LoveRead.info » Книги » Разная литература » Автобиография. Вместе с Нуреевым - Ролан Пети

Автобиография. Вместе с Нуреевым - Ролан Пети

Книгу Автобиография. Вместе с Нуреевым - Ролан Пети читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

176 0 18:03, 21-02-2024
Автобиография. Вместе с Нуреевым - Ролан Пети
21 февраль 2024

Книга Автобиография. Вместе с Нуреевым - Ролан Пети читать онлайн бесплатно без регистрации

Рудольф Нуреев… Его магическое имя вот уже более полувека будоражит воображение всех, кто хоть что-то о нем слышал. Слухов об этой уникальной личности было гораздо больше, чем подлинного знания. Каким же он был на самом деле? Выдающийся танцовщик, который еще при жизни стал человеком-легендой. Пожалуй никто из русско-советских артистов балета, (даже те, кто потом как и он эмигрировали на Запад) не имели той славы, какая выпала на долю Нуреева. Мальчик из бедной многодетной семьи стал настоящим гением танца. Все в его творческой биографии складывалось не благодаря, а вопреки. Вопреки всему было его поступление в Ленинградское балетное училище, обретение статуса ведущего солиста легендарного Кировского театра оперы и балета, его знаменитый «прыжок к свободе» и, как итог – фантастический успех на Западе. В книге представлены воспоминания французского балетмейстера Ролана Пети и сокращенная версия «Автобиографии» Рудольфа Нуреева.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
    Перейти на страницу:

    Австрийский дирижер.

    59

    Американский композитор, пианист, дирижер и популяризатор академической музыки. Дирижировал многими ведущими оркестрами мира, главный дирижер Нью-Йоркской филармонии.

    60

    Тканый гладкий двусторонний ковер ручной работы.

    61

    Французское название книги «Тemps liés avec Noureev» буквально означает: «Времена, связанные с Нуреевым». Автор прибег к игре слов, звучащих одинаково: французский балетный термин «temps lié» – тан лиé (по традиции, все балетные термины не переводятся, а произносятся по-французски) – это комбинация движений, которая вырабатывает слитность и скоординированность танцевальных па. (Здесь и далее прим. пер.)

    62

    Жан-Жорж Новерр (1727–1810) – французский артист, балетмейстер, теоретик балета.

    63

    Артюр Сен-Леон (1821–1870) – французский артист балета, балетмейстер, педагог, скрипач, композитор.

    64

    Агриппина Яковлевна Ваганова (1879–1951) – российская и советская артистка балета, балетмейстер и педагог, основоположник теории русского классического балета. Ее книга «Основы классического танца» (1934) была переведена на несколько языков, в том числе на английский.

    65

    Имеется в виду г. Москва, где одновременно с VI Всемирным фестивалем молодежи и студентов проходил Международный конкурс артистов балета.

    66

    Гранд-опера имеет еще несколько названий: Парижская опера, Пале Гарнье (или Дворец Гарнье – по имени архитектора Шарля Гарнье, строившего новое здание театра в 1858–1875 гг.). Другие названия: Королевская академия танца (1661); Королевская академия музыки (1669); театр Искусств, театр Республики и искусств (после Великой французской революции); театр Оперы, Императорская академия танца (в первой половине XIX в.)

    67

    До скорого свидания (англ.)

    68

    Театр Елисейских полей – государственный театр в Париже, известный главным образом как площадка для концертных постановок опер и балетов, а также для симфонических концертов.

    69

    Авторская неточность: артисты балета Кировского театра, в том числе и Нуреев, должны были лететь на гастроли в Лондон, а вернуться в СССР было приказано только Нурееву.

    70

    Рудольф Валентино (1895–1926) – американский киноактер итальянского происхождения, секс-символ эпохи немого кино. Нуриев снялся как актер в двух фильмах – «Валентино» Кена Рассела и «На виду» Джеймса Тоббака. В обеих картинах Нуриев исполняет главные роли.

    71

    Марго Фонтейн (1919–1991) – выдающаяся английская балерина, танцевавшая с Нуреевым на протяжении 17 лет, начиная с 1961 года.

    72

    Жан Ко (Кокто) (1889–1963) – французский писатель, поэт и драматург.

    Мариус Констан (1925–2004) – французский композитор, друг Ролана Пети, музыкальный руководитель его труппы, в будущем дирижер парижской Гранд-опера.

    73

    Джон Мильтон (1608–1674) – знаменитый английский поэт, публицист, мыслитель, политический деятель. Его эпическая поэма «Потерянный рай» описывает белым стихом историю первого человека – Адама.

    74

    Здесь и далее Р. Пети называет Нуреева «священным чудовищем» (или просто «чудовищем») по названию одноименной пьесы Жана Кокто «Священные чудовища».

    75

    Зизи (наст. имя Рене) Жанмер (р. 1924) – французская балерина, певица, эстрадная артистка, жена Р. Пети.

    76

    Титул женщины, имеющей орден Британской Империи. Марго Фонтейн была удостоена этой награды в 1956 году.

    77

    Нет! Только один раз! (англ.)

    78

    Черная Королева (англ.) – шутливое прозвище матери Марго Фонтейн.

    79

    Break (breakfast) – завтрак (англ.)

    80

    Сфинкс – прозвище знаменитой американской киноактрисы шведского происхождения Греты Гарбо, которая никогда не общалась со зрителями и не давала интервью.

    81

    «Потерянный рай» (англ.)

    82

    «Понимаешь, я сегодня трахался целых три раза, – вот увидишь, на спектакле я буду в отличной форме!» (англ.)

    83

    Жорж Орик (1899–1983) – французский композитор и музыкальный критик.

    84

    «Юноша и Смерть» (фр. «Le Jeune Homme et la Mort») – одноактный балет на музыку Иоганна Себастьяна Баха («Пассакалия»). Автор идеи и либретто – Жан Кокто, балетмейстер – Ролан Пети. Премьера состоялась 25 июня 1946 г. на сцене Театра Елисейских Полей, первые исполнители: Юноша – Жан Бабиле, Смерть – Натали Филиппар.

    85

    «Хорошо я выгляжу на экране?» (англ.)

    86

    Это было нововведением для того времени (прим. авт.)

    87

    Турангалила-симфония (Turangalîla-Symphonie, 1948) – одно из самых популярных сочинений французского композитора Оливье Мессиана (1908–1992).

    88

    Арнольд Шёнберг (1874–1951) – австрийский композитор, с 1933 года работавший в США.

    89

    Шлюха (англ.)

    90

    Красавчик (англ.)

    91

    «Однажды вечером в Цюрихе, после спектакля и длинного, занудного торжественного ужина, я вышел из отеля, не имея никакого желания спать в одиночестве, и буквально через несколько шагов наткнулся на прелестного юношу, абсолютно в моем вкусе. Привести его в Lac Hôtel было совершенно невозможно, поэтому мы занялись любовью в ближайшем леске на берегу озера. Это было изумительно!» (Рудольф Нуреев) (англ.)

    92

    Один из шедевров А. Н. Скрябина, симфония «Поэма экстаза», написанная в 1907 году.

    93

    Ночной (англ.) Милан – столица Ломбардии, региона на севере Италии.

    94

    Чичероне (итал.) – гид, проводник.

    95

    Жак Шазо (1928–1993) – французский танцовщик, участник телешоу 70-х годов.

    96

    Жорж (Джорджо) де Кирико (1888–1978) – итальянский художник, близкий к сюрреализму.

    97

    Балетные термины: пируэт – вращение на полупальцах или пальцах одной ноги, в то время как другая, согнутая в колене, находится у середины икры (так называемые малые пируэты); большой пируэт – поворот на двух ногах или ногой, поднятой на любую высоту; манеж – окружность, по которой выполняется серия виртуозных прыжков; тур-ан-лэр – прыжок на месте из пятой позиции в пятую позицию, с одинарным или двойным оборотом вокруг своей оси; фуэте (от фр. fouetter – хлестать, взбивать) – виртуозное движение классического танца, вращение на одной ноге, при котором другая нога, по окончании каждого поворота на 360 градусов, открывается точно в сторону на высоту 45–90 градусов; фуэте исполняют только балерины.

    98

    «Я не собираюсь танцевать с

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки