LoveRead.info » Книги » Разная литература » Правила волшебной кухни - Олег Сапфир

Правила волшебной кухни - Олег Сапфир

Книгу Правила волшебной кухни - Олег Сапфир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

198 0 09:01, 12-01-2026

Книга Правила волшебной кухни - Олег Сапфир читать онлайн бесплатно без регистрации

“Всё не то, чем кажется” (с) Официальный слоган книги Мой дед привел род к величию, а мои родители… Нет, не уничтожили его и не ослабили. Даже наоборот — род процветает, как никогда раньше. Вот только методы, которыми они используют наш родовой дар (и которыми зарабатывают), заставили бы перевернуться деда в гробу. Да, к чёрту приуменьшения! Уверен, что он сейчас там крутится как вентилятор! Если он, конечно же, мёртв, что совсем неточно. Что ж. У меня есть совесть, у меня есть талант и у меня есть сила. И я лучше отрекусь от родных, чем окончательно опозорю доброе имя великого деда. Выход у меня один — начать всё сначала на чужбине. Хмм… Венецианская республика… А почему бы и нет?

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 74
    Перейти на страницу:
    не золотым, а скорее оранжевым, приятным тёплым светом. Как если бы светился едва-едва испечённый батон белого хлебушка.

    — Всем всё понятно⁈

    На улице я увидел сразу десяток различных очертаний. Одна непонятная субстанция оформилась как дым, другая как стелющийся по земле туман, а третья напоминала шаровую молнию из тьмы.

    — Ну⁈

    Вот только внутрь в итоге никто так и не зашёл.

    — Вот то-то же, — сказал я и вернулся на кухню.

    Хотел было уже сказать Утеньке, что сейчас мы будем купаться в медово-соевом маринаде, но тут услышал звон колокольчика. А самое интересное, что колокольчика у меня в зале отродясь не бывало.

    — Кхм? — я выглянул в зал через окошко и увидел на пороге три мужских силуэта.

    Почтенные, статные господа решительно стояли возле порога и не мигая осматривали зал. Одеты чудно, как и все ночные посетители. Как будто с карнавала сбежали, лишь масок не хватает. Высокие цилиндры, пиджаки с длинными задними фалдами, а кружев на манжетах хватит, чтобы сшить неплохую узорчатую скатерть.

    — Доброй ночи, — я вышел в зал поздоровался я с мужчинами.

    — Доброй, — улыбнулся один из них.

    Бледный, как мел. Но не иссиня-бледный, как та же утопленица на мосту. Видно, что мужчина был живой и вполне себе осязаемый. И на глаз видно, и согласно разведке моего дара.

    — Мы слышали, что здесь кормят ночью, — продолжил мужчина. — Это действительно так?

    — Допустим, — кивнул я.

    — Так вы действительно приглашаете нас войти?

    — Допустим.

    — Приглашаете? — мужчина вскинул бровь. — Или нет?

    — Приглашаю, конечно, раз уж пообещал.

    — Отлично! — с тем все трое перешагнули через порог, осмотрелись ещё раз и пошли за тот самый столик, за которым сегодня весь день хлебал свою воду Арчи.

    — Сто лет не был в таких заведениях, — сказал один из господ другому и коротко хохотнул.

    А я подумал: в каких таких-то? В человеческих, что ли? Но раз уж мы уже начали эту игру, то надо продолжать. Я сходил к барной стойке, взял три экземпляра меню и разложил их перед господами.

    — К сожалению, из напитков могу предложить вам только вино и пакетированный сок. Бармен, как вы понимаете, уже давно спит и видит сны.

    — Ничего страшного, — согласился тот и господ, которого почему-то хотелось назвать Главным. — Вино нас вполне устроит. Красное сухое.

    — Сию минуту.

    И пока я ходил за вином, невольно подслушал разговор этих странных товарищей. Те читали меню и радовались каждой позиции, как дети. Всю эту аристократичность и серьёзность как рукой сдуло.

    — А я буду это, — наперебой шептались они, плохо сдерживая радость. — А я вот это.

    — Прошу, — я поставил на стол три бокала и по стандартам сервиса наполнил их на одну треть. — Что-то уже выбрали?

    — А что бы вы посоветовали, сеньор?

    — О! — улыбнулся я. — Я бы посоветовал вам всё. Но, боюсь, в таком случае вам придётся ждать до утра, ведь я в заведении один.

    При упоминании утра Главный невольно поморщился.

    — Но если начистоту, то даже самые взыскательные гости хвалили мой ризотто с соусом биск. Даю руку на отсечение, что и вам тоже придётся по вкусу.

    — Молодой человек, — прохрипел другой господин, которого я про себя тут же окрестил Хриплым. — Примите совет от старика, — улыбнулся он, а я подумал что рано он себя в старики записал, ведь на вид Хриплому было максимум лет сорок. — Не стоит в Венеции разбрасываться такими словами. Здесь они имеют силу.

    — Мы не принимаем вашу ставку, — вклинился Главный всё с той же благодушной улыбкой. — Но кто-то другой вполне мог бы. В таком случае, руку пришлось бы отдать. Вы понимаете это?

    — Понимаю, — кивнул я. — И до кучи ставлю ещё и ногу. Ну так что, господа? Ризотто?

    — Самоуверенный, — сказал Хриплый Главному, а потом обернулся ко мне. — Самоуверенность бывает двух видов, молодой человек. Напускная и истинная. Проверим, какой обладаете именно вы.

    — Несите три порции ризотто, — сказал Главный и снял с головы цилиндр. — А там посмотрим.

    Ох уже эта мистика. Ох уж эта венецианская ночная таинственность. Ничего от неё не осталось в тот момент, когда аромат биска ударил господам в нос, а прямо перед ними на столе появились тарелки с ризотто. Жирным, вкусным, ароматным, и доведённым до ума благодаря советам бабушки Джулии. И да! Конечно же! С щепоточкой выигранного пармезана сверху.

    В итоге мужики наворачивали так, что аж за ушами трещало. А Хриплый под конец так вообще икать начал, и пришлось ему вообще не по-аристократически унимать икоту, залпом опрокидывая один бокал вина за другим.

    — Вам всё понравилось? — улыбнулся я, забирая пустую посуду.

    — Кхм, — Главный прокашлялся и уставился на стол прямо перед собой. — Стоит признать, что мы под впечатлением. Вы далеко пойдёте, молодой человек. Можете не сомневаться.

    — А я и не сомневаюсь.

    — Истинная само… ЫАК! Самоуверенность.

    Дальше мы перебросились парой дежурных фраз. Ни о чём и совершенно без смысла. Мне сделали ещё парочку комплиментов, я выразил надежду что господа вернутся ещё, на том и распрощались.

    — Мы прикроем двери, — сказал Главный, выходя на улицу. — Сегодня к вам всё равно больше уже никто не придёт.

    — Как скажете, сеньоры! — крикнул я и двинулся к столику.

    И тут вдруг обнаружил, что каждый из таинственных ночных незнакомцев оставил на столе по одной монетки. Причём такие монетки я видел впервые — грубые, неровные, как будто бы очень старые, но… золотые.

    — Так-так-так…

    Подбросив всё это богатство на руке, я вернулся на кухню и сбросил тару с весов. Весы были грубые, ни разу не аптечные и уж тем более не ювелирные, с шагом на два грамма. Но даже так.

    — Ох-ре-неть, — выдохнул я.

    Учитывая все погрешности, сейчас на весах лежало почти шестнадцать грамм чистого золота. Если мне память не отшибло, то золотой дукат, самая ценная монета Венеции весила три с половиной грамма. А эти монеты были по пять грамм! И скажем прямо: за три порции отварного арборио с соусом из креветочных очистков, которые могли бы полететь в помойку, это более чем дохрена. За один ужин я заработал больше, чем за все предыдущие дни вместе взятые!

    И тут же у меня над головой зажглась метафорическая лампочка.

    — Утенька? — обратился я к своему молчаливому собеседнику. — Слушай, а может быть нам и по ночам работать? — и не дожидаясь ответа от разделанной тушки сам себе ответил: — Может быть и работать. Надо бы разработать концепт…

    Глава 17

    Утро началось не с кофе, а с загрузки Бартоломео выпечкой. Спал я всего ничего, а потому успел

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки