навестите меня в следующий раз. Или для вас она слишком отрицательный персонаж и вы утратили к ней интерес?

    – Не в этом дело, миссис Би. Вы ведь теперь знаете, почему я так остро отреагировала.

    – Отчасти – да, но мне кажется, что вы еще очень многое от меня скрываете.

    Дженис глядит на миссис Би поверх чашки с горячим шоколадом:

    – А ведь я разгадала ваш замысел.

    – О каком замысле речь? – с невинным видом уточняет миссис Би.

    – В тот первый день вы поняли, что я не вернусь и убирать у вас не буду, поэтому стали по частям рассказывать мне эту историю, историю Бекки. Вы надеялись, что я буду приходить за продолжением?

    – И скажите после этого, что мой план не сработал! – Миссис Би издает торжествующий смешок.

    – Шахерезада! – выкладывает свой главный козырь Дженис. – Я заметила, как вы смутились, когда я упомянула «Тысячу и одну ночь»! Я поискала информацию об этой книге…

    – И о чем же она?

    – О султане, для которого предательство первой жены стало таким страшным ударом, что он убил ее. С тех пор он брал юных невинных дев лишь на одну ночь, а наутро казнил их. И все для того, чтобы никогда больше не испытать тех же страданий. А когда очередной несчастной жертвой

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки