LoveRead.info » Книги » Разная литература » Проклятье гномов. Клинки и розы - Вадим Кузнецов

Проклятье гномов. Клинки и розы - Вадим Кузнецов

Книгу Проклятье гномов. Клинки и розы - Вадим Кузнецов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

70 0 23:05, 18-01-2025
Проклятье гномов. Клинки и розы - Вадим Кузнецов
18 январь 2025

Книга Проклятье гномов. Клинки и розы - Вадим Кузнецов читать онлайн бесплатно без регистрации

Старый король умирает, а наследник престола, увы, нездоров. Братья короля и племянники оказываются втянуты в борьбу за Проклятый трон. Вашему вниманию предлагается авторская "Игра престолов", со своими героями и уникальным сюжетом. «Проклятье гномов» – это мир магии и шпаги, мир интриг и дуэлей, войны и любви.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 75
    Перейти на страницу:
    я не люблю грубости.

    — Неужели? Я думал, все женщины любят пожестче.

    — Не все… А у меня еще не зажила рана после этого мерзкого Адольфа!

    — Рана… простите, телесная…

    — Там все нормально… — криво улыбнулась Шарлотта. — Душевная рана. Поэтому, будьте нежнее.

    — Хорошо… — согласился Андрэ, увлекая женщину на постель. Кровать в келье была маленькой, монашеской, и они с трудом, но поместились. Медленно, шаг за шагом, Шарлотта освободилась от своей одежды, и улеглась на спину, призывно раскинув ноги. Андрэ не требовалось долгой прелюдии, но виконт замешкался. Сперва он запутался в своем женском платье, но потом выскользнул из него, оставив на полу скомканную юбку и башмаки. С голым торсом и узких панталонах, сквозь которые выступало поднятое мужское достоинство, виконт жадно бросился в объятия принцессы. Та помогла ему стянуть последний предмет одежды, и Андрэ победоносно вошел в женщину. Шарлотте пришлось закусить губу, дабы сладострастные крики не нарушали покой этого святого места.

    Через несколько минут все было кончено, и обессиленные любовники просто лежали на узкой кровати, едва не падая с нее. Шарлотта, вспоминая Робера, ожидала большего, но в ее положении лучше довольствоваться малым.

    — Может, ты все-таки оставишь меня одну? — спросила Шарлотта.

    — Мне уйти? — удивился Андрэ.

    — Здесь вдвоем тесновато. Уступи мне кровать, любезный друг, сам же садись рядом. Хочешь, одевайся.

    — Брр… как вы только ходите в этих балахонах? — завозмущался Андрэ, вставая с постели. — Мне около часа помогали облачиться в платье. Я сам не сумею.

    — Хм… Ладно, оденем тебя попозже. Можешь потом хвастаться, что тебя одевали принцессы, — Шарлотта многозначительно подняла палец вверх.

    — Принцессы?

    — Глупый, я же не могу просить монашек, чтобы они напяливали на мужчину женское платье! Придется нам тебя одевать с Изабеллой, больше некому.

    — А-ааа… — прошептал Андрэ, натягивая панталоны. За ними последовала сорочка, а платье, естественно, он сам умело надеть не в состоянии.

    — Что нового в Столице? — спросила Шарлотта, стыдливо прикрываясь одеялом, хотя холод пронизывал помещение весьма ощутимо. В келье было совсем не жарко, ибо в монастыре топили плохо, а ремонт давно не производился. Поэтому зимой тянуло изо всех щелей.

    — Антонию удалось задержать неприятеля. Он одержал победу. Маленькую, но победу.

    — Прекрасно. Алоиз не предлагал заключить мир или хотя бы перемирие?

    — Нет. Какого черта. Он захватил почти весь Россенваль и половину Вискарии. Неужели ты думаешь, что эта небольшая неудача умерит его пыл?

    — Не знаю. Думаю, Антоний умеет воевать, как и все знатные имперцы. Я не считаю, что Столица в опасности, — усмехнулась Шарлотта.

    — Если к весне не удастся взять под контроль пашни и пастбища Вискарии, то остается надеяться лишь на Маконьяк.

    — Справимся. Но мне нужен мир, понимаешь? Чем быстрее наступит мир, тем быстрее я покину эту святую обитель! Ну, и… тебе больше не придется наряжаться девицей.

    — К сожалению, от меня мало чего зависит…

    — Это так кажется. Почему бы тебе, любезный друг, не пойти на войну и быть в курсе всех событий. Стоять рядом с Антонием насмерть, разить врага? — несколько игриво пророкотала Шарлотта, и Андрэ поморщился, только представив себе подобную перспективу.

    — Э-эээ…на войну… Но, ведь там могут оторвать какую-нибудь важную часть… часть тела…

    — Да, конечно. Могут оторвать, а могут и не оторвать… — ехидно улыбнулась Шарлотта.

    — Хватит! Вы же знаете, что я ненавижу войну и дуэли. Я люблю женщин!

    — Да, конечно. Чего тебе там делать, — согласилась принцесса. — Тебе что-нибудь известно о Робере вискарийском. Говорят, он давно пропал.

    — Нет никаких сведений, увы.

    Андрэ даже если бы знал, ничего бы не сказал, ибо справедливо считал Робера своим соперником.

    — Ладно, любезный друг, об этом после. Извини, но мне нужно пообщаться с сестрой. Я покину тебя. Отвернись, дорогой, и я, наконец, оденусь.

    Через некоторое время Шарлотта облачилась в монашеское платье, чтобы ничем не отличаться от остальных обитательниц монастыря, и собиралась уже уйти.

    — Но как же я? — удивленно спросил Андрэ. Только теперь виконт понял, что его решили оставить, грубо использовав. Хозяйка наигралась, и плюшевая кукла больше не нужна.

    — Ты же не можешь сам одеться, любезный друг. Ну, и… Если обман обнаружиться… — тут Шарлотта притворно сделала суровое выражение лица. — Говорят, что мужчин, которые проникают за стены монастыря, — кастрируют.

    — Что? Почему вы меня об этом не предупредили! — Андрэ задрожал, его зубы начали выдавать дробь, а плечи покрылись отчетливо заметными мурашками.

    — Ну, я думала, что любовь ко мне независима от возможного риска. Опасность должна интриговать, не так ли. Особенно такого бравого кавалера. Да? — с этими словами Шарлотта приблизилась и, опустив руку вниз, осторожно сжала промежность виконта. Тот тихонечко охнул.

    Изабелла сидела за грубым столом и брезгливо мешала деревянную ложку в деревянной же плошке. Кукурузная каша, приготовленная на ужин, не возбуждала аппетит у привередливой принцессы. Конечно, зачем набивать желудок монашеской бурдой если в гостинице ждет курочка, поджаренная на сливочном масле. Монастырь Марии Плодородной находился в ста верстах от Столицы. Изабелла не имела рядом никаких владений. Ни земли, ни замка, ни даже зачуханного садового домика. Чтобы посещать сестру и приводить к ней любовников приходилось довольствоваться гостиницей. Впрочем, поездки были нечастыми, а в местном заведении заранее договорено о хорошей комнате без насекомых и с прекрасным обслуживанием. Именно поэтому кукурузная каша оставалась почти нетронутой. Правда, чтобы не обижать монашек, принцесса изредка подносила ложку ко рту, но лишь чуть облизывала ее. Но скоро и это нехитрое действие потеряло смысл. Монашки быстро расходились по своим кельям, и через несколько минут Изабелла осталась почти одна в дальнем углу трапезной. Лишь темненькая уборщица сметала крошки со стола в тот момент, когда в помещение зашла Шарлотта. Беглая принцесса медленно подошла к Изабелле и подсела к ней.

    — Сестра, тебе что-нибудь принести? — засуетилась уборщица. Шарлотта появилась в монашеском одеянии, поэтому ничуть не удивилась обращению. Об ее настоящем имени и статусе в монастыре знали немногие. А монашка продолжила: — Я спрошу на кухне. Возможно, осталось немного каши.

    — А молока нет? — внезапно поинтересовалась Шарлотта.

    — Думаю, найдется. Подожди, сестра.

    С этими словами прислужница удалилась, а Шарлотта придвинулась к Изабелле почти вплотную, едва не вдавив ее в бревенчатую стену.

    — Поосторожней, милая! В чем дело?

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки