LoveRead.info » Книги » Разная литература » Простонародные рассказы, изданные в столице - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Простонародные рассказы, изданные в столице - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Книгу Простонародные рассказы, изданные в столице - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

113 0 09:03, 04-05-2023

Книга Простонародные рассказы, изданные в столице - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник «Простонародные рассказы, изданные в столице» включает в себя семь рассказов эпохи Сун (X—XIII вв.) — семь непревзойденных образцов устного народного творчества. Тематика рассказов разнообразна: в них поднимаются проблемы любви и морали, повседневного быта и государственного управления. В рассказах ярко воспроизводится этнография жизни китайского города сунской эпохи. Некоторые рассказы насыщены элементами фантастики. Своеобразна и композиция рассказов, связанная с манерой устного исполнения.Настоящее издание включает в себя первый полный перевод на русский язык сборника «Простонародные рассказы, изданные в столице», предисловие и подробные примечания (как фактические, так и текстологические).

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
    Перейти на страницу:
    «сверх меры», «чрезвычайно».

    248

    Черные нити — букв. цзао сы ма сянь «черные нити шелка и конопли»; слова «шелк и конопля» употребляются образно в значении «занятие для женщин».

    249

    С раскрытым ртом — букв. кайляо коу хэбудэ, шэнъляо шэ собушанцюй «она раскрыла рот и не могла его закрыть, у нее вывалился язык и не убирался обратно».

    250

    Не знаком — букв. у бань-мянь-чжи ши «не знаком даже на половину лица», «нет даже поверхностного (шапочного) знакомства».

    251

    Небесная сеть всеобъемлюща — цитата из «Дао дэ цзин». Автором ее считают Лао-цзы, который жил якобы в VI в. до н. э. Небесная сеть закона здесь противопоставляется земной. Земная сеть закона плотная, тем не менее преступник может еще ускользнуть из нее; небесная же сеть хотя и редкая, но сделавшему зло ни за что не удастся из нее выпутаться.

    252

    Да еще впутал нас, ее соседей. — В тех случаях, когда конкретного виновника установить не удавалось, ответственность за преступление возлагалась на соседей — таким образом они оказывались связанными между собой круговой порукой.

    253

    Мудро — букв. цин тянь «ясное небо» (употребляется данное выражение по отношению к мудрому и честному чиновнику).

    254

    Не влюбляйся в чужую жену, не езди на чужой лошади — кит. то ци мо ай, то ма мо ци.

    255

    Сколько бы каждый из обвиняемых ни оправдывался — букв. лян жэнь хунь шэнь ши коу «все тело у обоих — сплошной рот».

    256

    Хуанбо — растение с сильным горьким вкусом.

    257

    В неведении ты совершаешь одно за другим дела. — Согласно воззрениям буддистов, живые существа возрождаются после смерти в форме, которая зависит от добрых и дурных поступков, совершенных ими в предшествующей жизни.

    258

    Мертвый не может воскреснуть, рассеченное не может срастись и снова жить — кит. сычжэ бу кэ фу шэн, дуаньчжэ бу кэ фу сюй.

    259

    Приготовила дощечку с именем покойного. — В Китае существуют специальные поминальные дощечки, на которых пишется посмертное имя покойного. Они устанавливаются в домашнем алтаре.

    260

    Черный ветер — ветер, несущий пыль.

    261

    Глиняный кувшин разбивается у колодца, полководец гибнет в бою — кит. ва гуань бу ли цзин-шан по, цзянцзюнь нань мянь чжэнь-чжун ван.

    262

    Лянский парк — известный с древности обширный парк в Лояне (в современной провинции Хэнань).

    263

    За каждую несправедливость придется ответить и каждый долг ждет уплаты — кит. юань гэ ю тоу, чжай гэ ю чжу.

    264

    И помочь спасти их души — т. е. гарантировать им приятную жизнь на том свете жертвоприношениями и другими обрядами.

    265

    Больше года назад — в оригинале и нянь-цянь «год назад»; в своем переводе мы исходим из контекста.

    266

    Когда человек не видит выхода, он способен: на крайности — кит. жэнь цзи изи шэн.

    267

    «Несправедливость!» — см. примеч. к с. 71.

    268

    Быть справедливым и беспристрастным судьей — букв. гао тай мин цзин «высоко поднять светлое (чистое) зеркало».

    269

    Трех человек — так в оригинале, хотя на самом деле их было четверо.

    270

    И притом без всякого отлагательства — т. е. не ожидая осени, когда обычно совершали казнь.

    271

    Годы Цзянь-янь — 1127—1130 гг.

    272

    Правившего под девизом Сюань-хэ. — Под этим девизом правил сунский император Хуэй-цзун с 1119 по 1125 гг.

    273

    В первый год Цзин-кан — 1126 г.

    274

    Цинь-цзун — сунский император, правивший страной в 1126 г.

    275

    На «глиняном коне» (ни ма) — быстроногий конь бессмертных, сделанный из глины.

    276

    Чэньчжоу — область в провинции Хэнань.

    277

    Юйчэн — уезд в провинции Хэнань.

    278

    Суйян — местность в провинции Хэнань.

    279

    Чжэнчжоу — уезд в провинции Хэнань.

    280

    Цзюньсяо — воинское звание, соответствующее званию капитана.

    281

    Второй год Цзянь-янь — 1128 г.

    282

    Опустила глаза — букв. ди мэй ся янь «опустила брови и опустила глаза».

    283

    Третий год Цзянь-янь — 1129 г.

    284

    Четвертый год правления императора Гао-цзуна под девизом Цзянь-янь — 1130 г.

    285

    Цзяньчжоу — уезд в провинции Фуцзянь.

    286

    «Описание земли» — древнее географическое сочинение, написанное Гу Е-ваном (519—581).

    287

    Доу — мера объема (10 с лишним литров).

    288

    Самая искусная хозяйка не сварит похлебки, если нет риса — кит. цяо сифу чжубудэ мэй мичжоу.

    289

    Один за другим — букв. саньсань-лянлян «группами».

    290

    Змея без головы не ползет — кит. шэ у тоу эр бу син.

    291

    Сын Неба — см. примеч. к с. 175.

    292

    Шестнадцать лет — букв. эр ба «два по восемь».

    293

    Нежные супруги — в оригинале юань ян «селезень с уткой».

    294

    Хань Ши-чжун — см. примеч. к с. 21.

    295

    Честный министр не станет служить двум государям, а преданная жена не выйдет замуж вторично — кит. чжун чэнь бу ши эр цзюнь, ле нюй бу гэн

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки