LoveRead.info » Книги » Разная литература » Колыбельная горы Хого - Елена Кондрацкая

Колыбельная горы Хого - Елена Кондрацкая

Книгу Колыбельная горы Хого - Елена Кондрацкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

141 0 16:14, 29-07-2023

Книга Колыбельная горы Хого - Елена Кондрацкая читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь Мико уже не будет прежней.Потусторонний рёкан, предательство возлюбленного и потеря сестры изменили ее навсегда.Мико жаждет мести, а Райдэн хочет спасти свой народ от гибели. Вместе они отправляются в опасное путешествие, чтобы отыскать способ снять тысячелетнее заклятие с земель Истока и свергнуть Хранителей. Но как быть, если единственный путь к спасению сулит неминуемую гибель?Вторая часть цикла «Сны Истока», продолжение книги «Сон в тысячу лет».Путешествие Мико по землям Истока продолжаются, она больше узнает о ёкаях и убеждается, что порой люди страшнее демонов.Решимость и сила духа против избранности и предназначения – может ли простая девушка решить судьбу целого народа?Новые герои, которые сыграют немаловажную роль в сюжете.В тайне заклинания, которым тысячу лет назад запечатали земли Истока, появляются новые детали.Что сулит людям и ёкаям разрушение печатей – надежду на новую жизнь или раздор и смерти невинных?Форзацы книги нарисованы самой Еленой Кондрацкой и изображают новых персонажей.Внутренние иллюстрации с эпизодами из книги.Уникальное художественное оформление каждой главы от автора.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 95
    Перейти на страницу:
    к принцу. – Я убил Хандаку. Скоро поднимут тревогу.

    – Значит, надо быстрее убираться, – подала голос Кёко. – Узнала, что хотела?

    Мико кивнула, привязывая к поясу свой меч. Райдэн сумел отыскать их оружие и свой веер. А вот одежды не нашлось, пришлось остаться в той, что подарил Акайо.

    – Расскажу по дороге. – Мико хлопнула по ножнам, готовая отправляться в путь.

    Императорская конюшня обеднела на три лошади. Райдэн выбрался из дворца с помощью веера, поэтому коней пришлось перераспределить. Мико так и осталась на своей гнедой кобыле, Райдэну достался конь соловой масти, на котором уехал из дворца Хидэо. У Кёко был свой – белый конь без имени, но на котором она путешествовала уже долгие годы, а Хидэо делил с Ханзо вороного жеребца. Самостоятельно сидеть в седле Хидэо не мог дольше пары часов, поэтому помощь Ханзо была ему необходима.

    Они двигались на север, к бреши, о которой знала Кёко и которая позволила бы им всем вернуться в земли Истока. Веера Райдэна не хватило бы, чтобы пронести каждого над океаном. Путь растянулся почти на неделю. Они старались избегать больших дорог и часто останавливались, чтобы Хидэо мог полежать и отдохнуть. Ночевать приходилось в лесу и есть то, что добудет своим луком Кёко. К концу путешествия одежда Мико превратилась в вонючее, покрытое пылью тряпьё, и мечтала она лишь об одном – поскорее искупаться.

    – А-а-а! Скорее бы добраться до приличного онсэна, – протянула Кёко, разминая затёкшую спину после долгой езды верхом. – От меня воняет, как от борова.

    Они остановились на опушке леса, чтобы устроиться на ночь. Пока Райдэн занимался костром, Кёко с Мико вычищали лошадей, Хидэо отдыхал, прислонившись к дереву, а Ханзо тенью стоял за спиной принца.

    – Эй, ты! – не церемонясь крикнула ему Кёко, сняла со своего коня походный котелок и бросила в Ханзо. Демон ловко его поймал и вопросительно уставился на Кёко. – Не стой без дела. Сходи за водой. Слышишь? – Она постучала себя указательным пальцем по уху. – Река шумит.

    Ханзо не ответил, покосился на Хидэо, и только после того как принц благосклонно кивнул, развернулся и бесшумно растворился в чаще.

    – Как так получилось, что на службе у императора завелись демоны? – задал Райдэн вопрос, который последние несколько дней у всех вертелся на языке. – Они же все заперты в Бездне.

    Хидэо смущённо улыбнулся.

    – Это тайна, которой не знаю даже я. Пока что. Об их происхождении знают только император и несколько доверенных лиц. Шинокаге были при дворе, сколько я себя помню. Ханзо или сам не знает, или просто отказывается мне рассказывать, сколько бы я ни спрашивал. Но как только я взойду на престол, меня посвятят в их тайну, и Шинокаге присягнут мне на верность. Только боюсь, тогда уже я не смогу поделиться секретом с вами. Но Ханзо… хороший.

    Мико вспомнила, как быстро и безжалостно он отрезал голову своему собрату, и невольно сглотнула.

    – Он демон, – напомнил Райдэн и взмахнул веером, помогая костру разгореться. – Демоны не бывают хорошими.

    – Разве не то же самое говорят о ёкаях? – улыбнулся Хидэо. – Ханзо подарили мне на пятнадцатилетие, и за следующие пятнадцать лет он ни разу не дал мне повода усомниться в своей верности. Да, он… другой, совсем не похож на человека, ему чужды наши страсти и слабости, но он никогда не причинит вреда тому, кому служит, как и другие Шинокаге. Также это не значит, что в Бездне не заперты кровожадные демоны, не способные на любовь и верность, которые убьют любого, кто попадётся им на пути. Но если мы будем делить народы на хорошие и плохие, не глядя в глаза и в сердце тем, с кем имеем дело, то мир никогда не придёт на наши земли. Разве не с этой мыслью ты пришёл на порог моего дворца, тэнгу?

    Райдэн хмыкнул, но кивнул:

    – Справедливо.

    – У меня всё равно от него мурашки по коже. – Кёко бросила на землю седло. – И этот запах… Я годами мучилась, пытаясь понять, почему он так странно пахнет. Мог бы и сказать мне, кто тебе служит.

    – Прости, Кёко. Ты не спрашивала, а я не думал, что это важно. Ханзо – это просто Ханзо, мне всё равно, как он выглядит и какая кровь течёт в его жилах.

    Мико посмотрела в искренние, широко распахнутые глаза Хидэо и впервые за время их знакомства подумала о том, что из него, возможно, выйдет хороший правитель. Правитель с открытым сердцем, способный на великие поступки не из большой силы, но из большой любви.

    – А ты могла бы сказать нам, что твоя пара – наследный принц. Пробраться во дворец тогда было бы гораздо проще, знаешь ли, – шутливо укорил Райдэн.

    – О таком не болтают, знаешь ли, – передразнила его Кёко и села поближе к огню. – Да и кто ж знал, что вам приспичит лезть во дворец.

    – Всё равно ничего не вышло. – Мико опустилась рядом. – Мы разозлили императора и почти развязали войну.

    – Войны не будет, – уверенно ответил Хидэо. – Я верну своё право на престол и сделаю всё, чтобы этого не допустить. Люди и ёкаи могут жить в мире, и мы с Кёко тому доказательство. Отец просто слеп, и не увидит это. Он не понимает, что в конце концов все только выиграют от этого объединения. Ёкаи получат новую жизнь, а люди – магию, которой сами себя лишили. Разделение же делает нас слабыми и уязвимыми. Всех нас. Но скоро всё изменится. Мы сможем это изменить.

    Вернулся Ханзо и молча поставил полный воды котелок на огонь. На остриё его нагинаты были нанизаны три большие серебристые рыбины.

    – О, мне не придётся сегодня охотиться! – воскликнула Кёко и радостно хлопнула в ладоши. – Спасибо, Ханзо!

    Ханзо не ответил, перевернул нагинату, стряхнул рыбу на траву, и оружие исчезло.

    Ни Хидэо, ни Ханзо дел с сырой рыбой не имели, поэтому готовкой занялись Кёко, Мико и Райдэн. Хидэо подбадривал их игрой на флейте, а Ханзо сидел чуть поодаль и наблюдал.

    – Вы очень красиво играете, принц, – сказала Мико, быстрым и привычным движением ножа выпуская рыбе кишки.

    Хидэо отнял от губ флейту, улыбнулся и повертел инструмент в руках, будто припоминая что-то.

    – Меня научила сестра, и эту флейту тоже она мне подарила. Сацуки играет прекраснее всех, кого мне доводилось слышать. Ещё лучше она поёт. – Он печально вздохнул. – Жаль, что пришлось её оставить. Думаю, ей бы понравились земли Истока.

    – Она справится, – сказала Кёко, с ног до головы покрытая блестящей чешуёй, и шмыгнула носом. – Ты всё равно не можешь вечно её защищать от Такаюки.

    – Защищать? – спросила Мико.

    – Сацуки родила наложница, –

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки