LoveRead.info » Книги » Разная литература » Античные трагедии - Софокл

Античные трагедии - Софокл

Книгу Античные трагедии - Софокл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

117 0 23:01, 05-03-2024
Античные трагедии - Софокл
05 март 2024

Книга Античные трагедии - Софокл читать онлайн бесплатно без регистрации

В V веке до н.э. начинается расцвет греческой трагедии и театра. Один за другим на исторической сцене появляются три великих трагика – Эсхил, Софокл и Еврипид. Их пьесы оказали значительное влияние на Уильяма Шекспира, Жан-Батиста Мольера, Иоганна Вольфганга Гете, Оскара Уайльда, Антона Павловича Чехова и других служителей искусства. Отсылки к великим трагедиям можно найти и в психологии (Эдипов комплекс и комплекс Электры), и в текстах песен современных рок-групп, и даже в рекламе.Вступительную статью для настоящего издания написала доцент кафедры зарубежной литературы Литературного института им. А. М. Горького Татьяна Борисовна Гвоздева, кандидат исторических наук.Книга «Античные трагедии» подходит для студентов филологических и театральных вузов, а также для тех, кто хочет самостоятельно начать изучение литературы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 112
    Перейти на страницу:
    души

    Себе самим несносны поделом.

    Эдип

    Оставь меня! Уйди!

    Креонт

    Я ухожу —

    Тобой не понят, но для них – все тот же.

    (Уходит.)

    Хор

    (Иокасте)

    А н т и с т р о ф а Зачем, жена, медлишь ты

    Уйти с царем в свой дворец?

    Иокаста

    680 Хочу узнать, как спор возник.

    Хор

    Глухой упрек грянул вдруг;

    Злой извет сердце рвет

    И без вины.

    Иокаста

    Вскипели оба?

    Корифей

    Оба.

    Иокаста

    В чем причина?

    Хор

    Не довольно ли? Исстрадались мы!

    Что покончено – будь покончено.

    Эдип

    Вот ты каков! Хоть ты и благомыслен,

    Но расслабляешь, притупляешь дух мой?

    Хор

    О царь, царь! Сколько уж раз клялся я!

    690 Я б безумен был, безнадежно слеп,

    Если б верности изменил своей.

    Мне ль забыть, как в те дни град страдал!

    Не ты ль путь верный отыскал для нас?

    О, будь вновь лучшим нам водителем.

    Иокаста

    Скажи и мне, во имя всех богов;

    Зачем ты гневом воспылал таким?

    Эдип

    700 Скажу: ты мне почтенней, чем они.

    Креонт злоумышляет на меня.

    Иокаста

    Скажи яснее: в чем его вражда?

    Эдип

    Назвал меня он Лаия убийцей!

    Иокаста

    Cо слов других? По собственной догадке?

    Эдип

    Свои уста хранит он от хулы,

    А подослал гадателя-злодея!

    Иокаста

    О, если так – освободи от страха

    Свой ум, Эдип, и от меня узнай,

    Что нет для смертных ведовской науки.

    710 Тому я довод ясный укажу.

    Однажды Лаий – не скажу: от Феба,

    Но в Дельфах от гадателей его

    Ужасное вещанье получил,

    Что смерть он примет от десницы сына,

    Рожденного в законе им и мной.

    Но Лаий – говорят нам – у распутья,

    Где две дороги с третьего сошлись,

    Разбойниками был убит чужими!

    А мой младенец? От его рожденья

    Едва зарделся третий луч зари, —

    И он его, сковав суставы ножек,

    Рукой раба в пустыне бросил гор!

    Да! Не заставил Аполлон малютку

    720 Отцеубийством руки обагрить;

    Напрасен страх был, Лаию внушенный,

    Что от родного сына он падет;

    Так оправдались вещие гаданья!

    О них не думай! Если бог захочет —

    Он сам сорвет с грядущего покров!

    Эдип

    Что слышу я, жена моя? Во мне

    Смутился дух мой, и в волненье разум.

    Иокаста

    Какой тревогой встрепенулся ты?

    Эдип

    Сказала ты, что пал он у распутья,

    730 Где две дороги с третьего сошлись?

    Иокаста

    Так молвили, да и поныне молвят.

    Эдип

    Где ж эта местность? Где погиб твой муж?

    Иокаста

    Земля Фокидой кличется, а местность —

    Где путь двоится в Дельфы и в Давлиду.

    Эдип

    А сколько времени прошло с тех пор?

    Иокаста

    Дошла до нас та новость незадолго

    Пред тем, как ты объявлен был царем.

    Эдип

    О Зевс! Что сделать ты со мной задумал!

    Иокаста

    Эдип мой, друг мой! Что с тобой? Скажи!

    Эдип

    740 Постой, постой!.. Каков был видом Лаий?

    Каких был лет в то время он? Ответь!

    Иокаста

    Могуч; глава едва засеребрилась;

    А видом был он – на тебя похож.

    Эдип

    О смерть! Ужель я, сам не сознавая,

    Себя проклятью страшному обрек?

    Иокаста

    Что ты сказал? Твое лицо мне страшно.

    Эдип

    Боюсь, боюсь – был свыше меры зрячим

    Пророк… Но нет! Еще одно скажи.

    Иокаста

    Сказать готова, хоть и страшно мне.

    Эдип

    750 С немногими пошел он иль с отрядом

    Телохранителей, как вождь и царь?

    Иокаста

    Всех было пять; один из них – глашатай.

    В повозке Лаий восседал один.

    Эдип

    Ах, ясно все… так ясно! От кого же

    Узнали вы про смерть его, жена?

    Иокаста

    Один лишь раб от смерти ускользнул.

    Эдип

    А где живет он ныне? Во дворце?

    Иокаста

    О нет. Когда вернулся он, увидел

    Тебя царем, а Лаия убитым,

    760 К моей руке припав, он умолил

    Услать его из города подальше

    На пастбища окраинные стад.

    Я снизошла к мольбе его; и право,

    Не будь рабом он, получил бы больше.

    Эдип

    Нельзя ль скорей его обратно вызвать?

    Иокacта

    Конечно, можно. Но на что тебе он?

    Эдип

    Боюсь, жена, причин я слишком много

    Тебе назвал желанья моего!

    Иокаста

    Да он придет! Но все ж и я достойна

    770 Трою кручину разделить, Эдип.

    Эдип

    Достойна; и кому еще доверить

    Я мог бы страх встревоженной души?

    Кто ближе мне в судьбы моей невзгодах?

    Мне был отцом Полиб, коринфский царь,

    А матерью – дориянка Меропа.

    На родине вельможей первым слыл я,

    До случая, который был достоин

    Сомнения, но гнева не достоин.

    На пиршестве, напившись до потери

    Рассудка, гость какой-то в пьяном рвенье

    «Поддельным сыном моего отца»

    780 Меня назвал. Вскипел я гневом; все же

    Себя сдержал я в эту ночь. С зарей же

    Пошел к отцу и матери, чтоб правду

    От них узнать. Они с негодованьем

    Обидчика отвергли. Я был рад,

    Но все ж сверлило оскорбленье душу:

    Я чувствовал, как дальше все и дальше

    Оно ползло. – И вот иду я в Дельфы,

    Не говоря родителям ни слова.

    Здесь Феб ответа ясного меня

    Не удостоил; но в словах вещанья

    790 Нашел я столько ужасов и бед —

    Что с матерью преступное общенье

    Мне предстоит, что с ней детей рожу я

    На отвращенье смертным племенам,

    И что я кровь пролью отца родного —

    Что я решил – отныне край коринфский

    Любить с звездой небесной наравне

    И бег туда направить, где б не мог я

    Стать жертвою пророческих угроз.

    И вот дошел я до тех мест, в которых —

    Как молвишь ты – погиб покойный царь.

    800 Тебе, жена, всю правду я открою.

    Когда уж близок был к распутью я,

    Навстречу мне повозка едет, вижу;

    Пред ней бежит глашатай, а в повозке

    Сам господин, – как ты мне описала.

    И тот и этот силою меня

    Пытаются согнать с своей дороги.

    Толкнул меня погонщик – я в сердцах

    Его ударил. То увидя, старец,

    Мгновенье улучив, когда с повозкой

    Я поравнялся, в голову меня

    Двойным стрекалом поразил. Однако

    810 Он поплатился более: с размаху

    Я посохом его ударил в лоб.

    Упал он навзничь, прямо на дорогу;

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки