На острие скальпеля - Одри Блейк
Книгу На острие скальпеля - Одри Блейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
11 0 11:00, 10-07-2026Книга На острие скальпеля - Одри Блейк читать онлайн бесплатно без регистрации
Нора Биди, воспитанница талантливого хирурга Хораса Крофта, в мужском обществе выглядит как белая ворона. Но что она может сделать? В престижном Болонском университете, где она обучается медицине, ее окружают только мужчины, которым не нравится, что на их дело посягает девушка, чей удел – сидеть дома и рожать детей.Все меняется, когда Нора объединяется с Магдалиной Маренко, единственной женщиной-врачом среди университетских преподавателей. Вместе они пытаются усовершенствовать революционную операцию кесарева сечения. Процедура крайне опасная, исследования требуют огромного напряжения, но еще тяжелее дается Норе презрительная реакция мужчин. Большинство из них готовы отказать в медицинской помощи даже собственным женам, лишь бы не допускать к операции дерзкую выскочку. Не добавляет радости и тоска по родному Лондону, где девушка оставила любимого Дэниела и своего стареющего наставника. Ведя борьбу сразу на всех фронтах, Нора упорно стремится изменить мир и заслужить право на любимую профессию.
– Она об этом даже слышать не хочет. – Нора поймала растерянный взгляд друга, и он кивнул с мрачным пониманием.
– Для хоть какой‐то вероятности успеха следовало извлечь плод несколько месяцев назад. А сейчас, думаю, это почти так же рискованно, как кесарево сечение, – заметил Дэниел.
– До чего ж тут все решительные собрались, – огрызнулась миссис Фиппс, роняя вилку. – Вы так говорите, словно наперед знаете, что для нее лучше. Будь это ваш малыш, небось, по-другому бы запели.
– Спасибо, – почти беззвучно пробормотала Джулия. Нора не замечала, как напряжены ее плечи, пока они не опустились.
Гарри обеспокоенно посмотрел на жену.
– Что бы вы ни думали, а врачи убедили Афину, что роды менее опасны, чем операция, – возразил Хорас. – Идиоты. Будь она из бедняков, мы бы даже не спорили. Ты могла бы сделать операцию. Но леди Вудбайн… Ее муж работает в министерстве иностранных дел. Отец – посол в Риме. Если что, скандал будет на всю Европу. Риск слишком велик, Нора. Ты еще даже лицензии не добилась, а как только оформишь ее, все глаза будут устремлены на тебя. Если сделаешь операцию вопреки мнению двух авторитетных врачей, да еще и неудачно, тебе конец.
От его слов вокруг словно потемнело, вечерние тени зловеще поползли по стенам. Нора поняла, что́ учитель подразумевал: конец им всем. Если Хорас, Дэниел и Гарри будут помогать, а операция не удастся, судебные иски посыплются на всю компанию. Сидевшая в дальнем конце стола Джулия рисовала ногтем на скатерти узкие круги. Она недавно вышла замуж и пыталась строить семейную жизнь. Уж ей‐то точно совершенно ни к чему, чтобы муж оказался в центре скандала.
– Есть альтернатива. – Дэниел оперся подбородком на переплетенные пальцы. – Четко объяснить риски. Если лорд и леди Вудбайн решатся продолжить, попросите их не разглашать сведений об операции. Если они захотят, чтобы ты сделала кесарево сечение, заставь их подписать договор о неразглашении в случае неудачи.
Нора обдумала его слова, выискивая уязвимые места.
– А что, звучит здраво, – пробормотал Хорас.
– Я могу лишиться их доверия, если предложу подобное, – возразила Нора.
– В любом случае выбор будет за ними. – Гибсон не сводил с нее внимательного взгляда и разговаривал как с опытным врачом.
Нора выпрямилась, скрывая, что от такого отношения у нее аж дыхание перехватило.
– Мне не нравится, что приходится просить о секретности, но, думаю, это единственный выход. Я могу написать письмо с объяснением условий…
– Не отправляй такое письмо. – Тихий голос Джулии был едва слышен с другого края стола. Она не подняла глаз. – Его могут использовать в качестве доказательства…
– Умно, – похвалил Хорас, одарив миссис Тримбл одобрительным взглядом, что водилось за ним нечасто. – Пусть они подпишут соглашение, экземпляр которого останется только у тебя.
Значит, надо будет лично встретиться с лордом Вудбайном. Нора с трудом сдержала протест. За последние два года ей пришлось противостоять бесчисленному множеству нелюбезных, осуждающих мужчин, а короткая передышка в виде общения с Хорасом, Дэниелом и Гарри сделала предстоящий план еще более неприятным. Девушка оглядела столовую, полную сподвижников. И мысленно усадила Магдалину на пустующий стул, с которого поднялся Гарри, а у камина вообразила Поцци, прислонив его тощее тело к каминной полке всего в нескольких футах от Тримбла. Каким‐то образом это пополнение укрепило ее пошатнувшееся мужество.
– Я пойду к нему.
– Нет. Мы сами.
Однако Хорас выглядел уже не так, как прежде: левый глаз заметно «поплыл». Нору очень расстраивали перемены в лице наставника, утратившем грозное выражение, которое неизменно заставляло фельдшеров и санитаров в ужасе разбегаться.
– Но вы еще не готовы…
– Девочка, я отправлял тебя учиться, чтобы ты с помощью своих знаний командовала другими. А не мной. – И Хорас фыркнул, дернув лишь одной щекой.
Нора готова была поклясться, что слышит смех Поцци.
– Нас трое, и мы должны помочь друг другу и подготовиться, – вмешался Гарри. – Думаю, и на операции у нас все сложится. А еще, если Нора справится, у нас появится огромное преимущество.
– Какое? – удивилась девушка.
– Первый врач в Англии, совершивший такой подвиг! Да благодаря тебе, Нора, наши акции просто взлетят. После этого ты сможешь и лекции читать. Всем станет наплевать, что ты женщина. Будь ты хоть троллем из-под моста, тебя все равно придут послушать. Если все удастся.
– Он прав, – тихо согласился Дэниел. – Но нельзя, чтобы даже такие грандиозные перспективы заслонили нам риск. Ведь рискуют все: Нора, мы, леди Вудбайн. – Его спокойный взгляд ясно сказал ей: «Это твой выбор».
– Давайте не будем забегать вперед. Вудбайны пока не согласились. И я пока не провела успешную операцию, – заметила Нора.
– Пока, – подчеркнул Хорас, отбрасывая салфетку. – Но это мы быстро исправим. Я немедленно пошлю им свою визитку и записку.
Нора перестала расхаживать по комнате и опустилась на стул: ее больше не держали ноги. Старый калека и молодая женщина-врач, предлагающие неслыханную здесь операцию? Если Гарри считает, что у них есть шанс, то игрок из него еще хуже, чем она думала.
Глава 37
Санитар от души натопил печь в лечебнице. Нора заметила, что все, от повара до горничной, особенно заботятся о больных дифтерией. В настоящее время их было двое, но у обоих болезнь, по всей видимости, протекала легко, рядом с ними находились матери, которые в основном и ухаживали за ними. В большом доме было необычно тихо, и Нора, изо всех сил старавшаяся чем‐то заняться, пока Хорас ждал от лорда Вудбайна ответа на просьбу о встрече, страдала от непривычной для себя ситуации: дел оказалось слишком мало. Прошел всего лишь день, но часы утомительно тянулись, цепляясь друг за друга, становясь все тяжелее всякий раз, когда она проверяла пациента, бухгалтерскую книгу или кладовку и обнаруживала, что всё в идеальном порядке. В голову приходило только одно незаконченное дело. Зажав папку под мышкой, Нора обыскала рабочие помещения и наконец нашла Гибсона, который в рубашке с закатанными рукавами склонялся над микроскопом.
– Вчера вырезали у пациента интересную опухоль. – Он отступил в сторону, давая ей возможность взглянуть.
Нора посмотрела в окуляр и отрегулировала фокус. Опухоль являла собой прекрасный образец фибромиомы.
– Чем ты пользуешься для окрашивания? Особенности видны очень четко.
Дэниел указал на бутылку на столе, затем кивнул на ее портфель:
– А тут у тебя заявление в коллегию хирургов?
– Угу. – Она предпочла бы поговорить о предметных стеклах и пятнах, но ее цель была важнее. Отставив бутылку с незнакомой жидкостью и микроскоп, девушка развязала ленточки и разложила бумаги на столе. Хотя при виде своего диплома Нора все еще
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
