Ремонт Земли. Трансатлантическая история экологической реставрации - Маркус Холл
Книгу Ремонт Земли. Трансатлантическая история экологической реставрации - Маркус Холл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
26 0 18:05, 01-02-2025Книга Ремонт Земли. Трансатлантическая история экологической реставрации - Маркус Холл читать онлайн бесплатно без регистрации
Проект по оздоровлению поврежденной земли имеет давнее и увлекательное прошлое. Этот процесс обычно называют рекультивацией или восстановлением, и он имеет множество разных форм. На страницах этой книги читатель месте с великим экологическим мыслителем Джорджем Перкинсом Маршем отправится в путешествие между Северной Америкой и Европой, чтобы открыть для себя множество способов исправления экологических ошибок. Российские читатели оценят, что величайшая мысль Марша – «человек является повсюду как разрушающий деятель» – была озвучена на русском языке в книге «Человек и природа» еще в 1866 году и послужила стимулом для выработки новых экологических практик в том числе и в России.
“Picturesque America”, напротив, транслировала американское убеждение в том, что дикая природа была «приручена» поселенцами, – убеждение, которое, по утверждению Генри Нэша Смита, занимало центральное место в размышлениях американцев о своей земле, начиная с излюбленного Томасом Джефферсоном образа «йомена-фермера» и заканчивая «теорией границы» Фредерика Джексона Тернера [Smith 1950]. В зарисовках c востока страны “Picturesque America” изображает человека и машину как органичную часть сельского пейзажа. Гравюры видов западных штатов, напротив, представляют человека как отстраненного наблюдателя дикой природы. Панорама Бостона описывается следующим образом – «яркая, красивая, роскошная, украшенная изяществом садоводческого, архитектурного и скульптурного искусства… одаренная природой прекрасными контрастами высот, уклонов и контуров». Запад Америки, однако, характеризуется как местность, лишенная цивилизации, но наделенная несравненными природными красотами, как идеальное место для тех, кто хотел бы «увидеть природу в ее самых величественных формах: покрытых снегом горах, глубоких долинах, скалистых вершинах, обрывах и пропастях». В целом “Picturesque America” изображает американскую цивилизацию как продвигающуюся с востока на запад, восхищающуюся дикой природой и при этом подчиняющую ее себе, в то же время наслаждающуюся культурными удобствами, равными любым в Европе. Ни один европейский пейзаж никогда не сравнится с яркими красками и драматическими контрастами Йеллоустонского каньона. Такой патриотический посыл содержится в книге.
“Picturesque America” является воплощением того, что Барбара Новак описывает как новое художественное движение, в рамках которого такие деятели искусства, как Бирштадт, стали возвращаться в США из Европы (в частности, из Италии), чтобы отчетливо писать североамериканские пейзажи, наполненные дикой, необъятной природой. Американская книга воспела и сохранила для вечности панорамные виды. Итальянская же объединила природную и человеческую истории [Novak 1980].
“Il Bel Paese” вступила в XX век как книга для публики, все еще верившей в важность сохранения своего национального сада. Так как даже во времена Второй мировой войны до 80 % населения Италии трудилось в сфере сельского хозяйства, можно утверждать, что большинство итальянцев лично берегли и взращивали этот сад. Они по-прежнему соглашались с основным посылом “Il Bel Paese” о том, что итальянские пейзажи были столь же богаты чудесами природы, сколь и неотделимы от людей, которые их формировали. Само название книги отсылает к Петрарке, который в одном из своих сонетов описал Италию как “Il bel paese Ch’Appennin parte, e’l mar circonda e l’Alpe” («Прекрасный край, рассеченный Апеннинами, окруженный Альпами и морями»[36]).
В отличие от “Il Bel Paese” “Picturesque America” стала терять популярность ко времени ее второго выхода в свет в 1894 году. В то время как итальянский бестселлер продолжал завоевывать читательскую аудиторию, а его название стало синонимом самой Италии, продажи американского аналога значительно упали. К 1909 году сцены городской нищеты в газетах стали иронично подписываться как «живописная Америка». Многие американцы стали рассматривать “Picturesque America” как книгу, рисующую ложную картину их страны. В отличие от цветущего европейского сада «нация природы» переживала непростой период [Rainey 1994].
Новейшей и главенствующей проблемой в Америке была деградация, в то время как итальянцев волновали такие вопросы, как дегенерация и загнивание садов. Дикие земли, которым угрожал человек, нуждались в защите, тогда как сады, которым угрожала природа, требовали более интенсивной культивации. В результате многие американцы пытались сохранить свою землю, в то время как итальянцы искали оптимальных способов улучшить свою. В 1900–1920-е годы были защищены и превращены в заповедники многие «жемчужины американской короны»: от Большого каньона до парка Глейшер и горы Маккинли, а также большинство крупных национальных лесов. В то же время итальянцы просто более активно проводили свои проекты bonifica, которые вскоре получат дальнейшее развитие в рамках bonifica integrale Муссолини, делая больше работ по восстановлению лесов, осушению болот и строительству плотин [Rothman 1994; Williams 1989; Robbins 1985].
Разумеется, американские консервационисты на рубеже веков не забывали и о реставрационных инициативах, таких как восстановление пастбищ и ревегетация лесов. Итальянцы также не игнорировали возможности к консервации своей сельской местности. На знаменитой конференции по охране природы 1908 года Теодор Рузвельт привлек внимание к возможностям реставрации, заявив: «Человек может улучшить природу, заставляя ресурсы обновляться и даже перестраиваться таким образом, чтобы они служили все более выгодному пользованию» [Roosevelt 1909]. В 1905 году в Италии получила юридическую защиту сосновая роща близ Равенны, при этом законодатели подчеркивали культурное и историческое значение этого леса, а не его биологическую ценность. Консервация также лежала в основе итальянского закона об охране ландшафтов 1912 года, в котором для защиты были выделены культурные, а не природные атрибуты ландшафта. Этот закон предписывал защитные меры для «зданий, парков и садов, представляющих исторический или художественный интерес». Историк Дж. Зиверт отмечает, что многие ранние итальянские экологические труды, такие как работы Итальянского туристического общества, «рассматривали консервацию и проблему деградации окружающей среды с точки зрения искусства и архитектуры, а не с точки зрения природы» [Sievert 2000].
Тем не менее если консервация – это «запирание» земли в заповедники для предотвращения ее использования человеком, то можно сказать, что американцы опередили итальянцев в том, что касается консервации, но отстали от них в реставрации. Только в межвоенные годы американцы всерьез взялись за восстановление предшествовавших массовой деградации природных условий, в то же время итальянцы начали сохранять свои дикие земли в виде национальных парков. Точно так же, как американский миф о дикой природе побудил американцев стать первыми специалистами по консервации, итальянский миф о садах сделал итальянцев первыми экспертами по реставрации. Во многих случаях американцы проводили консервацию даже тогда, когда для этого было необходимо выселять из парковых зон белых поселенцев и коренные народы [Catton 1997; Jacoby 2001].
Различиями между американскими и итальянскими мифами о природе были обусловлены и разные подходы к парковедению. Национальный парк Абруццо (первый природный парк Италии, созданный в 1922 году на участке Центральных Апеннин) являлся своего рода этнографическим музеем, так как уже существующим на его территории сельским поселениям было дано специальное разрешение оставаться в границах парка. Один из ранних сторонников создания парка в Абруццо отмечал:
Итальянский национальный парк не следует понимать в строгом смысле, запрещающем любую человеческую деятельность. Скорее, речь идет об определенных ограничениях, а не о полном запрете на использование или модификацию территории [Sievert 2000].
Йеллоустонский национальный парк, напротив, был спроектирован таким образом, чтобы стереть или замаскировать любые следы присутствия человека, например путем строительства туристических отелей и пешеходных мостов в рустикальном стиле из натуральных материалов, таких как бревна и булыжник. Сегодня в парке Абруццо (в некоторых его частях) даже поощряется умеренный выпас овец, в то время как рейнджеры Йеллоустона строго запрещают домашнему скоту пересекать границы парка. Парк Абруццо считается отражением традиционной Италии, а Йеллоустон – первобытной Америки. Эти два разных взгляда на природные парки отражают национальные представления об
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
