LoveRead.info » Книги » Разная литература » Дравьясанграха-вритти - Брахмадева

Дравьясанграха-вритти - Брахмадева

Книгу Дравьясанграха-вритти - Брахмадева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

60 0 14:00, 27-02-2026
Дравьясанграха-вритти - Брахмадева
27 февраль 2026

Книга Дравьясанграха-вритти - Брахмадева читать онлайн бесплатно без регистрации

«Дравьясанграха-вритти» Брахмадевы (XIV в.) представляет собой основной комментарий на «Дравьясанграху» Немичандры (X-XI вв.) – краткий компендиум по философии дигамбарской ветви джайнизма. В этом сочинении Брахмадева, поясняя на санскрите стихотворные строфы-гатхи Немичандры, написанные на пракрите джайн-шаурасени, дает развернутую картину джайнской онтологии, эпистемологии и этики в контексте полемики с доктринальными положениями, отстаиваемыми представителями других философских школ Индии.Первый перевод комментария на европейский язык сопровождается вступительной статьей, библиографией, указателями имен, сочинений и терминов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 67
    Перейти на страницу:
    и толстое вверху – подобно дереву ньягродха.

    147 Сатика (sātika) – в джайнской традиции понимается как форма свати, что обозначает нору змеи. Сравнение подразумевает, что тело имеет вид, обратный предыдущему, т. е. толстое внизу и тощее вверху (частное сообщение пандита М. Джайна).

    148 Небесная ладья (vimāna) – место обитания определенного класса богов – «Небесных» (Вайманика), а также «Светил» (Джьотишка). Подробнее см. [Железнова 2018: 81, 132], о классах богов см. [Пуджьяпада 2015: 168–186].

    149 Сурьяканта (sūryakānta) – камень кристаллического вида, также называемый «камнем солнца». Иногда понимается как рубин.

    150 …настоящего… – в тексте: svāsthya, букв. «здорового». Имеется в виду то состояние, которое является естественным, изначально присущим.

    151 Источник цитаты не установлен.

    152 Тиртха (tīrtha) – букв. «переправа». Здесь данный термин применяется к людям, которые служат для остальных «переправой» на другой берег существования (освобождение).

    153 Отсылка к общеиндуистским представлениям о творении мира богом (Брахма), его разрушении (Шива), поддержании (Вишну) и защите различными божествами-охранителями (локапала, дикпала и т. д.).

    154 Источник цитаты не установлен.

    155 Оба примера обозначают вспомогательную, сопутствующую причину – в первом случае создания горшка, во втором – обучения.

    156 Кундакунда. Правачана-сара 2.47 [Железнова 2005: 226].

    157 Нимиша (nimiṣa, букв. «моргание [глаза]») – единица времени.

    158 Здесь смысл таков… – в тексте: ayamatra bhāvaḥ, букв. «здесь такова сущность/природа/состояние».

    159 …сути учения… – в тексте: samayasāra. Иногда в дигамбарской традиции данное словосочетание понимается и как «суть самости».

    160 …ощущаются… – в тексте: dṛśyate, букв. «видится, встречается».

    161 Отсылка к положению джайнской доктрины, согласно которому мир в высоту составляет 14 раджджу. Раджджу – предельно большая единица измерения пространства, обозначающая неисчисляемое количество йоджан, помноженное на 1014 и поделенное на 7. О строении мира подробнее см. [Железнова 2018: 169].

    162 Кундакунда. Бараса-анувеккха, 90. Здесь гатха из «Бараса-анувеккхи» приведена с некоторыми изменениями. Иное чтение подробнее см. [Железнова 2012а: 277].

    163 …телесность… – речь идет об этимологии термина «протяженные субстанции» (astikāya), состоящего из слов asti – букв. «есть, существует» и kāya – букв. «тело». Это поясняется ниже в комментарии Брахмадевы.

    164 …реальность… – в тексте: vastutva, букв. «вещественность». Речь идет о том, что душа реально, в воплощенном виде присутствует в мире, она неиллюзорна.

    165 «Не-тяжесть – не-легкость» (agurulaghutva) – термин джайнской философии, обозначающий самотождественность любой субстанции: при всех претерпеваемых изменениях субстанция не теряет своей сущности, не становится более «тяжелой» или более «легкой», оставаясь тождественной самой себе.

    166 …настоящей… – см. примеч. 150.

    167 …в трактате… – в тексте: prābhṛte, букв. «предложение, подарок». Этим словом в дигамбарской традиции обозначается класс текстов, как правило, состоящих из стихотворных строф-гатх, написанных на одном из пракритов.

    168 Кундакунда. Панчастикая-сара, гатха 105. О Кундакунде и его сочинениях подробнее см. [Железнова 2005].

    169 Отсылка к джайнской народной этимологии слова pudgala, якобы образованного от сочетания слов purana и galana, тогда как, вероятнее всего, оно возникло от слова pumaṅs. См. выше комментарий Брахмадевы к гатхе 15, с. 48. Также см. [Железнова 2005: 99].

    170 См. [Monier-Williams 2005: 11].

    171 Немичандра Сиддханта Чакравартин. Гоммата-сара. Дживаканда, гатха 195 [Gommaṭa-sāra. Jīvakāṇḍa 1927: 120].

    172 Кундакунда. Панчастикая-сара, гатха 70. См. с изменениями [Железнова 2005: 242].

    173 «Самотождественность» (sāmāyika) – ритуал медитации, одна из ежедневных обязанностей любого джайна. Подробнее см. [Железнова 2018: 248–249].

    174 Йогинду. Параматмапракаша, гатха 1.68 [Yogindu 1988: 76]. Цитата на языке апабхрамша. О Йогинду и его произведении подробнее см. [Железнова 2018: 147–148].

    175 О понятии «способность к освобождению» подробнее см. [Железнова 2018: 42].

    176 …помыслы… – в тексте: pariṇāmā, букв. «изменения». В зависимости от контекста данное слово переводится и как «преобразование», и как «помысел».

    177 Немичандра Сиддханта Чакравартин. Гоммата-сара. Дживаканда, гатха 16 [Gommaṭa-sāra. Jīvakāṇḍa 1927: 12–130].

    178 Односторонность буддизма – в утверждении мгновенного существования всего сущего; «противоположность» брахманской традиции – в учении о жертвоприношениях живых существ, аскеты неджайнских традиций предаются ложным аскетическим практикам, которые в действительности не ведут к освобождению; сомнительность взглядов последователей мудреца (не бога!) Индры заключается в неуверенности относительно того, может ли женщина выйти из круга сансары; а Маскарин (Маккхали Госала), главный учитель адживиков, с точки зрения джайнизма не обладал истинным знанием. Об адживикизме и Госале подробнее см. [Индийская философия 2009: 56–58, 497–500].

    179 Немичандра Сиддханта Чакравартин. Гоммата-сара. Дживаканда, гатха 34 [Gommaṭa-sāra. Jīvakāṇḍa1927: 27].

    180 Источник не установлен. Вероятно, «Сиддхабхакти» (гатха 8).

    181 Источник цитаты не установлен.

    182 Прахара (prahara) – единица измерения времени, одна восьмая часть дня.

    183 Ним (nīma) – также маргоза, древесное растение, вид рода азади-рахта (лат. Azadirachta Indica) семейства мелиевые. Ствол, корни и кора обладают общеукрепляющими противомалярийными свойствами. Используется в качестве противогрибкового, противовирусного и успокоительного средства.

    184 Немичандра Сиддханта Чакравартин. Гоммата-сара. Кармаканда, гатха 94 [Gommaṭa-sāra. Karmakāṇḍa 1927: 44].

    185 Положение теории о предсуществовании следствия в причине (саткарьявада), которой придерживались санкхьяики, представители веданты и т. д.

    186 Пример не совсем ясен. Видимо, имеются в виду рощи, окружающие земли блаженств Джамбудвипы. Об этом см. [Железнова 2018: 79, 118–119].

    187 «Противник» (sparddhaka) – под этим словом в джайнизме понимается совокупность кармической материи, являющейся «противником», «врагом» духовной субстанции.

    188 Об обетах см. подробнее [Пуджьяпада 2015: 237–254; Железнова 2018: 95].

    189 Об осторожности см. подробнее [Пуджьяпада 2015: 283; Железнова 2018: 256–257].

    190 Здесь и далее при объяснении видов чистоты идет выборочное обширное цитирование «Таттвартха-раджаварттики» (9.6.16) Акаланки Бхатты.

    191 Имеется в виду отказ от личной гигиены сверх необходимого: джайнскому монаху нельзя мыться и чистить зубы.

    192 Отсылка к одной из самых важных сутр канона – «Ачаранга-сутре». О ней см. подробнее [Железнова 2018: 60–61]. Впрочем, согласно дигамбарской традиции, подлинная «Ачаранга-сутра» была утеряна. Возможно, здесь имеется в виду другой текст, который в дигамбарской традиции также иногда называется «Ачаранга-сутрой», – «Мулачара-арадхана» Ваттакеры. О нем см. [Железнова 2018: 193].

    193 Здесь заканчивается «цитирование» текста Акаланки Бхатты.

    194 Здесь и до конца десятой позиции (до слов «Таковы десять…») идет выборочное цитирование «Таттвартха-раджаварттики».

    195 …покрова [кармы]… – в тексте: ṭiñkotkīrṇa. Словосочетание ṭiñkotkīrṇa встречается в комментарии Брахмадевы неоднократно в качестве характеристики природы духовной субстанции. Перевод предположительный.

    196 «Управитель» (svāmin) – агент, субъект, носитель свойств.

    197 …чувстчво собственности… – в тексте: mamatva, букв. «мойность». Имеется в виду чувство собственности, привязанность к чему-либо.

    198 …тождественной-в-различии… – в тексте: bhedābheda. Тождество-в-различии – часто используемое в джайнизме объяснение взаимосвязей различных явлений.

    199 Мантра (mantra) – слово или небольшая фраза, постоянная рецитация которой позволяет адепту достичь особой концентрации сознания. Подробнее см. [Железнова 2018: 178].

    200 Ваджра (vajra) – в индийской мифологии оружие Индры.

    201 Коти (koṭī) – десять тысяч, котикоти – сто тысяч. Сагаропама (sāgaropama) – букв. «равная океану», единица измерения времени, равная 8

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки