Гесериада - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Книгу Гесериада - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
74 0 14:09, 29-12-2024Книга Гесериада - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания читать онлайн бесплатно без регистрации
«Гэсэриада» (полное название — «Повесть о Гэсэр-хане, владыке десяти стран света»), эпический цикл устных и письменных сказаний о Гэсэр-хане, широко распространявшихся в Центральной и Восточной Азии - повествует о борьбе просвещённого и храброго правителя страны Амдо в Северо-Восточном Тибете против зла и социальной несправедливости.Содержит обширные данные по шаманистской космогонии.В настоящем издании приведены первые семь песен «Гесериады» (монгольской версии).
36
Санскр. Nagaraja.
37
В; ЮВ; Ю; ЮЗ; 3; СЗ; С; СВ; Зенит и Надир.
38
Полуостров Индостан, а также и весь Азиатский материк.
39
Владетельный князь.
40
Ср. Потанин. Очерки Северо-западной Монголии, В. IV, стр. 251.
41
Сажень маховая.
42
Echinops Gmelini. — Кит. Гоу-шэ-цао.
43
Собств. «годовалых»; у монголов лета человека исчисляются со дня зачатия.
44
Сборщик.
45
Поселяне.
46
Тибетская корова.
47
Вторым верховым, на одном и том же коне.
48
Судейское должностное лицо.
49
Задела священный огонь, да еще задней грязной полой (грех).
50
Ругательство, смысл которого в иносказательном значении слова törü ~ toloyai — головка penis’a.
51
Терпеливый простак.
52
Молочная водка, которая для крепости перегоняется несколько раз.
53
Или: на том свете побираться будет.
54
Т. е. пастухов рогатого скота и овец, а также сборщиков аргала и истопников.
55
Старый друг лучше новых двух. Для меня лучше худое прошлое, чем хорошее настоящее положение пленницы.
56
Известен военный обычай монголов: при счете убитых на поле сражения после каждой сосчитанной сотни или тысячи один труп закапывать вверх ногами, для ориентировки.
57
Первая цифра обозначает страницу настоящего издания; вторая — страницу монгольского текста по изданию акад. Я. Шмидта.
58
Н. Н. Поппе, Проблемы бурят-монгольского литературоведения, Зап. Институт востоковедения Академии Наук, III, стр. 19.
59
Н. Н. Поппе, op. cit., стр. 23.
60
См. op. cit., стр. 19, passim.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна15 июнь 07:43
[spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются....
Кириленко Ирина – Бирюк
-
Вера15 июнь 01:46
Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!...
Звезда+1 - Алайна Салах
-
Борис14 июнь 00:50
Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не...
Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
