Разведывательная деятельность офицеров российского Генерального штаба на восточных окраинах империи во второй половине XIX века (по воспоминаниям генерала Л. К. Артамонова) - Сергей Эдуардович Зверев
Книгу Разведывательная деятельность офицеров российского Генерального штаба на восточных окраинах империи во второй половине XIX века (по воспоминаниям генерала Л. К. Артамонова) - Сергей Эдуардович Зверев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
65 0 09:04, 11-09-2024Книга Разведывательная деятельность офицеров российского Генерального штаба на восточных окраинах империи во второй половине XIX века (по воспоминаниям генерала Л. К. Артамонова) - Сергей Эдуардович Зверев читать онлайн бесплатно без регистрации
Книга основывается на воспоминаниях генерала от инфантерии Леонида Константиновича Артамонова (1859–1932) – человека, прожившего насыщенную событиями интересную жизнь, которая пришлась на один из переломных в истории России периодов.Материалы книги служат иллюстрацией так называемой «Большой игры», с особенной силой развернувшейся в военно-политических структурах Российской и Британской империй во второй половине XIX в. В воспоминаниях Л. К. Артамонова отражены особенности службы и быта армейских, пограничных, казачьих войск, таможенной службы на окраинах империи, показано, как организовывалась штабная и разведывательная деятельность офицеров Генерального штаба.Книга предназначена для тех, кто интересуется военной историей, военной педагогикой и психологией, изучает историю военной разведки, для политологов, социологов и педагогов, а также для всех интеллигентных людей, размышляющих о судьбах России.
Вместе с г. Пиппером я сделал визиты официальным представителям персидской власти в городе. Затем мы решили, что 10–12 дней я никаких поездок никуда предпринимать не буду, а займусь изучением всякого рода консульских недоразумений в приграничных с Закаспийским краем частях Персии. Об этом г. Пиппер и составил подробное донесение в Тегеран нашему российскому] и[мператорскому] посланнику г. Бютцеву[145]. Так мы и сделали. Каждый день я сидел в канцелярии российского] и[мператорског] консульства, о чем, конечно, персидские агенты давали знать кому следует, а вне службы сражались с г. Пиппером в шахматы. Кое-когда ходили по базару и лавкам или делали вечернюю прогулку в экипаже за город. Мало-помалу острота возбуждения, вызванная моим приездом, исчезла, и все заинтересовавшиеся этим делом лица успокоились. Пришли, наконец, из Тегерана и официальные инструкции как г. Пипперу, так и местному губернатору. Между прочим, мне удалось за это время собрать разные сведения о городе Астрабаде и управлении самой провинцией…
По-видимому, и полковник Стюарт умерил свое рвение, не желая вызывать конфликта с русским консульством. Поэтому я, посоветовавшись с г. Пиппером, решил продолжать свои работы короткими выездами из Астрабада в горы и обратно. Мой караван был подготовлен, снаряжение и припасы пополнены, и я решил выступить из Астрабада как член российского] императорского] консульства, исполняющий очередные поручения консула, о чем местный губернатор был предупрежден.
3. Рекогносцировка горных проходов провинции Астрабад
Утром 22/VIII 1891 г. мы поднялись рано и приготовились в дорогу, оставив все лишнее в консульстве. В 12h дня показания для г. Астрабада барометров при t=24 1|2 °C барометр большой (Holoster[146]) – 751,5mm; барометр малый – 757mm. Выехал из российского] и[мператорского] консульства в I2h 45m дня.
Достигаем ворот города Астрабада и спустя 5 м. хода по его улицам – двора и[мператорского] российского] консульства в 10h 47m yrpa 28/VIII 91 года. Вся пройденная местность поражает своеобразной красотой, дикостью и хорошим чистым воздухом с отличной водою из родников. Но сам по себе путь для сколько-нибудь значительного отряда представляет величайшие трудности, не допуская местами не только горной артиллерии, но и вьючного движения на непривычных животных. Вероятно, красота места и привлекла сюда на летнее проживание полковника Стюарта, палатку которого я видел в горах у сел. Зиарет (?[147]).
В консульстве меня встретили с большим интересом и любопытством. Кстати, и полковник Стюарт, и местные власти знали о моей поездке, а потому их любопытство возросло. Но так как никаких проявлений, неблагоприятных, как думали местные власти, мой проезд не вызвал в населении, то и оснований открыто жаловаться на меня не было; но все же мое присутствие в этом крае беспокоило и п[олковника] Стюарта, и местного губернатора, а потому переписка обо мне с Тегераном продолжалась. Но теперь г. Пиппер стоял твердо на данном разрешении свыше о моей сюда командировке и умело парировал разные персидско-английские вылазки против моего пребывания в этом крае. Я лично на это совсем не обращал внимания, заботясь лишь о наилучшем выполнении порученной мне задачи.
Мне предстояло впереди объездить еще очень много и притом в горном районе северной части этого края, где зима наступает быстро. Терять времени поэтому было нельзя. Я усердно принялся за приведение в полный порядок исполненных мною маршрутных съемок и всех собранных сведений, а затем отправке всего этого в штаб Закаспийской области через консула. На это и уходили рабочие дни, а по вечерам мы продолжали сражаться с г. Пиппером в шахматы. Люди и лошади мои получили достаточный отдых, и я решил предпринять теперь вторую круговую поездку в горный район. Снаряжение и запасы мы обновили и пополнили.
Перед выступлением из г. Астрабада 3/IX 1891 г. в 9h утра показания барометров: малого – 758mm при t=25 °C; большого -749 mm при той же температуре. Выступили из консульства всем караваном 3/IX в 3h 10m дня, быстро прошли по узким улицам города в течение 10 м. и вышли из его ворот.
Пришли в центр города Шахруда. Послал гуляма Багира разыскать хороший сад, который и нашли у одного муллы, где и стали в 3 ч. дня биваком. Удивительно отрадное впечатление произвел на нас этот сад, полный видимой заботы и любви к нему симпатичного старика-хозяина! Чистота и порядок; множество роскошных сортов персиков и слив, обременяющих деревья настолько, что ветви сгибаются до земли. Каких только сортов здесь нет!? Палатку разбили среди персиковых деревьев; тут же сам мулла расположил поблизости и наших лошадей. Люди мои принялись за обычные работы по нашему хозяйству. У двух лошадей (моя и Пацана) порядочно попорчены спины. Мы лечим их и присыпаем раны порошком, случайно найденным в моей походной аптечке. Лошадь урядника Каракозова совсем-таки плоха. Один гулям Багир ездит молодцом, и лошадь его вполне здорова и бодра.
При въезде в г. Шахруд нас встретили человек от каргузара и Махмуд (служащий у г. Пиппера), отправляющийся в г. Мешхед. Он старался всячески мне услужить, но отказался от ужина с нашими людьми (плохо на него посмотрели бы за это другие богомольцы-служители). Вечером, часов в 5, пришел тарджи-баши (Давид Григоров) с двумя приказчиками с визитом и принесли отличный виноград (аскиари[148]) и персики. Угостил их ликером. Тарджи-баши предложил дать знать о моем приезде сартипу[149] и поставить у сада почетный караул сарбазов. Но я решительно уклонился от таких почестей, а вообще, всегда стараюсь своим приездом поменьше делать шуму. Поужинали в 7h вечера и, устав сильно в пути, сейчас же улеглись спать. Решил завтра сделать дневку.
Местность по мере приближения к г. Шахруду
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
