Книжные магазины - Хорхе Каррион
Книгу Книжные магазины - Хорхе Каррион читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
230 0 23:00, 25-11-2023Книга Книжные магазины - Хорхе Каррион читать онлайн бесплатно без регистрации
В своем занимательном эссе писатель и книжный критик Хорхе Каррион (род. 1976) отправляет читателя в путешествие по книжным магазинам мира. Вслед за автором читатель посещает Shakespeare & Co в Париже, Wells в Винчестере, Green Apple Books в Сан-Франциско, Librairie des Colonnes в Танжере, Strand Bookstore в Нью-Йорке, небольшие книжные лавки и огромные книжные супермаркеты. Каррион создает картину книжных магазинов, рассматривая данную институцию через призму пространства и времени как уникальное аутентичное место, обособленный мир и важный культурный феномен.«Книжные магазины» – травелог живого и любознательного наблюдателя, наполненный историями из вселенной написания, издания и продажи книг. По мнению Карриона, книжный магазин не столько место для материальных сделок, сколько место для собраний людей и идей, для встреч, способных изменить мир и жизни, и «если среди нас так много тех, кто собирает бесполезные штампы в воображаемом паспорте книжных магазинов мира, то это потому, что в них мы отдаемся служению культурному, заменившему религиозное, потому что со времен романтизма книжные… были и остаются ритуальными пространствами. Зачастую они имеют значение для туризма и других институтов, поскольку помогают понять историю современной культуры, ее топографию, знаковые места, где мы можем черпать материалы, выстраивая свое пространство в мире».
74
Превратить слово в прекрасного возлюбленного фразы (франц.).
75
Кортасар Х. Письма к издателю / Пер. с исп. Э. Брагинской. М.: Центр книги Рудомино, 2012.
76
Величия (франц.).
77
Воплощение мечты (англ.).
78
Магазин старьевщика сердец (англ.)
79
Женщин-библиотекарей (франц.).
80
Железнодорожная библиотека (франц.).
81
Гражданской и военной газеты (англ.).
82
Silver-fork novel, или роман серебряной вилки – разновидность романа, популярная в Великобритании во второй четверти XIX века. В таких произведениях описывалась жизнь и манеры высшего общества. Название этому направлению дали в насмешку литературные критики.
83
Народных библиотек (англ.).
84
Читальных комнат (франц.).
85
Шиффрин А. Слова и деньги / Пер. с англ. М. Леонович, Е. Быкова, В. Еремеева. Изд. 2-е, испр. Москва; Екатеринбург: Кабинетный ученый, 2014.
86
Кутзее Дж. М. Сумеречная земля / Пер. с англ. Е. Фрадкиной. М.: Амфора, 2005.
87
Речь идет о романе «Лето» (2009).
88
Край земли (лат.).
89
Верн Ж. Маяк на краю света / Пер. с фр. С. Полтавского. М.: ТОО ФРЭД, 1996.
90
Дебор Ги. Комментарий к «Обществу спектакля» / Пер. с фр. Б. Немана. https://avtonom.org / old / lib / theory / debord / comments. html?q=lib / theory / debord / comments.html
91
Самом красивом книжном магазине мира (англ.).
92
Боязнью пустоты (лат.).
93
Медленные покупки, замедленный шопинг (англ.).
94
Трендовый вид (англ.).
95
Осоргин М. А. Книжная лавка писателей. https://royallib.com / read / osorgin_mihail / knignaya_lavka_pisateley.html#0
96
Смертного, обладающего двойственной природой (англ.).
97
Две из «Назидательных новелл» Сервантеса.
98
Пенелопа – в греческой мифологии верная жена, хранительница домашнего очага. Писфул – мирная, умиротворенная, безмятежная (англ. peaceful).
99
Зебальд В. Г. Аустерлиц / Пер. с нем. М. Кореневой. М.: Новое издательство, 2015.
100
Телекоммуникационная компания, занимавшая монопольное положение в сфере телефонной связи в Испании во времена, о которых рассказывает автор.
101
Канетти Э. Ослепление / Пер. с нем. С. Апта. М.: Художественная литература, 1988.
102
Вальзер Р. Прогулка / Пер. с нем. М. Шишкина. М.: ООО «Ад Маргинем Пресс», 2014.
103
Объездная дорога, проходящая по южной части города.
104
Декуманус – в римских городах улица, шедшая с запада на восток. Барцино – название Барселоны в римскую эпоху.
105
Братство книготорговцев Святого Иеронима (кат.).
106
Тщету (лат.).
107
Тем самым, в силу этого деяния (лат.).
108
Блошиный рынок в Барселоне.
109
«Роза подарила ему радости и горести / И никому неведомо, как он ее любит / Благодаря ей кровь быстрее течет по его венам / И он готов победить всех драконов мира» (кат.).
110
Национальный день Каталонии, отмечаемый 11 сентября.
111
Компас (ит.).
112
Гарсия Маркес Г. Сто лет одиночества / Пер. с исп. М. Былинкиной. М.: ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир, 2005.
113
Гарсия Маркес Г. Жить, чтобы рассказывать о жизни / Пер. с исп. С. Маркова. М.: АСТ, 2014.
114
Дело происходило в Харькове.
115
Не о книжном магазине, а о книжном дилере (англ.).
116
Я предпочел бы не (англ.).
117
В оригинале большая часть книг приведена в библиографии в испанском переводе. Чтобы облегчить ознакомление с литературой русскоязычному читателю, здесь книги приводятся либо в русском переводе (если он имеется), либо на языке оригинала.
118
в которых всегда можно купить книгу Хорхе Карриона «Книжные магазины».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна15 июнь 07:43
[spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются....
Кириленко Ирина – Бирюк
-
Вера15 июнь 01:46
Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!...
Звезда+1 - Алайна Салах
-
Борис14 июнь 00:50
Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не...
Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
