LoveRead.info » Книги » Разная литература » Такие люди были раньше - Авром Рейзен

Такие люди были раньше - Авром Рейзен

Книгу Такие люди были раньше - Авром Рейзен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

168 0 23:03, 21-10-2024
Такие люди были раньше - Авром Рейзен
21 октябрь 2024

Книга Такие люди были раньше - Авром Рейзен читать онлайн бесплатно без регистрации

В сборник рассказов новеллиста, поэта, журналиста Аврома Рейзена (1876–1953) вошли его произведения, написанные на идише в начале двадцатого века. Эти новеллы-миниатюры, рассказывающие о простых людях — ремесленниках, мелких торговцах, рабочих, учащихся ешив, служащих, — отличает психологизм, точность деталей и внимательный взгляд писателя.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 94
    Перейти на страницу:
    дикого языка, как у вас, ни разу слышать не приходилось.

    О том, чтобы выучить этот дикий язык, он даже не мечтал:

    — Не по зубам он мне! И годы не те, и голова не та.

    Если бы шестнадцатилетняя Бесси, его племянница, которая уже два года в Америке, в «скул»[116] ходит и по-английски говорит едва ли не лучше, чем по-еврейски, была бы хорошей девочкой и научила его нескольким самым нужным словам, то и ладно. Бейнуш был бы ей очень благодарен.

    Бесси уже наполовину американка и была бы настоящей американкой, если бы не читала каждый день в свежем номере газеты «Форвертс»[117] пикантный роман в письмах, — живая девчушка, она любит своего «зеленого» дядю, хотя за глаза и посмеивается над ним. Она помнит, как еще в Европе они с тетей, его женой, приходили к ним каждую субботу на чай, и было очень весело. Разумеется, она ему не отказывает. Вот только Бесси не знает, какие слова ему нужны.

    — «Лов» значит «любить», — начинает она первый урок.

    — Таких слов мне не надо, — смеется Бейнуш над глупенькой племянницей. — Ты дай мне слова, которые мне пригодиться могут, понимаешь? Вот, например, как по-английски будет «картошка»?

    — Потейтоус!

    — Потейтес, потейтес, — повторяет Бейнуш, как мальчик в хедере.

    — А «солнце», если хотите знать, по-английски «сон», — сообщает Бесси еще одно слово.

    — Такое слово знать не помешает, но есть и понужнее. А как по-английски «черный хлеб»?

    — Блэк брэд!

    — Блэк брэд, блэк брэд! — повторяет Бейнуш. — А теперь, Бессичка, скажи-ка мне, как по-вашему будет «жена»?

    — Уайф.

    — Легкое слово, почти как по-еврейски. У нас «вайб», у вас «вайф». Штука тяжелая, а слово легкое. — Бейнуш не может удержаться, чтобы не пошутить.

    Дома он слыл известным острословом, и Бейнуш рад, что на чужбине ему тоже удается выдать хорошую шутку.

    Но свояченица, которая сидела тут же, рядом, недобро улыбнулась и вмиг испортила ему настроение:

    — Здесь, Бейнуш, на жену нельзя плохого говорить.

    Шутка вышла боком, и Бейнуш решил, что не будет острить, пока до конца не разберется в американских обычаях.

    Урок прервался, но Бейнуш остался доволен: пару слов он все-таки успел запомнить. Вечером он написал домой открытку, в которой сообщил, что учит с племянницей английский и уже знает почти все нужные слова.

    1910

    Кто чего боится

    Было около одиннадцати утра.

    Работа кипела. Старшая по мастерской, высокая итальянка с нервным взглядом умных черных глаз, вежливо, но строго отдавала распоряжения. Пожилой закройщик, как всегда, склонился над отрезом ткани. Дизайнер сосредоточенно рисовал, от усердия высунув язык: нужно опередить моду, чтобы добиться успеха. Двадцать четыре работницы с булавками во рту стояли у манекенов, прилаживая части новых костюмов. Швеи не отрывались от работы, только чуть вздрагивали, когда на шумной улице слишком громко хлопал двигатель автомобиля.

    Вдруг в мастерскую вошла стройная, голубоглазая девушка. Из-под модной шляпки дерзко выбивались золотистые локоны.

    — Я прочитала в газете, что вам нужна работница, — обратилась девушка к итальянке.

    Та с ног до головы оглядела девушку и явно осталась недовольна ее вызывающим видом.

    — Да, нужна. Но… — она замолчала.

    Девушка с улыбкой ждала продолжения.

    Итальянка внимательно оглядела ее еще раз.

    — А почему так поздно? Работу искать с утра приходят, пока рабочий день не начался.

    — Я проспала. — Девушка по-прежнему улыбалась, но смотрела на итальянку с вызовом и, кажется, даже с легким презрением.

    — Проспала! Гм! — Начальница холодно, не без угрозы, улыбнулась в ответ. — Что ж, идите в офис к боссу…

    — Я там уже была.

    — И что он сказал?

    — Что вы должны мне работу дать.

    Итальянка пожала плечами и молча показала девушке, где ее рабочее место.

    Швеи с любопытством уставились на новенькую. Одна из них, Роза, красивая и очень бледная, хотела предложить девушке занять соседнее место, но держала во рту булавки и поэтому только мигнула глазами.

    Новенькая поняла и, сняв пальто и шляпку, встала рядом с Розой.

    Часы на стене пробили двенадцать. Пришло время ленча.

    Девушки как по команде прекратили работу и бросились к выходу.

    В помещении остались только Роза и новенькая.

    — А вы на ленч не ходите? — приветливо спросила девушка.

    — Я из дома приношу, — ответила Роза.

    — Пойдемте! — пригласила новенькая. — Вы что, так любите мастерскую, что даже есть в ней должны? Пойдемте, я вас угощу.

    — Вы меня? — удивилась и даже слегка испугалась Роза. — Вы такая богатая?

    — Богатая? — засмеялась девушка. — Скажете тоже… Не богатая, но на жизнь хватает.

    — Тогда зачем же вы на работу устроились? — Роза удивилась еще больше.

    — Скучно целый день дома сидеть.

    — Скучно? — переспросила Роза, когда они вышли на улицу.

    — Да, скучно… Боюсь одна оставаться. — На лице девушки показался испуг. Но она спохватилась и тут же сказала: — Простите, я пошутила. Не скучно мне, и ничего я не боюсь, просто работать люблю. Каждый человек должен работать, как вы считаете? — И вдруг резко сменила тему. — Как вас зовут?

    — Роза.

    — А меня Бэйб.

    — Бэйб! — изумилась Роза.

    — Да, так они меня называют…

    — Кто?

    — Друзья… Братья, сестры…

    — Бэйб! — засмеялась Роза. — Детское имя.

    — Детское, — тоже засмеялась Бэйб. — Конечно, ведь я сама еще ребенок. Ничего не знаю, ничего не понимаю.

    В битком набитой столовой девушки еле нашли свободное место. Официантка спросила, что им предложить. Роза заказала сэндвич и кофе.

    — Нет-нет! — запротестовала Бэйб. — Поешь как следует. Я угощаю, возьми что-нибудь поприличнее!

    Официантка поняла, что получит хорошие чаевые, и кинулась выполнять заказ.

    Роза торопилась и без конца подгоняла Бэйб:

    — Ешь быстрее, перерыв скоро кончится, он полчаса всего!

    Но Бэйб только улыбалась:

    — Не беспокойся, нам спешить некуда. Мы с тобой еще прогуляемся немножко.

    — Нет, ты что! Босс меня уволит, он терпеть не может, когда опаздывают!

    — А я его не боюсь! Во-первых, я и без его мастерской проживу, а во-вторых… — Бэйб осеклась.

    — Что «во-вторых»? — заинтересовалась Роза.

    — Ничего, я пошутила. Со мной бывает.

    — Ты веселая, — с завистью сказала Роза.

    — Конечно, веселая, — подтвердила Бэйб, — но иногда так тоскливо становится. И всего бояться начинаю. Даже домашних вещей пугаюсь средь бела дня, потому и в мастерскую устроилась. Люблю девушек, которые работают. Жалко мне их… Пойдем, Роза, прогуляемся, поболтаем. Ты мне сразу понравилась. Слушай, а почему ты не красишься? Такая бледная, чуть-чуть косметики не помешало бы. У меня есть, я тебе подарю.

    — А для кого мне краситься? — с благодарностью в голосе спросила Роза. — Для босса, что ли?

    — Да хоть бы и для босса, — засмеялась Бэйб. — Думаешь, ему красивые девушки не нравятся?

    Прошло два-три дня.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки