LoveRead.info » Книги » Разная литература » Притворяясь нормальной. История девушки, живущей с шизофренией - Эсме Вэйцзюнь Ван

Притворяясь нормальной. История девушки, живущей с шизофренией - Эсме Вэйцзюнь Ван

Книгу Притворяясь нормальной. История девушки, живущей с шизофренией - Эсме Вэйцзюнь Ван читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

360 0 18:15, 17-02-2024

Книга Притворяясь нормальной. История девушки, живущей с шизофренией - Эсме Вэйцзюнь Ван читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга американки китайского происхождения Эсме Вэйцзюнь Ван развеивает многочисленные мифы о шизофрении. На личном опыте писательница рассказывает о гранях психического расстройства, противоречивых диагнозах, вариантах терапии и судьбах людей, ставших жертвами душевной болезни. Обладательница неутешительного диагноза, Эсме Вэйцзюнь Ван способна смотреть на свои проблемы со стороны. Это дает ей возможность быть беспристрастным исследователем собственного недуга, а в обычной жизни делает ее высокофункциональной и эмпатичной. Драматичный опыт писательницы – положительный пример того, каких высот личного и социального развития может достичь человек с психическим расстройством при развитом интеллекте, рефлексии и самодисциплине.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
    Перейти на страницу:
    class="title1">

    22

    Справочник по учебным курсам и программам Йельского университета; ныне заменен поисковой онлайн-системой. – Прим. пер.

    23

    Период выбора курсов, первые 10 дней семестра, в которые студенты выбирают интересующие их дисциплины. – Прим. пер.

    24

    Сокр. от англ. white anglo-saxon protestants – белые протестанты англосаксонского происхождения; обозначает привилегированное происхождение. – Прим. пер.

    25

    Площадь в Нью-Хейвене, на которой расположена библиотека редких книг и рукописей. – Прим. пер.

    26

    Сладкий напиток на основе сырых куриных яиц и молока. – Прим. ред.

    27

    Двигательное беспокойство, нередко сопровождающееся сильным эмоциональным возбуждением, чувством тревоги и страха. – Прим. ред.

    28

    Нарушение психического развития, характеризующееся серьезными трудностями в социальном взаимодействии. – Прим. ред.

    29

    Глубокое нарушение социального взаимодействия или вербальной и невербальной коммуникации. – Прим. ред.

    30

    Расстройство поведения, для которого характерны непослушание, провокационное, враждебное поведение. – Прим. ред.

    31

    Подвижность психики, лабильность. – Прим. ред.

    32

    Тест на проверку способностей учащегося и средний балл аттестата соответственно. – Прим. пер.

    33

    Персонаж комиксов о Супермене, журналистка. – Прим. пер.

    34

    Имеется в виду нацистский концлагерь Берген-Бельзен. – Прим. пер.

    35

    Ученики старшей школы Колумбайн (штат Колорадо), расстрелявшие в 1999 году 13 школьников и ранившие еще 23 человек. – Прим. ред.

    36

    Герой книги Марджери Уильямс «Плюшевый кролик, или Как игрушки становятся настоящими». – Прим. пер.

    37

    Убежденность в возможности влияния на действительность посредством символических психических или физических действий и/или мыслей. – Прим. пер.

    38

    Расстройство аффективной сферы, слабость эмоциональных реакций и их выражения. – Прим. пер.

    39

    Вероятно, игра слов: reality («реальность») и bust («взрыв»). Отражает восприятие автором фильма «Матрица» как «взрывающего реальность». – Прим. ред.

    40

    Воздействие на пациента источником беспокойства или его контекстом без цели подвергнуть пациента опасности. – Прим. пер.

    41

    Психологические процессы, посредством которых сознание обрабатывает информацию. – Прим. пер.

    42

    В англосаксонском праве Джон Доу – обозначение мужской стороны в судебном процессе, когда истинное имя человека неизвестно или намеренно скрывается. – Прим. пер.

    43

    Негласное название федерального закона США от 1994 года и последовавших законов, обязывающих правоохранительные органы обеспечить общественности открытый доступ к базам данных находящихся на учете лиц, совершивших половые преступления. – Прим. пер.

    44

    Снижение интереса к деятельности, которая прежде была приятной, или утрата способности получать от нее удовольствие. – Прим. ред.

    45

    Химические вещества, задействованные в передаче информации между нейронами или между нервом и клетками мускулов. – Прим. ред.

    46

    Зов бездны.

    47

    Еврейское слово, обозначающее эмоциональную связь между людьми, особенно разделенными расстоянием или смертью. – Прим. ред.

    48

    Определение нарушений в работе органов, отвечающих за равновесие. – Прим. пер.

    49

    Глоссолалия в христианстве выражается в форме экстатических бессвязных звуковых сочетаний, появляющихся в момент сильного эмоционального возбуждения, религиозного экстаза. – Прим. ред.

    50

    Термин из феноменологии религии, обозначающий важнейшую сторону религиозного опыта, связанного с активным переживанием таинственного и устрашающего сверхъестественного присутствия. – Прим. пер.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки