LoveRead.info » Книги » Разная литература » Молитвослов на современном русском языке - Тимрот

Молитвослов на современном русском языке - Тимрот

Книгу Молитвослов на современном русском языке - Тимрот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

407 0 23:02, 07-08-2023
Молитвослов на современном русском языке - Тимрот
07 август 2023

Книга Молитвослов на современном русском языке - Тимрот читать онлайн бесплатно без регистрации

В данном сборнике сделана попытка собрать все неофициальные переводы молитв на современный русский язык, имеющиеся в интернете.– Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта), Николая Нахимова, Василия Адаменко информация, размещённая на сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”», и ещё ряд открытых источников в интернете.– Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.– В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии.– В ряде текстов сохранён звательный падеж.– Выполнена ёфикация текста.

В молитвослове имеются разделы:– «Какому Святому, когда надо молиться» с молитвами и историческими сведениями о них.– Молитвы перед наиболее известными Иконами Богородицы и исторические сведения о них.– Молитвы к силам «Небесным»– Встречи. Раздел привязан к святому, в нём приводятся свидетельства явлений святого.– В описание каждого святого имеется интернет-ссылка на сайт «Православная энциклопедия “Азбука веры”»- Добавлена возможность вызова «Помянника» из «Молитвослова» и инструкция по его настройке

============================

Посмотреть историю изменений можно здесь.

    1 ... 529 530 531 532 533 534 535 536 537 ... 622
    Перейти на страницу:
    своим на землю, и поклонился и сказал ему: что господин мой скажет рабу своему? 15 Вождь воинства Господня сказал Иисусу: сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, свято. Иисус так и сделал. (Нав. 5:13–15)

    502

    10 Так, говорю вам, бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся. (Лук.15:10)

    503

    Каноны: первый – Св. Космы Маиумского, глас 1, и второй – Св. Иоанна Дамаскина, глас 1.

    В каноне св. Козьмы господствует мысль, что Христос, вочеловечившись, пребывает, как и был, Богом. Проникнутый этим событием, писатель канона с восторгом и благоговением прославляет сошедшего на землю Богочеловека, приписывая Ему имена, свойства и действия, которые усвоены Ему древними Пророками. Вдохновенный писатель возбуждает и других к радости и достойной встрече новорождённого Царя славы, начиная канон словами св. Григория Богослова: «Христос рождается, славите» (из проповеди св. Григория Богослова Рождество), и в конце канона повторяя слова св. Златоуста: «Таинство странное вижу и преславное».

    Святой Иоанн Дамаскин в своём каноне изображает те спасительные действия, которые произошли для рода человеческого от явления Сына Божия во плоти, ясно раскрытые в Новозаветных книгах.

    Епископ Александр (Милеант)

    504

    Рождественскую катавасию составляют ирмосы канона преподобного Космы Маюмского. На его сочинение автора вдохновила праздничная проповедь святителя Григория Богослова – «Слово на Богоявление, или на Рождество Спасителя» (до начала V в. события Рождества и Крещения Христова в христианской Церкви составляли один праздник Богоявления). Поэтическое начало этого Слова и стало ирмосом первой песни канона.

    505

    Песнь третья – это гимн Анны, матери пророка Самуила (см. 1 Цар. 2: 1–10) Анна, мать пророка Самуила, последнего из судей Израилевых, благодарила Бога за разрешение своего неплодства: «Утвердися сердце моё в Господе». Её песнь – символическое выражение молитвы всей Церкви, прежде неплодной, а ныне веселящейся о многих святых чадах Своих, или каждой души христианской, просящей себе утверждения в Господе.

    В ирмосе Космы Маюмского представлен центральный образ этого гимна – рог (в тексте «достоинство»), древний библейский символ могущества, силы, достоинства.

    506

    7 И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душою живою. (Быт.2:7)

    507

    и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.

    (Лук.2:7)

    508

    Пророчество Аввакума о Богородице как о Горе Божией, осенённой благодатью свыше (см. Авв. 3: 2–19), воплощено в поэтике ирмоса четвёртой песни (Иессей – отец царя Давида, прародителя Богородицы).

    509

    36 И сказал Гедеон Богу: если Ты спасёшь Израиля рукою моею, как говорил Ты,

    37 то вот, я расстелю [здесь] на гумне стриженую шерсть: если роса будет только на шерсти, а на всей земле сухо, то буду знать, что спасёшь рукою моею Израиля, как говорил Ты.

    38 Так и сделалось: на другой день, встав рано, он стал выжимать шерсть и выжал из шерсти росы целую чашу воды.

    (Суд.6:36–38 и далее)

    510

    По учению Церкви, послание к падшему человечеству Христа-Спасителя, примиряющего грешного человека со Святым Богом, было предопределено на предвечном (состоявшемся ещё до начала бытия мира) Совете Святой Троицы. Именно поэтому в пророчестве Исаии Христос назван Членом Совета и Начальником примирения (см. Ис. 9: 6).

    Пятый библейский гимн взят из той же книги Исаии (см. 26: 9–20), в которой пророк из глубины ночного мрака (символ человеческого мира зла и греха) приветствует грядущий рассвет как образ пришествия Христа, дающего людям мир с их Создателем и свет познания истинного Бога Отца.

    511

    Замечательный пример тропаря-метафоры представляет ирмос шестой песни в его поэтической интерпретации шестого библейского гимна – молитвы пророка Ионы (см. Ион. 2: 3–10).

    Его проповедь после ужасов смерти была так убедительна, что ниневитяне все сразу покаялись и Бог их пощадил.

    Как пророк чудесным образом избежал смерти, на три дня оказавшись в брюхе кита, так и Сын Божий Иисус, родившись от Девы Марии, непостижимо сохранил Её девство.

    512

    Поэтика ирмосов седьмой и восьмой песней канона обращается к библейским образам трёх еврейских отроков – Анании, Азарии и Михаилу, друзьям пророка Даниила, которые были брошены в огонь вавилонским царём Навуходоносором за отказ поклониться идолу, но сохранены архангелом Михаилом и вышли невредимыми. Своей непреклонной верой в Бога они обратили жар пламени раскалённой печи в прохладу росы (см. Дан. 3: 26–88).

    513

    Лук.2:14

    514

    Тропарь ирмоса восьмой песни – также метафора. Он прославляет Бога, чудесно сохранившего Марию, благодаря её чистоте, от опаления огнём божественной природы Её Сына так же, как прежде сохранил трёх юношей в бушующем огне.

    515

    5 И начал Товия говорить: благословен Ты, Боже отцов наших, и благословенно имя Твоё святое и славное вовеки! Да благословляют Тебя небеса и все творения Твои! (Тов.8:5)

    516

    Ирмос девятой песни передаёт восхищение песнописца от созерцания дивной мистерии – явления Неба на земле при рождении Спасителя.

    517

    Этот же канон читается перед Пасхальным крестным ходом

    Согласно Триоди, этот полный (без второй песни) канон – составной: песни с 6‑й по 9‑ю принадлежат перу прп. Косьмы Маюмского, Ирмосы 1‑й, 3‑й, 4‑й и 5‑й песней – инокине Кассии (Кассия Константинопольская – единственная женщина, чьи произведения используются в православном богослужении. 805–867), тропари 1‑й, 3‑й, 4‑й и 5‑й песней – Марку, епископу Идрунтскому (Отрантскому).

    518

    Исход 13–15 гл.

    519

    2 Нет [столь] святого, как Господь; ибо нет другого, кроме Тебя; и нет твердыни, как Бог наш. (1Цар.2:2)

    520

    Авв. 2 гл.

    521

    Ис. 26:19

    1 ... 529 530 531 532 533 534 535 536 537 ... 622
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки