LoveRead.info » Книги » Разная литература » Страшные сказки братьев Гримм: настоящие и неадаптированные - Якоб и Вильгельм Гримм

Страшные сказки братьев Гримм: настоящие и неадаптированные - Якоб и Вильгельм Гримм

Книгу Страшные сказки братьев Гримм: настоящие и неадаптированные - Якоб и Вильгельм Гримм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

253 0 20:00, 16-07-2024

Книга Страшные сказки братьев Гримм: настоящие и неадаптированные - Якоб и Вильгельм Гримм читать онлайн бесплатно без регистрации

Волшебные сказки, знакомые нам с детства, не всегда были безобидными. Их корни уходят в мрачные, но притягательные глубины народного фольклора, порожденного суровыми и жестокими временами. Такие сказки Disney не стал бы экранизировать. В такую сказку никто по доброй воле попасть не захочет.В этом сборнике братьев Гримм оживают зловещие легенды средневековой Германии: прелестная Золушка жестоко отомщена таинственной силой; возлюбленный Рапунцель ослеплен (и не только красотой нареченной); жених-каннибал готовит для невесты обручение со смертью, Гензель и Гретель попадают в логово ведьмы-людоеда, а по округе бродит зловещий карлик Румпельштильцхен, заключая дьявольские сделки…Для кого эта книгаДля тех, кто любит мрачные готические истории.Для тех, кто интересуется новым прочтением классики (сюжеты братьев Гримм известны в смягченном, отредактированном виде).Для тех, кто любит коллекционировать классику в подарочном эстетичном оформлении.От авторовНастало время спасать древние предания и сказки, чтобы они не исчезли навсегда в беспокойных днях наших, как искра в колодце или роса под горячим солнцем.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 110
    Перейти на страницу:
    class="p1">Пришел тот к отцу и рассказал все как было.

    Услышал это младший сын старика, которого звали глупым Гансом, и спросил у отца, позволит ли он и ему снести яблоки в замок.

    – Вот именно, – сказал отец, – тебя только там и недоставало! Коли уж умные ничего не могли сделать, так ты-то на что способен?

    Но Ганс все на своем стоял:

    – Право, отец, я тоже пойду!

    – Пойди ты прочь, дурень! Тебе еще подождать надо, пока ты поумнеешь, – сказал ему отец и повернулся к нему спиною.

    А Ганс его сзади ухватил за одежду, трясет и говорит:

    – Право, батюшка, и я тоже пойду в замок.

    – Ну и ступай! И ступай! Мне-то что?

    Ганс этому очень обрадовался.

    – Ступай и поступай как дурень! Ведь ты и так день ото дня все глупее становишься! – сказал Гансу отец.

    Но это Гансу как с гуся вода! Даже и радости его не нарушило. Но так как ночь уже наступала, то он решил обождать до утра.

    Ночью он никак не мог заснуть в своей кровати, а когда начинал дремать, то ему снились красавицы, замки, золото, серебро и все тому подобное.

    Рано утром он направился в путь и вскоре повстречался с тем же человечком, который и его тоже спросил, что у него лежит в корзине. Ганс отвечал ему просто, что у него в корзине яблоки, от которых королевна должна выздороветь.

    – Ну, – сказал человечек, – коли яблоки, так пусть так и будет!

    Но при дворе его совсем не хотели было пускать: рассказали ему, что уже двое каких-то приходили и говорили, что с яблоками, а оказалось, что у одного в корзине были лягушата, а у другого – свиная щетина. Но Ганс утверждал, что у него точно в корзине превосходные яблоки, лучшие во всем королевстве!

    Когда он все это объяснил, то привратник подумал, что он действительно не лжет, и впустил его, и когда король вскрыл его корзину, то увидел в ней румяные яблоки. Король этому очень обрадовался, сейчас же отправил яблоки к дочери и с волнением стал ожидать, как они на нее подействуют.

    Немного спустя пришла к нему сама дочка: как она поела этих яблок, так и выздоровела и из постели выскочила.

    Как король обрадовался, этого и описать нельзя!

    Но когда пришлось отдавать дочь за Ганса замуж, королю этого и не захотелось, и он сказал парню:

    – Прежде чем ты получишь дочку, ты должен сделать мне девять таких челноков, которые бы и по воде и по суше ходили одинаково.

    Ганс согласился, пошел домой и рассказал отцу все как было. Тогда отец послал старшего сына в лес, чтобы наделать таких челноков.

    Старший работал усердно, да притом и насвистывал. В полдень вдруг явился тот же человечек и спросил:

    – Что ты тут делаешь?

    Старший отвечал ему:

    – Деревянную посуду.

    А человечек сказал на это:

    – Ну пусть по-твоему и будет!

    И вот, когда уже этот малый, как ему казалось, совсем сработал челноки и хотел уже в них сесть, все они оказались деревянною посудою.

    На другой день пошел второй брат, но и с ним то же случилось.

    На третий день пошел глупый Ганс. Он работал так усердно, что по всему лесу раздавались удары его топора, да к тому же он еще и превесело пел и насвистывал.

    В полдень опять-таки явился тот же человечек и спросил:

    – Что ты тут делаешь?

    – Челнок делаю, который бы и по суше и по воде ходил одинаково, – ответил Ганс и пояснил, что когда он эту работу закончит, то за него выдадут королевну замуж.

    – Ну, – сказал человечек, – пусть так и будет по-твоему!

    Как солнце к закату, так Ганс и окончил свою работу над своими суденышками.

    Сел он в одно из них и давай грести к королевскому городу; а судно его как ветер летит…

    Увидел его король издали, а все еще не хотелось ему выдавать дочку за Ганса замуж; вот он и сказал:

    – Ты сначала должен попасти сотню зайцев от раннего утра и до позднего вечера, и если хоть один от тебя ускользнет, то я за тебя дочку не выдам.

    Ганс и этим доволен, и на другое утро рано погнал свое стадо в поле и так ухитрился его пасти, что ни один заяц от него не убежал.

    Несколько часов спустя пришла из замка служанка и сказала Гансу, чтобы он ей поскорее выдал одного зайца – ей, мол, приказано приготовить его для приезжих гостей.

    Но Ганс приметил, куда дело клонится, и отвечал служанке, что ничего ей не даст, потому что ему за каждого зайца придется перед королем отвечать.

    Служанка с таким же требованием вернулась еще раз вечером, и Ганс ей сказал, что разве если сама королевна придет, так ей даст он одного зайца. Служанка об этом доложила в замке, и королевна сама отправилась к Гансу.

    А тем временем явился к Гансу тот же человечек и спросил:

    – Что ты тут делаешь?

    – Да вот, сотню зайцев пасу, и еще так, чтобы все к вечеру налицо были; ну а затем женюсь на королевне, да и сам в короли попаду.

    – Хорошо, – сказал человечек, – вот, на тебе дудочку: как только какой-нибудь от тебя побежит, ты только заиграй на этой дудочке, и он опять к тебе назад вернется.

    И вот, когда пришла королевна, Ганс ей сейчас дал зайчика, положил в ее передник; но не сделала она и сотни шагов, как Ганс заиграл на дудочке, и заяц у нее из передника – прыг! – и опять прибежал к стаду.

    С наступлением вечера Ганс опять заиграл на дудочке, собрал все свое стадо кругом себя, пересчитал его и погнал в замок.

    Очень был король удивлен, что сумел Ганс всю сотню зайцев упасти и ни одного не упустил! А дочку-то все же не хотелось ему выдавать за Ганса.

    Вот он и сказал ему:

    – Сначала ты принеси мне перо из крыла птицы гриф.

    И Ганс, не раздумывая, тотчас пустился в путь и бодро пошел вперед.

    Вечерком того дня пришел он к замку, стал проситься на ночлег, был принят хозяином замка весьма радушно и удостоен вопроса: «Куда он идет?»

    Ганс прямо и говорит:

    – К птице гриф.

    – К грифу? Он все знает, а я как раз недавно потерял ключи от своего денежного ящика и нигде найти не могу: так попроси грифа сказать, где их искать.

    – Ладно, – сказал Ганс, – попрошу.

    Вот утром пошел Ганс далее и пришел к другому замку, в котором опять-таки остался ночевать.

    Как прознали в замке, что он к птице гриф идет, так и сказали ему, что в том замке у хозяев дочь больна и уже все средства для излечения ее перепробовали – ничто не помогает; так вот, нельзя ли грифа спросить, чем можно ту дочку вылечить? Ганс обещал и это исполнить и пошел далее.

    И подошел он к реке, и видит, что на ней вместо парома высокий-превысокий человек людей на себе переносит. Спросил и этот перевозчик Ганса, куда он путь держит.

    – К птице гриф, – отвечал Ганс.

    – Так вот, как придешь к грифу, спроси, долго ли я должен всех людей на себе через реку перевозить.

    Ганс сказал:

    – Хорошо, спрошу.

    Перенес и его перевозчик на другую сторону реки.

    Наконец пришел Ганс к дому грифа и застал там только жену его, а самого грифа дома не было. И спросила Ганса грифова жена, чего ему нужно.

    Вот Ганс ей все и рассказал: что и перо-то ему нужно из грифова крыла добыть, и вопросы ему задать от людей, попавшихся на пути, и от перевозчика, что через реку переносил.

    И сказала Гансу грифова жена:

    – Нельзя тебе самому говорить с грифом – он тебя съест; а вот ты залезай под кровать да слушай, как я его буду спрашивать, и запоминай его ответы; а как он покрепче уснет, так ты у него перо из крыла и вырви.

    Ганс всем этим был очень доволен и полез под кровать грифовой жены.

    Под вечер вернулся гриф домой и, чуть вступил в горницу, говорит жене:

    – Чую я здесь чужого, крещеного.

    – Да, – отвечала жена, – ты прав, был тут один крещеный, да ушел.

    И гриф на это ничего не сказал.

    Среди ночи, в то время как чудовище заснуло и громко стало храпеть, Ганс высунулся из-под

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки