LoveRead.info » Книги » Разная литература » Деревенщина в Пекине 6 - Крис Форд

Деревенщина в Пекине 6 - Крис Форд

Книгу Деревенщина в Пекине 6 - Крис Форд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

22 0 09:01, 18-01-2026

Книга Деревенщина в Пекине 6 - Крис Форд читать онлайн бесплатно без регистрации

Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка. Жениться на Сяо Ши, первой красавице района — идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился. Идеально, правда? То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов — мелочь. У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине — их семья там регулярно, на зависть остальным. Престижный университет молодым — без проблем; хорошая работа после него — гарантия; казалось бы, хватай и держи. К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что... Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь — совсем другая личность. Гораздо менее покладистая. Которая и к председателю зайдёт без приглашения — прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 60
    Перейти на страницу:
    непростая работа живых людей.

    Пробитые головы, травмы и огнестрельные ранения при задержаниях, агрессивные наркоманы и буйные пьяницы ежедневно создают масштабные проблемы для правопорядка. МГБ от этого всего ну очень далеко.

    Сотрудники госбезопасности в чистых кабинетах, которые полицейские между собой зовут офисами, не сталкиваются даже с малой частью тех проблем и опасностей, которые рядовой участковый, или опер, или тонущий в делах следователь разбирают каждый день. Но отчего-то безопасники мнят себя самыми важными и неприкасаемыми людьми в системе, глядят свысока, как будто стоят больше, чем ноль.

    Что с точки зрения большинства сотрудников полиции — необоснованно завышенная самооценка, за которой ничего не стоит в реальности. Голый апломб или, если грубее, крутые понты без свершений, без опыта и без практических результатов.

    — Расскажете, как так вышло? — в лоб спрашивает Хуан Цзяньру, пронзительно глядя в глаза коллеги. — Можно намёком, не в лоб. Мы не в ДВБ и нюансы мне не нужны.

    — Зачем тогда спрашиваете?

    — Затем, что вы сейчас обозначали: вы рассчитываете на понимание с моей стороны. Мне нужно знать, с чем имею дело.

    Чжан опускает глаза:

    — Меня было на чём прихватить. Ошибся месяц назад — попал в такую ситуацию, что вам и не снилось. Взяли на горячем. Выбор стоял простой, когда они только что выдвинули условия, — незаметный кивок в сторону. — Или отработать их тему и, как вы сейчас говорите, идти в тюрьму за превышение полномочий — или туда же, но за старое дело по их наводке.

    — Ясно.

    — Я рад, что вы вмешались: сесть по вашему рапорту для меня объективно лучше.

    — Статья веселее? — быстро понимает полицейская.

    — Да. Превышение служебных полномочий в тюрьме для бывших сотрудников — блатная статья. Элита. Мало ли, что я сделал не по инструкции? Что б ни натворил — не позорно, — поднимает взгляд и смотрит в глаза паспортистке. — Честно бился до последнего, как говорится; наши инструкции и правила иногда только для того и существуют, чтобы с ними в туалет сходить. Вы тоже наверняка понимаете. — За кадром остаётся возраст собеседницы, офицерское звание, её непростая и потенциально денежная должность не то что в непростом секторе, а ещё и в очень непростой географии.

    Глупая туда бы банально не устроилась.

    — А статья, по которой «товарищи» из безопасности обещали понести, если не выполню — она совсем не такая жизнерадостная.

    По абсолютно бесстрастному лицу Хуан Цзяньру майор даже не догадывается что у той самой случилось аналогичное пару недель назад — только не с безопасностью, а с «родным» департаментом внутренней безопасности полиции.

    — Всё, что хотел сказать, сказал. Банкуйте, не буду сопротивляться, — устало говорит майор Чжан, расправляя плечи. — Я даже рад вашей персоне где-то — красивая девица, не какой-то упырь из смежников.

    Хуан ничего не отвечает. Молча разворачивается и возвращается к Лян Вэю, который всё это время ждал у капота микроавтобуса под присмотром других полицейских и пытался читать их разговор по губам.

    — Отойдите, нам нужно поговорить, — тоном, не терпящим возражений, паспортистка обращается к коллегам, безопасник изначально соблюдает дистанцию и со своего места не слышит.

    * * *

    — Отойдите, нам нужно поговорить. — Ну и вид у Хуан.

    Люди в форме послушно отходят на несколько метров. Занятно.

    — Что узнала?

    — Ничего нового. Пока мы решаем настоящие проблемы, мудаки из смежного ведомства активно сражаются с собственноручно выдуманными угрозами, не забывая о корыстных интересах, — злобно бросает паспортистка, презрительно кивая в сторону безопасника. — Скажи контекст быстренько? То, что можешь? Мне для ориентации в пространстве и событиях.

    — Задержание с подачи ваших смежников — поссорился с одним подполковником из их ведомства. Неправ по закону он, причём подвиги очень весёлые. Не знаю их регламент, есть вариант, что отсидкой можно и не отделаться — там нюансы подковёрного недекларируемого государственного курса.

    — Что-то засекреченное?

    — Да. По мне, у них всё засекречено, но именно эта тема потенциально более чем резонансна, в Китае и снаружи. Без подробностей. Тайна клиента, не могу о деталях. Что дальше?

    — По тебе здесь сейчас всё разрулится, пять сек. Вопрос, что потом, — вопросительно смотрит на меня.

    — Какие варианты?

    — Можно «восстановить справедливость» — через суд и прокуратуру довести дело до конца. Я тебя в этом полностью поддержу. Адвокат уже едет, будет минут через пятнадцать. На первые двести долларов за час его работы ты уже попал — это к слову. Я внесла аванс со своей карты, потом вернёшь.

    — Да. Деньги не проблема. Или?..

    Хуан тяжело вздыхает:

    — Ты же сам понял, откуда растут ноги и кто за кулисами. Майор — пешка. Руки, которые не решают.

    — А вон тот хмырь? — киваю.

    — А его посадить можно только в тандеме с полицейским, которого они заставили взяться за тебя через шантаж. У типа объективно не было выбора, я бы ему посочувствовала даже, если бы речь не о тебе.

    — Шантаж?

    — Ситуация у майора та же, как недавно была у меня. Я его хорошо понимаю как коллега. Не злодей по натуре, обычная ломовая лошадь розыска, на которых стоит правопорядок.

    — Хм.

    — Важно: при самом лучшем сценарии, если доведём до суда и приговора, можно быть уверенными только в одном — гарантированно сядет в тюрьму именно майор полиции. Он не белый и пушистый, но служака крепкий и человек не говно. Были бы в полиции все такие, как он — мир был бы лучше, это я тебе по секрету изнутри системы как офицер говорю.

    — Печально.

    — Так часто бывает в межведомственных «взаимодействиях», аха-х — безопасники бросают обычных полицейских под танки и линяют, когда запахнет жареным, — философски поднимает и опускает брови Хуан. — Жизнь — боль. Мы для них просто расходный материал, пушечное мясо.

    — Понимаю.

    — Была недавно история, — Хуан переходит на шёпот. — Частная вечеринка у племянника одного из членов Постоянного комитета Политбюро ЦК Коммунистической партии Китая. Сын родного брата очень высокопоставленного человека.

    — Что значит «очень высокопоставленного»?

    — Те люди, которые решают судьбу Китая на десятилетия вперёд, — объясняет паспортистка. — Постоянный комитет Политбюро — это всего двадцать человек. Они лично говорят товарищу Си «да» или «нет» на его важные решения через голосование на закрытых заседаниях. Если большинство членов комитета против какого-то решения генсека — товарищу Си не остаётся ничего другого как смириться с волей большинства и отступить. Против своих ближайших соратников он не ходит, это его главный ближний круг доверия и опоры власти. Как король Артур и его рыцари круглого стола, читал книгу?

    — Масштаб понял. И что случилось на той вечеринке?

    — Прямо там обнаружили очень крупную партию наркотиков, которую контрабандой привезли

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки