LoveRead.info » Книги » Разная литература » Стефан Цвейг - Федор Константинов

Стефан Цвейг - Федор Константинов

Книгу Стефан Цвейг - Федор Константинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

364 0 10:02, 07-11-2023
Стефан Цвейг - Федор Константинов
07 ноябрь 2023

Книга Стефан Цвейг - Федор Константинов читать онлайн бесплатно без регистрации

Стефан Цвейг (1881–1942) – выдающийся австрийский писатель, выступавший также как поэт, эссеист, критик, драматург, автор исторических биографий. Суммарный тираж его произведений только при жизни составил 60 миллионов экземпляров. Тем не менее о частной жизни «великого европейца», его характере, увлечениях, неосуществленных замыслах, о причинах его самоубийства в далекой Бразилии широкому кругу читателей, в том числе в России, известно очень мало. Автор книги Федор Константинов, используя все доступные российские и зарубежные источники, постарался не только выстроить собранные факты в хронологическую цепочку, но и превратить потускневший от времени портрет Цвейга в многоцветную галерею его окружения и эпохи.

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 159
    Перейти на страницу:
    так называемых «пацифистов кофейни», рассуждающих о будущем послевоенном устройстве мира. Уже при втором визите в этот «обетованный край» австрийский гость поймет, с каким недоверием и злобой швейцарцы относились к спекулянтам, дезертирам, революционерам, лазутчикам, беженцам, наводнившим в годы войны их благополучное и спокойное государство. Но то было мнение швейцарцев, привыкших жить вдали от суеты и стрельбы. Цвейгу и тысячам других иностранцев, наоборот, благодаря тому, что к 1917 году Цюрих распростился со своей мертвящей тишиной и был перенаселен людьми вышеперечисленных категорий, довелось увидеть «пестрое и более живое смешение людей и мнений» и, как следствие, пережить события войны «интенсивнее, чем на воюющей родине».

    Стоит сказать, что до апреля 1917 года «Одеон» нередко удостаивал своим посещением и будущий вождь мирового пролетариата, который мог там дописывать «Империализм как высшую стадию капитализма» или набрасывать черновик рукописи будущей книги «Государство и революция». Столкнуться лоб в лоб на улицах Цюриха с В. И. Ульяновым-Лениным, как, впрочем, и с кем-то другим из пассажиров «пломбированного вагона», Стефан Цвейг, разумеется, не мог. Несмотря на то что в мемуарах утверждал чуть ли не обратное, говоря, что, дескать, видел в Цюрихе «русских, которых затем сделала известными революция и настоящие имена которых я так никогда и не узнал». Видеть их он вряд ли мог: «исторический поезд» к этому моменту ушел из Швейцарии далеко и надолго, вернее, даже навсегда. Но теоретически (когда говоришь о Ленине, слово «теоретически» так и просится на бумагу) мог, и даже неоднократно, сидеть в «Одеоне» за тем же столиком, что и Владимир Ильич, заказывать горячую яичницу и бокал охлажденного шампанского у того же официанта. Тем более ходить по одним и тем же с ним каменным набережным в старой части города.

    Спустя много лет{299} Цвейг вновь обратится к своим воспоминаниям о Цюрихе времен Первой мировой войны и напишет очерк о таинственном возвращении Ленина в Петроград – но по каким-то соображениям спрячет рукопись в стол и при жизни так и не представит ее на суд читателей. Миниатюру издадут на следующий год после его смерти{300}, а на русском языке так и вовсе в 1987-м. «Сразу же за Лимматом, в Старом городе, на узкой, старинной, горбатой Шпигельгассе живет он (Ленин. – Ф. К.) на втором этаже одного из крепко построенных домов с островерхими крышами; время и маленькая колбасная фабричка, стоящая во дворе, прокоптили этот дом. На встречи, которые он иногда по вечерам устраивает в маленьком кафе, где обычно собираются рабочие, является не более пятнадцати – двадцати человек, в основном молодежь, поэтому и терпят здесь этого чудака, как, впрочем, всех русских эмигрантов, подогревающих свои головы неимоверным количеством горячего чая и многочасовыми горячими спорами. Никто, однако, не принимает этого невысокого лобастого человека всерьез, и в Цюрихе не найти и трех десятков человек, которые считали бы для себя важным запомнить имя этого Владимира Ильича Ульянова, человека, живущего у сапожника. И если бы тогда один из тех шикарных автомобилей, которые на больших скоростях носятся по городу от посольства к посольству, при несчастном стечении обстоятельств задавил бы его, мир так бы и не узнал, что существовал на свете человек, носивший фамилию Ульянова, или Ленина»{301}.

    В «Одеоне» и в коридорах отеля «Schwert» Цвейг мог встретить друзей и коллег, с которыми охотно секретничал обо всем происходящем. Среди них были Франц Верфель, Леонгард Франк, Фриц фон Унру, нобелевский лауреат Альфред Фрид, Ферруччо Бузони; сюда можно добавить и новое приятное знакомство с Джеймсом Джойсом. А вот с членами «литературного клуба Хоттинген»{302}, объединявшего литературную элиту Швейцарии, он не нашел точек соприкосновений ни по одному вопросу, хотя посещал порой их собрания в ресторане «Zum Sonnenberg».

    Семнадцатого ноября 1917 года, в тот день, когда в Цюрихе на привокзальной площади Гельветиаплац у Народного дома на баррикадах убьют несколько человек за попытку организации революции, Стефан Цвейг преспокойно попивал чай и пускал колечки дыма на мрачных коллег в главном интеллектуальном клубе города. Атмосфера заведения, услышанные там лозунги и речи разочаруют его бесповоротно. Дневник писателя отлично передает настроение своего автора: «Я не выношу грубых и бестактных манер швейцарцев, понимаю враждебную настороженность, которую все здесь испытывают к эмигрантам: слишком часто они становились жертвами немецкой бестактности… Я дорожу своей гордостью, которая отказывается уступить хоть на дюйм этим твердолобым парням. Я не буду опускаться так низко и задыхаюсь от одной мысли своего возможного участия в этом клубе».

    * * *

    В последних числах ноября он поедет с Фридерикой к Ромену Роллану в Вильнёв, в отель «Байрон», где мудрейший французский писатель в последние два года в одиночестве жил и работал на берегу Женевского озера. Цвейг еще из Вены сообщил, что приедет в гости со своей «женой», хотя его законной избранницей Фридерика еще не являлась. «В первое мгновение я не мог найти слов для приветствия, мы подали друг другу лишь руки – первая французская рука, которую после долгих лет мне довелось пожать; Роллан был первым французом, с которым я говорил за последние три года, – но за эти три года мы сблизились еще больше. Я говорил на чужом языке доверительнее и более открыто, чем с кем бы то ни было на родном дома. Я прекрасно понимал, что друг, стоявший передо мной, – величайший человек современности, что он – чистая совесть Европы. Только теперь я мог оценить, как много он сделал и делает своей самоотверженной борьбой за взаимопонимание».

    Гуляя по берегу, друзья вспоминали покойного Верхарна, его лучшие поэмы и стихи. Роллан поведал Цвейгу о своей работе в Агентстве помощи военнопленным, организованном Международным комитетом Красного Креста в Женеве. Рассказал, как трудно приходилось без выходных находиться в помещении музея Рата «бок о бок с директором, изумительным доктором Феррьером» и отвечать на тысячи писем и телеграмм, приходивших со всех стран от лиц гражданского населения, солдат, интернированных, офицеров.

    «В беседах того вечера и последующих дней меня глубоко трогала его тихая грусть, которая окрашивала каждое его слово, та же печаль, которая звучала у Рильке, когда он говорил о войне. Он был полон горечи от действий политиканов, людей, которым для удовлетворения своего национального тщеславия было все еще недостаточно жертв. Но вместе с тем всегда ощущалось сострадание к несметному числу тех, кто страдал и умирал за “идею”, которая им самим была непонятна и на самом деле была просто бессмыслицей»{303}. Уже приближаясь к отелю, Роллан вспомнил и рассказал, как много лет назад в воскресный солнечный день 19 августа 1883 года он с матерью наблюдал за Виктором Гюго, стоявшим со своими внуками на ступеньках отеля «Байрон». Это событие настолько врезалось

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 159
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки