LoveRead.info » Книги » Разная литература » Пещера Желаний - Светлана Катеринкина

Пещера Желаний - Светлана Катеринкина

Книгу Пещера Желаний - Светлана Катеринкина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

105 0 18:01, 13-12-2023

Книга Пещера Желаний - Светлана Катеринкина читать онлайн бесплатно без регистрации

Это увлекательная история о любви и подвигах во имя свободы мирных народов. Молодой человек влюбляется в прекрасную русалку. Чтобы возлюбленные смогли сочетаться браком, русалке необходимо стать человеком. Юноша отправляется в Пещеру Желаний, где по преданиям находится кувшин с волшебным эликсиром, необходимым для чудесного перевоплощения. По пути с героем происходят события, ввергающие его в ожесточённую борьбу народов с могущественным агрессором, мечтающим поработить мир.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 65
    Перейти на страницу:
    разногласия, возникающие между нами.

    Элина утвердительно кивнула головой, она была слишком взволнована, чтобы что-то говорить.

    Ранарт ухватился за верёвку и начал взбираться на стену. Грахт последовал его примеру. Витмир подошёл к принцессе, снял с шеи кулон и, протянув его крылатке, сказал:

    — Береги его. В нём вся моя надежда. С собой брать его я опасаюсь, потому что боюсь, как бы он не разбился во время возможной битвы. Ты же сохрани его.

    — Обязательно, Витмир, я исполню твою просьбу! — ответила она. — Пусть твоя любовь поможет преодолеть все препятствия и победить врагов.

    Витмир, поклонившись ей, стал взбираться на стену. К принцессе подошли Юлкан и Марус. Они стояли молча, и каждый из них не знал, что сказать.

    — Обещайте мне, что вы оба вернётесь на корабль, — потребовала она, глотая слёзы. — Вы оба!

    — Мы не можем знать… — начал было говорить Марус.

    — Нет, обещайте! Или я не вернусь на корабль! — плача, прервала его Элина.

    — Мы обещаем, — произнёс Юлкан. — Мы оба вернёмся. Иди! Ну же!

    Элина, всхлипывая и сжимая кулон, отправилась к судну. Гарпиг и эресвенец полезли на стену.

    Ночь надела на горы непроглядную темень. На фоне этой черноты освещённое жёлтым светом окно высокой башни казалось какой-то фантастической планетой. Но друзья знали, что это свет от факела освещает логово коварного и безжалостного чудовища, коим стал Варкан Гартари.

    — Наверху этой башни покой Варкана, — прошептал Юлкан.

    — Охрана в башне, разумеется, есть, — предсказал Ранарт.

    — Да, — подтвердил гарпиг, — на нижнем ярусе располагается гарнизон. Там полно стражников.

    — Их вооружение? — спросил Ранарт.

    — Мечи, копья, луки, — перечислил Юлкан.

    — Солдаты какому народу принадлежат? Люди? Гарпиги? — продолжал допытываться князь.

    — Это мои соплеменники, — сообщил гарпиг. — Бой вести в башне трудно, слишком места мало.

    — Значит, основное наше преимущество — внезапность. Они не ожидают нападения, думая, что все главные события разворачиваются в долине реки, — вмешался Грахт.

    — Я с тобой согласен, друг, — ответил Ранарт. — Мы должны проникнуть в башню и, перебив стражу, подняться в покои хозяина замка. Давайте так. Марус, Витмир и Грахт, ваша задача будет состоять в том, чтобы обеспечить нам с Юлканом доступ к лестнице, ведущей наверх. Юлкан пойдёт со мной, ибо у него много оснований желать встречи с этим злодеем.

    С этим трудно было не согласиться, и все безоговорочно приняли этот план.

    Мгла помогла друзьям подкрасться к воротам башни почти вплотную. У ворот стояли двое часовых. Их шлемы отражали звёздный свет. Вдруг перед стражниками откуда ни возьмись выросли тёмные фигуры и, прежде чем они успели поднять тревогу, вонзили в их сердца мечи. Не теряя ни минуты, путники ворвались в башню, где сразу же наткнулись на гарпигов численностью около двадцати воинов. Гарпиги застыли в изумлении, в то время как маленький отряд пошёл в наступление. Витмир и Марус старались держаться рядом друг с другом, но очень скоро они оказались по разные стороны от ворот, разделённые врагами. Эресвенцы, не раздумывая, наносили врагам точные и мощные удары. Ранарт и Юлкан пробивались к лестнице. В руках обертлуга сверкал меч Жало Справедливости, уже почерневший от гарпигской крови. Грахт прикрывал соратников, не давая врагам пуститься за ними в погоню. Расчищая себе дорогу, уничтожая стражей, Юлкан и Ранарт достигли лестницы и стремглав бросились вверх по каменным ступенькам.

    — Как думаешь, Варкан уже запер двери, услышав шум сражения? — запыхаясь, спросил Ранарт.

    — Думаю, что нет, — ответил гарпиг. — Он хитёр и самоуверен. Скорее всего, он захочет нас заманить в свои покои, чтобы у нас не было шансов уйти. Поэтому, думаю, двери не заперты.

    Так и оказалось. Замерев перед входом в покои Варкана, Юлкан и Ранарт тщательно прислушивались. Обертлуг повёл носом.

    — Он там один, — сообщил князь. — Я чую только человека. Вперёд!

    Ранарт толкнул дверь ногой и вбежал в ярко освещённое помещение. Юлкан бросился следом.

    У окна спиной к ним стояла одинокая мужская фигура. В дорогие одежды был облачён мужчина, будто он только что воротился с какого-нибудь бала. Чёрные, коротко остриженные волосы с проседью блестели, озарённые пламенем факелов, закреплённых на стенах. Юлкан задрожал, узнав Варкана, виновника своих бед. Ранарт, выставив вперёд волшебный меч, кинулся на противника. В следующее мгновение мужчина резко развернулся и отразил нападение своим оружием. Послышался скрежет металла. Мечи запели свои излюбленные песни, ударяясь друг о друга и сыпля искры на каменный пол. Юлкан подлетел к врагу и попытался пронзить его мечом, но Варкан, увернувшись от него и оттолкнув Ранарта, переместился в центр комнаты. Обертлуг и гарпиг медленно приближались к нему, стараясь уловить удобный для атаки момент. Злорадно улыбнувшись, Варкан процедил:

    — Что я вижу? Князь обертлугов вероломно нападает на ничего не подозревающего человека. Я ведь стоял к тебе спиной. Какой низкий поступок для такой высокопоставленной особы.

    — Заткнись! — прорычал Ранарт и ударил мечом.

    Варкан выставил свой меч, не дав врагу ранить себя, и продолжил говорить:

    — Неужели это и есть меч Жало Справедливости? И всего-то? Я ожидал увидеть в твоих руках грозное оружие из легенд! А это что? Меч, испещрённый непонятными письменами?

    — Это твоя смерть! — ответил вместо обертлуга Юлкан и бросился в атаку.

    Однако Варкан, виртуозно владея оружием, отразил и это нападение.

    — Приветствую и тебя, мой воспитанник, — обратился он к гарпигу. — Соскучился по мне?

    Зрачки Юлкана бешено сверкали, нижняя челюсть, выставленная вперёд, задрожала. Он, задыхаясь от ярости, прокричал:

    — Я пришёл восстановить справедливость! В первую очередь ты ответишь мне за гибель моих родителей!

    Гарпиг не стал дожидаться ответа, а вновь бросился на ненавистного врага. Ранарт тоже замахнулся мечом. Их совместная атака заставила Варкана отпрыгнуть. За спиной у него зиял спуск на нижний ярус. На лестнице послышался топот ног.

    — Это ваши друзья, — злорадно улыбнулся Варкан. — Видимо, они перебили мой гарнизон. Но ничуть мне не жалко своих воинов. Раз они погибли, сражаясь с кучкой бродяг, значит, грош им цена!

    Ранарт бросился на него, но Варкан, проявив невероятную ловкость, вновь отпрыгнул в сторону. В этот момент в покои ввалились Витмир, Марус и Грахт.

    — Отлично! — взвизгнул Варкан. — Это как раз то, что нужно! Я вас давно поджидал.

    — Что ты имеешь в виду? — грозно произнёс Ранарт. — Наш поход был тайной!

    — Вы такие милые идиоты! — издевательски рассмеялся повелитель Мрачных гор. — Теперь же я с вами разделаюсь раз и навсегда!

    Друзья, не сговариваясь, кинулись на мерзавца, но тот необъяснимым образом взмыл вверх и прицепился к потолку, словно гигантская муха. Повернув к ним своё искажённое ненавистью лицо, он зычным голосом произнёс:

    — Ко мне, мой самый верный воин!

    Тут же стена, казавшаяся монолитной, задвигалась, и на ней обозначилась дверь. Когда дверь отворилась, друзья

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки