LoveRead.info » Книги » Разная литература » Гитаговинда - Джаядева

Гитаговинда - Джаядева

Книгу Гитаговинда - Джаядева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

109 0 09:01, 29-04-2023
Гитаговинда - Джаядева
29 апрель 2023

Книга Гитаговинда - Джаядева читать онлайн бесплатно без регистрации

Лирическая поэма Джаядевы «Гитаговинда» (конец XII в.) посвящена сценам из жизни Кришны (одно из воплощений бога Вишну) и считается не только одним из наиболее значительных поэтических памятников, но и важным звеном в многовековой истории вишнуизма.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 56
    Перейти на страницу:
    class="v">Белеющих зубов, в забвенье средь забав

    невнятный лепет рвется

    И восклицанья «сит!» и от палящих ласк

    глаза полузакрыты.

    16. Наслажденьями Радху даря,

    Необузданно пыл свой насытил Говинда;

    И тогда на исходе услад

    Попросила она, обессилев:

    Песнь XXIV

    17. Ядунандана, длань твоя служит мне пусть, затмевая прохладой сандал, —

    Я хочу, чтоб ты мускусной влагой узор на сосудах грудей начертал. —

    Ядунандане, тайной игрой пленена,

    Она молвила, неги полна. (1)

    18. Чернотою густой превзошедшую пчел, поцелуями стертую мазь

    Наложи на глаза мне — пристанище стрел повелителя Рати раскрась. —

    Ядунандане, тайной игрой пленена,

    Она молвила, неги полна. (2)

    19. В одеянье сияющий чудном! Прошу, чтоб в уши ты серьги мне вдел, —

    Там забав западня, что газелям-глазам разыгравшимся ставит предел. —

    Ядунандане, тайной игрой пленена,

    Она молвила, неги полна. (3)

    20. Приведи мне в порядок и пряди волос, облекающих лотос лица, —

    Иль не видишь, как пчелы слетаются к ним и парят надо мной без конца?

    Ядунандане, тайной игрой пленена,

    Она молвила, неги полна. (4)

    21. Ты, чей лик, словно лотос, мой лоб осуши — утомления влага на мне —

    И отметь его мускусом, будто пятном-украшеньем на чистой луне. —

    Ядунандане, тайной игрой пленена,

    Она молвила, неги полна. (5)

    22. Средь утех беспорядок царит в волосах — ты цветами укрась их опять. —

    Как Манасиджи знамя, чаруют они, оперенью павлина под стать. —

    Ядунандане, тайной игрой пленена,

    Она молвила, неги полна. (6)

    23. Мои бедра крутые накидкой укрой, украшенье им прежнее дав;

    Их изгибов краса, как теснина, манит, удержавшая бога забав. —

    Ядунандане, тайной игрой пленена,

    Она молвила, неги полна. (7)

    24. Нам напомнил о Хари в искусных стихах Джаядева, сердца веселя;

    Его речи нектарные в грешный наш век избавленье от бедствий сулят. —

    Ядунандане, тайной игрой пленена,

    Она молвила, неги полна. (8)

    * * *

    25. «Покрой узором грудь, обвей мой стан

    набедренным поясом,

    Ланиты нарумянь, вплети цветы

    в тяжелые волосы

    И кольцами укрась мне ноги вновь,

    а руки — браслетами». —

    Сказала Радха так, и вмиг ей внял

    Питамбара преданный.

    25а. Пусть Хари вас хранит! — Величие его

    по всем краям простерлось,

    Без счета отражаясь в дивных жемчугах,

    хранимых в капюшоне

    Владыки змей, что служит ложем для него, —

    умножился он словно,

    Чтоб сотней глаз узреть ту океана дочь,

    чьи ноги краше лилий.

    256. Пусть Хари вас хранит! — Одежды край подняв,

    на грудь и бедра Радхи

    Бросает взоры он, вниманье устремив

    к истории старинной:

    «Когда меня сама ты прочим предпочла,

    супруг Мридани в горе

    На бреге океана млечного испил

    отраву, помраченный».

    26. Уменье овладеть гандхарвов мастерством,

    и созерцанье Вишну,

    И радость от стихов, что нам рисуют суть

    любовного влеченья, —

    Пусть каждый извлечет, кто разумом силен

    И Кришну славословит,

    Из песен Джаядевы — мудрого творца

    «Гитаговинды» славной!

    26а. Пускай окажут мне достойные мужи

    свое благоволенье,

    Пускай и знатоки вниманьем наградят,

    мое усердье видя;

    А тот, кто увлечен твореньями других,

    пусть и мое рассмотрит

    И — наперед прошу — на недостатки все

    укажет, что найдутся.

    27. И пусть в устах Парашары с друзьями

    Всегда звучат «Гитаговинды» песни, —

    Их Джаядева нам сложил, рожденный

    От брака Рамадеви с Бходжадевой.

    28. Мертва бессмертья влага, теряет сладость сахар,

    и молоко не мило;

    Искать нам бесполезно забвенья в опьяненье,

    отрады — в винограде;

    Не освежает манго, а всем устам влюбленных

    смириться остается,

    Пока приносит людям блаженную усладу

    искусство Джаядевы.

    29. Пусть Пурушоттама дарует нам успех

    трудами рук, простертых

    К чарующим грудям, отрадным, как плоды

    Праяги, где привольно

    Сливается волос струящаяся прядь

    с алмазным ожерельем, —

    У Ямуны, где лаской тайной услаждал

    он Радху неустанно!

    Такова двенадцатая часть под названием «Упивающийся Питамбара» в славной «Гитаговинде», составленной досточтимым Джаядевой. И здесь окончена поэма.

    СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ[135]

    BG — Bhagavadgita.

    BN — Bharata, Nâjyasâstra.

    BRS — Sanskrit-Wörterbuch, bearb. v. O.Böhtlingk und O.Roth. I—VII,Theil. St.Petersburg. 1855—1875.

    BU — Brhadâranyaka upanisad.

    BhP — Bhagavatâ purana.

    BvP — Brahmavaivarta purâna.

    ChU — Chândogya upanisad.

    DD — Dhananjaya. Dasarûpa.

    HR — History of Religions. Chicago.

    Hv — Harivamsa.

    IAC — The Indo-Asian Culture. New Delhi.

    ISB — Indological studies in honour of W.N.Brown. New Haven, 1962.

    JAOS — Journal of the American Oriental Society. New Haven.

    JAS — Journal of the Asiatic Society. Calcutta.

    JRAS — Journal of the Royal Asiatic Society. L.

    K — Kamasutra.

    Mbh — Mahabharata.

    MS — Monier-Williams M. Sanskrit-English dictionary. Oxf., 1951.

    Rm — Sankaramisra. Rasamanjari.

    Rp — Kumbha. Rasikapriyâ.

    RV — Rgveda.

    SB — Satapatha brâhmana.

    VS — Visvanatha Kaviraja. Sâhityadarpana.

    БИБЛИОГРАФИЯ

    а) Тексты и переводы источников

    GA — The Light of Asia and the Indian song of songs (Gita-Govinda). Sir Edwin Arnold Bombay, Calcutta, 1949.

    GC — Le Gita-Govinda. Pastorale de Jayadeva, trad. par G. Courtillier avec une preface de S. Levi. P., 1904.

    GF — Le Gita-Govinda et le Ritou-sanhara, trad. du sanskrit en français par H.Fauche. P.,1850.

    GJ — Gitagovinda: or, the songs of Jayadeva. — The works of sir W.Jones, vol. IV. L., 1807, c. 236—268.

    GK — Jayadeva. Gitagovinda with King Mânânka’s commentary. Ed. by V.M.Kulkarni. Ahmedabad, 1965.

    GKt — Sri Jayadeva’s Gita-Govinda. The loves of Krsna and Radha. Rendered

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки