LoveRead.info » Книги » Разная литература » Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Книгу Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

297 0 09:00, 29-04-2023

Книга Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читать онлайн бесплатно без регистрации

Три тома в одном файле.Примечания не вычитаны, диакритика в транслитерациях испорчена.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 762
    Перейти на страницу:
    сому, о вы, любящие жертвовать!

    9 Адхварью! Будьте ему послушны!

    Очищенного в деревянном (сосуде) черпайте деревянным (ковшом)!

    Довольный, он стремится к (соме) в ваших руках.

    Возлейте Индре пьянящего сому!

    10 Адхварью! Как вымя коровы — молоком,

    Наполните щедрого Индру струями сомы!

    Знаю я его, это для меня ясно:

    Достойный жертв замечает того, кто желает дать больше.

    11 Адхварью! Кто царь небесного добра,

    Кто земного (и) того, что в почве, —

    Как амбар — зерном, наполните этого

    Индру струями сомы! Да будет это вашей работой!

    12 Прими решение, о Васу, отдать нам этот

    Подарок — велика твоя сокровищница.

    О Индра, день за днем ищи славы в том, что блистательно!

    Мы хотим провозгласить жертвенную раздачу (чтобы иметь) прекрасных мужей!

    II, 15. <К Индре>{*}

    1 Вот хочу я сейчас провозгласить великие

    Деяния этого великого, истинные — истинного.

    На (праздниках) трикадрука он напился выжатого (сомы),

    В опьянении им Индра убил змея.

    2 Без балок он укрепил высокое небо.

    Он наполнил два мира, воздушное пространство.

    Он удержал землю и расширил (ее).

    В опьянении сомой Индра совершил эти (подвиги).

    3 Он измерил мерами устремленные вперед (горы), словно (жертвенное) сиденье.

    Ваджрой он пробил русла рек.

    Он пустил (воды) весело течь по (их) долгобегущим путям.

    В опьянении сомой Индра совершил эти (подвиги).

    4 Окружив похитителей Дабхити,

    Он сжег все (их) оружие во вспыхнувшем огне.

    Он снабдил (Дабхити) коровами, конями, колесницами.

    В опьянении сомой Индра совершил эти (подвиги).

    5 Он остановил в движении эту великую бурлящую (реку).

    Неплавающих он благополучно переправил.

    Выбравшись из воды, они отправились за богатством.

    В опьянении сомой Индра совершил эти (подвиги).

    6 Своим величием он пустил течь реку вверх.

    Ваджрой он разбил повозку Ушас,

    Кромсая неспешных силой спешащих.

    В опьянении сомой Индра совершил эти (подвиги).

    7 Он знал место укрытия юных жен.

    Показавшись на свет, появился отверженный (ребенок).

    Расслабленный крепко встал (на свои ноги), слепой прозрел.

    В опьянении сомой Индра совершил эти (подвиги).

    8 Он проломил (пещеру) Вала, воспеваемый Ангирасами.

    Он взорвал твердыни горы,

    Он устранил их искусственные валы.

    В опьянении сомой Индра совершил эти (подвиги).

    9 Окутав сном Чумури и Дхуни,

    Ты убил Дасью, помог Дабхити.

    Даже старый тогда находил золото.

    В опьянении сомой Индра совершил эти (подвиги).

    10 Пусть сейчас это твое щедрое вознаграждение, о Индра,

    Доится для певца по (его) желанию!

    Будь благосклонен к восхвалителям! Да не минует нас доля!

    Мы хотим провозгласить жертвенную раздачу (чтобы иметь) прекрасных мужей!

    II, 16. <К Индре>{*}

    1 Самому лучшему из вас, существующих, я приношу

    Прекрасную хвалу, словно жертвенное возлияние в зажженный огонь.

    Индру, не стареющего, (но) старящего (других), возросшего

    От века, (но) юного, мы зовем на помощь.

    2 В этом великом Индре, без которого нет ничего,

    Собраны все силы мужества.

    В брюхе он несет сому, в теле — силу, мощь,

    В руке — дубину грома, в голове — силу духа.

    3 Ни присущую тебе силу не ограничить двумя мирами,

    Ни колесницу твою, о Индра, — морями (и) горами!

    Никто не догонит твоей ваджры,

    Когда ты летишь много ёджан на быстрых (конях).

    4 Ведь все несут (свой) совет этому

    Достойному жертв, дерзкому быку, который (ему) следует.

    Как бык принеси себе жертву возлиянием, зная больше, (чем другие)!

    Пей сому, Индра, при бычьей вспышке (Агни)!

    5 Очищается чаша быка, волна сладкого (сомы)

    Для питья быка, чья пища — бык (сома).

    Быки — два адхварью, быки — давильные камни,

    Они выжимают быка-сому для быка (Индры).

    6 Бык — твоя ваджра, а также бык — твоя колесница,

    Быки — два буланых коня, бык — оружие.

    О бык, ты владеешь быком — пьянящим напитком.

    Насыться, о Индра, сомой-быком!

    7 Я посылаю к тебе, словно ладью, красноречивую (песнь) на состязании.

    Я, дерзкий, иду с молитвой на выжимания (сомы).

    Заметит ли он эту нашу речь?

    Мы вычерпываем Индру, как источник блага.

    8 Повернись к нам, чтобы (мы) не (попали) в беду,

    Как дойная корова — к теленку, налившись молоком от зерна.

    Снова мы хотим прекрасно соединиться с твоими милостями,

    О стоумный, как самцы — с самками!

    9 Пусть сейчас это твое щедрое вознаграждение, о Индра,

    Выдаивается для певца по (его) желанию!

    Будь благосклонен к восхвалителям! Да не минует нас доля!

    Мы хотим провозгласить жертвенную раздачу, (чтобы иметь) прекрасных мужей!

    II, 17. <К Индре>{*}

    1 Как Ангирасы, спойте ему новую (песнь),

    Чтобы его силы неистовства возбуждались, как прежде,

    Когда в опьянении сомой он силой привел в движение

    Все крепко запертые загоны для коров.

    2 Да будет он тем самым, кто ради установления первенства,

    Меряя (свою) силу, превзошел величие,

    Героем, который в битвах препоясал (свое) тело,

    Благодаря (своему) величию надел небо себе на голову.

    3 Затем ты совершил первый великий подвиг:

    (Тот,) что в начале с помощью его молитвы ты возбудил (свое) неистовство.

    Освобожденные (Индрой,) стоящим на колеснице, правящим булаными конями,

    Мчатся вперед живые (реки) к общей цели, (но) по отдельности.

    4 Именно (тот), кто благодаря (своей) мощи перерос

    Все миры,

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 762
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки