LoveRead.info » Книги » Разная литература » Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века - Федор Николаевич Глинка

Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века - Федор Николаевич Глинка

Книгу Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века - Федор Николаевич Глинка читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

72 0 09:02, 02-12-2023

Книга Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века - Федор Николаевич Глинка читать онлайн бесплатно без регистрации

Отличное собрание наиболее важных стихотворений поэтов золотого века – Пушкина, Баратынского, Грибоедова, Вяземского и других. Большинство произведений входят в школьную и университетскую программу! Издание с понятным и полезным предисловием!Пушкинская пора – «четверть века», отсчитанная самим Пушкиным от даты основания Царскосельского лицея (1811 г.), 1810—1830-е годы – золотой век русской поэзии. Он получил своё название не красноречия ради: именно золотым веком в античности называли ушедшую эпоху красоты, добра и справедливости, эпоху потерянного рая. И действительно, искусство девятнадцатого века вобрало в себя самые прекрасные и добрые, могучие и неповторимые черты русской культуры. С полным основанием культуру этой эпохи можно назвать раем русской души, потерянным, но вновь обретаемым в стихотворениях поэтов пушкинской поры. В сборник вошли лирические стихотворения авторов, определивших своим творчеством облик золотого века русской поэзии: В. Жуковского, К. Батюшкова, Д. Давыдова, П. Вяземского, А. Пушкина, А. Дельвига, В. Кюхельбекера, Е. Баратынского, А. Грибоедова и других.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 63
    Перейти на страницу:
    драматурга Владислава Александровича Озерова (1769–1816). Томит другого дикое изгнанье… – Имеется в виду южная ссылка Пушкина. Камоэнс Луиш де (1525–1580) – португальский поэт с бурной, исполненной злоключений биографией, автор поэмы «Лузиады». Костров Ермил Иванович (1756–1796) – талантливый поэт и переводчик, скончавшийся в крайней бедности. Шихматов… певец Петров – князь Сергий Александрович Ширинский-Шихматов (1783–1837), поэт, автор поэмы «Петр Великий» (1810), высмеянной молодыми поэтами за ее архаичный слог, но высоко оцениваемой Кюхельбекером (см. его статью «Разбор поэмы Шихматова «Петр Великий»», 1824).

    <ВЯЗЕМСКОМУ> («Когда, воспрянув ото сна…»). 1823. Впервые – Кюхельбекер В. К. Стихотворения. М., 1939. С. 104 (Б-ка поэта, мс). В автографе (альбом, принадлежавший П. А. Вяземскому) помещено под заглавием «Вяземскому вместо предисловия» и открывает цикл из семи стихотворений, объединенных темой греческой войны за независимость: «К Туманскому» (др. название – «К Ахатесу»), «На Рейне», «К Румью!», «Пророчество», «Ермолову», «Проклятие». И вспыхла чудная война… – греческое восстание против турок началось в марте 1821 г. Толпу союзных им тиранов… – имеются в виду европейские монархии, в первую очередь – государства Священного союза. С Секванских слышал я брегов ваш клич, воскресшие герои… – В мае и июне 1821 г., когда греческие повстанцы терпели поражения, но являли при этом чудеса героизма и самопожертвования, Кюхельбекер находился в Париже. Мой стих, гремевший из изгнанья, разивший гордые сердца!.. – аллюзия на заключительные строки стихотворения Кюхельбекера «Упование на Бога» (1822?): «Летите, звучные перуны, / Разите гордые сердца!» Тиртей – греческий лирик (VII в. до н. э.), автор военных песен; вероятно, имеется в виду Жуковский – «русский Тиртей», автор «Певца во стане русских воинов» (1812).

    МОРЕ СНА. 4 сентября 1832. Впервые – Собрание стихотворений декабристов. Лейпциг, 1862. С. 78. Написано в заключении в Свеаборгской крепости.

    19 ОКТЯБРЯ 1836 ГОДА. 17 октября 1836. Впервые – Отечественные записки. 1861. № 11. С. 38 (в статье В. П. Гаевского «Празднование лицейских годовщин в пушкинское время»). Первое дошедшее до нас лирическое стихотворение из написанных Кюхельбекером после его освобождения из крепости (декабрь 1835 г.) и поселения в Баргузине (Иркутская губ.), где он прожил до 1839 г. Стихотворение было отправлено в письме к Пушкину 18 октября 1836 г. и является поздним откликом на пушкинское «19 октября» («Роняет лес багряный свой убор…», 1825). Назон – римский поэт Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. – 17 г. н. э.), скончавшийся в ссылке в Северном Причерноморье. Я стал знаком с Торкватовой судьбою – т. е. испытал десятилетнее заточение, как некогда и Торквато Тассо. Что, если в осень дней столкнусь с любовью? – 1 января 1837 г. поэт женился на Дросиде Ивановне Артеновой (1817–1886), дочери почтмейстера в Баргузине.

    19 ОКТЯБРЯ 1837 ГОДА. 19 октября 1838. Впервые – Отечественные записки. 1861. Т. 139. С. 40. В заглавии стихотворения – первая лицейская годовщина без Пушкина. Он ныне с нашим Дельвигом… с Грибоедовым моим… – Дельвиг скончался в 1831 г.; Грибоедов, ближайший из обретенных Кюхельбекером после Лицея друзей, трагически погиб в 1829 г. (Пушкин с ним близок не был, поэтому Дельвига Кюхельбекер называет «наш», а Грибоедова – «мой»).

    УЧАСТЬ РУССКИХ ПОЭТОВ. 28 октября 1845. Впервые – Литературный Ленинград. 1936. 8 февраля. № 7. В последней строфе, скорее всего, речь идет о слепоте И. И. Козлова (возможно, также и самого Кюхельбекера – он ослеп в 1845 г.) и об обстоятельствах гибели Пушкина и Грибоедова.

    Евгений Абрамович Баратынский

    (1800–1844)

    При жизни поэта вышло три сборника его стихотворений: Стихотворения Евгения Баратынского. М., 1827; То же: [В 2 ч.]. М., 1835 (Ч. 1. Стихотворения. Ч..2. Поэмы); Сумерки. Сочинение Евгения Боратынского. М.,1842. Первые посмертные издания (1869 и 1884 гг.) были подготовлены сыновьями поэта на основании его рукописей (частично теперь утраченных). Перепечатывая свои стихи, Баратынский всякий раз, как правило, вносил в них существенные изменения, поэтому установление основного текста для позднейших издателей его сочинений всегда представляло проблему, которая решалась ими не всегда одинаково. Все имеющиеся редакции и варианты стихотворений Баратынского (как печатные, так и рукописные) доступны современному читателю; они собраны, объяснены и представлены в качестве самостоятельных текстов в новейшем изд.: Боратынский Е. А. Полн. собр. сочинений и писем / Руководитель проекта А. М. Песков. Т. 1. Стихотворения 1818–1822 годов. М., 2002; Т. 2. Ч. 1. Стихотворения 1823–1834 годов. М., 2002; Т. 3. Ч. 1. Стихотворения 1835–1844 годов. М., 2012.

    Тексты печатаются по изд.: Баратынский Е. А. Полн. собр. стихотворений / Сост., подг. текста и прим. В. М. Сергеева; вступ. статья И. М. Тойбина. Л., 1989 (Б-ка поэта, бс).

    «ДАЛО ДВЕ ДОЛИ ПРОВИДЕНИЕ…» <1822>. Впервые – Новости литературы. 1823. Кн. 4. № 22. С.141–142 (под заглавием «Стансы»; в издании 1827 г. – «Две доли»).

    «ПРИТВОРНОЙ НЕЖНОСТИ НЕ ТРЕБУЙ ОТ МЕНЯ…» <1823>, <1833>. Впервые (1-я ред.) – Полярная звезда на 1824 год. СПб., 1824. С. 312–313 (под заглавием «Признание»); 2-я ред. – Стихотворения Евгения Баратынского. М., 1835. Ч. 1. С. 165–167. Самая известная из его любовных элегий; Пушкин писал о ней А. А. Бестужеву 12 января 1824 г.: «Баратынский – прелесть и чудо; «Признание» – совершенство. После него не стану печатать своих элегий…» Приводим полный текст первой редакции, существенно отличающийся от окончательного:

    Притворной нежности не требуй от меня,

    Я сердца моего не скрою хлад печальный:

    Ты права, в нем уж нет прекрасного огня

    Моей любви первоначальной.

    Напрасно я себе на память приводил

    И милый образ твой и прежних лет мечтанье;

    Безжизненны мои воспоминанья!

    Я клятвы дал, но дал их выше сил.

    Спокойна будь: я не пленен другою;

    Душой моей досель владела ты одна;

    Но тенью легкою прошла моя весна:

    Под бременем забот я изнемог душою,

    Утихнуло волнение страстей,

    Промчались дни; без пищи сам собою

    Огонь любви погас в душе моей.

    Верь, беден я один: любви я знаю цену,

    Но сердцем жить не буду вновь,

    Вновь не забудусь я! Изменой за измену

    Мстит оскорбленная любовь.

    Предательства верней узнав науку,

    Служа приличию, Фортуне иль судьбе,

    Подругу некогда я выберу себе

    И без любви решусь отдать ей руку.

    В сияющий и полный ликов храм,

    Обычаю бесчувственно послушный,

    Введу ее, и деве простодушной

    Я клятву жалкую во мнимой страсти дам…

    И весть к тебе придет, но не завидуй нам:

    Не насладимся мы взаимностью отрадной,

    Сердечной прихоти мы воли не дадим,

    Мы не сердца Гимена связью хладной, —

    Мы жребий свой один соединим.

    Прости, забудь меня; мы вместе шли доныне;

    Путь новый избрал я, путь новый избери,

    Печаль бесплодную рассудком усмири,

    Как я, безропотно покорствуя судьбине.

    Не властны мы в самих себе

    И слишком ветрено в младые наши леты

    Даем нескромные обеты,

    Смешные, может быть, всевидящей судьбе!

    «СУДЬБОЙ НАЛОЖЕННЫЕ

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки