LoveRead.info » Книги » Разная литература » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Книгу Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

123 0 18:00, 18-05-2025
Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
18 май 2025

Книга Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие начинается через день после битвы за Хогвартс. Гарри и Гермиона встречают богиню любви, которая предлагает им отправиться в прошлое и попробовать кое-что изменить.

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 288
    Перейти на страницу:
    в него оживляющее заклинание и стал ждать.

    Джагсон заворочался. Первым, что он ощутил, была боль в сломанных руках. Подняв взгляд, он увидел смотрящего на него сверху вниз Мальчика-Который-Выжил.

    — Джагсон, верно? — спросил Гарри.

    Тот не ответил, начав обшаривать глазами всё вокруг в поисках подмоги или выхода. Тут он заметил свою сломанную палочку, и его затопила ненависть.

    — Когда мой повелитель... — начал он.

    — Воланчик? — спросил Гарри. — Полукровный кусок дерьма, неспособный победить даже четырнадцатилетнего подростка? — он подошёл ближе и указал палочкой в грудь Пожирателю. — Полагаю, вы собирались убить нас, не так ли? — с угрозой осведомился он. — Значит, придётся мне убить вас первыми.

    Джагсон побледнел.

    Окликни меня, — попросил Гарри Гермиону.

    Что... — начала было та, но потом поняла. — ГАРРИ, НЕ НАДО!

    Гарри резко повернулся в направлении окрика. И Джагсон сделал именно то, чего Гарри ожидал: вскочил на ноги, застонав от боли в руках, и кинулся через дверь. Гарри проводил его взглядом, и через секунду ещё один Пожиратель исчез в Завесе, что когда-то лишила жизни его крёстного.

    — Почти что слишком просто, — заметил Гарри.

     

    258/821

    — Тебя не мучает вина? — спросил Невилл, выглядывая из укрытия.

    — Нет, — признался Гарри. — Я слышал их, они хотели убить нас, и убили бы, имей возможность.

    Он глубоко вздохнул и продолжил:

    — Я хотел бы...

    Однако тут он ощутил, как зеркало нагрелось. Это был условный сигнал от Сириуса.

    — Орден скоро прибудет, — сказал он. — А ещё осталось трое Пожирателей, причём один из них — Малфой.

    Он повернулся и пошёл вверх по тропе:

    — Пойду отыщу их. Невилл, займи моё место. А ты, Полумна, встань на место Невилла.

    Те кивнули и быстро перешли на нужные места.

    — Будь осторожен, — сказала Гермиона, когда её муж оказался рядом.

    — А я разве не всегда осторожен? — невинно осведомился Гарри.

    Гермиона закатила глаза, после чего крепко поцеловала его:

    — Мы уже разобрались с большинством из них. Так что нет нужды рисковать.

    — Мне нужен Малфой, — твёрдо ответил Гарри.

    Гермиона кивнула, после чего Гарри исчез из виду, накинув мантию-невидимку.

    Гарри осторожно вышел из двери и закрыл её. Комната начала вращаться. Когда та остановилась, Гарри с облегчением увидел, что их метки всё ещё были на дверях. Он направился в комнату времени, решив повторить первоначальный путь.

    Войдя и закрыв за собой дверь, он понял, что Пожирателей осталось только двое. Мальсибер лежал рядом с разбитым стеклянным колоколом; щупальца мозга, что Гермиона швырнула в него, крепко обвились вокруг его шеи. Гарри не испытал никаких эмоций, посмотрев в его безжизненные глаза.

    Мальсибер мёртв, — сказал он Гермионе. — Значит, остались только Малфой и Нотт.

    Мёртв? Отчего?

    Не уверен, но у него мозг на шее, — ответил Гарри, надеясь, что Гермиону не будет терзать чувство вины. — Весьма вероятно, что один из его дружков оглушил или даже убил его, как Джагсон Лестрейнджа.

    Не волнуйся, Гарри, я в порядке, — заверила его Гермиона, поняв, о чём он не

    259/821

    сказал. — Иди, найди остальных двоих.

    Гарри вышел из комнаты времени и начал обыскивать комнату за комнатой. В итоге он нашёл последних двух Пожирателей в комнате мозгов. Едва он открыл дверь, те повернулись и нацелили в его сторону палочки.

    — Это Поттер, — прорычал Малфой. — У него есть мантия-невидимка.

    Гарри успел отскочить в сторону, когда через дверь пролетели два оглушителя.

    — Ты же не хочешь, чтобы я случайно уронил пророчество, а, Малфой? — крикнул Гарри, со всех ног бросившись в круглую комнату, к двери с буквой 'п'.

    Вбежав, он проскользнул в темноту, встав рядом с Гермионой, и начал ждать. Дверь медленно открылась, и через пару секунд Малфой и Нотт медленно вошли, держа палочки наготове. Их внимание быстро привлекли лежащие в дальнем конце тропы оглушённый Крэбб и продолжавший бороться с мозгом Руквуд.

    — Что? Это Руквуд и Крэбб, — встревоженно сказал Нотт, быстро начав идти к ним.

    — Стой! — скомандовал Малфой, схватив его за руку. — Тут что-то не так, — он начал оглядываться. — В прошлом году Фадж водил меня по этому месту, и этой комнаты я не помню.

    — Но мы должны помочь Руквуду, — сказал Нотт, высвобождаясь из хватки Малфоя. — Он вот-вот умрёт, — он видел, что Руквуд еле-еле удерживает мозг, не давая ему задушить себя.

    — Нет, — холодно ответил Малфой, продолжая оглядываться. Наконец он положил руку на валун, а затем убрал её. — Фините Инкантатем.

    Отменное заклинание заставило валун превратиться обратно в небольшой камень. Малфой уменьшил ещё два камня, и увидев, что они скрывали ступени, отшатнулся.

    — Это комната называется Залом смерти, — сказал он Нотту. — Думаю, это может быть...

    Он не закончил, потому что справа от них взорвался фейерверк, а затем ещё один. Оба Пожирателя крутанулись в том направлении.

    Отвлекающий манёвр почти сработал, но Малфой успел повернуться обратно как раз вовремя, чтобы увидеть возникшую из воздуха палочку и защититься от заклинания.

    — Поттер! Что это значит? — воскликнул он.

    Гарри поднял перед собой пророчество, одновременно снимая мантию-невидимку. Его палочка по-прежнему была нацелена на Пожирателей.

    — Просто пытаюсь уравнять шансы, Малфой, — спокойно ответил он. — Мы нашли там внизу эту штуку, поняли, что это какой-то портал, и помогли

    260/821

    нескольким твоим дружкам войти в него. Где бы они ни оказались, надеюсь, что это далеко отсюда.

    — Портал? Каменная арка с занавесом? — глаза Малфоя расширились.

    — Ну да, — пожал плечами Гарри.

    Даже в неровном свете было заметно, как сильно побледнело лицо Люциуса.

    Инкарцеро, — взмахнул он палочкой в сторону Гарри.

    Протего, — ответил тот, и волшебные верёвки растворились, столкнувшись со щитом.

    — Безмозглый мальчишка! — воскликнул Люциус. — Ты хоть знаешь, что натворил?

    Ага, — сказал Гарри своей жене.

    Осторожней, — ответила та. — Он всё-таки опасен.

    — Не знаю. Просветишь меня? — спросил Гарри Люциуса.

    — Это не портал, — сказал тот. — Эта комната не зря называется Залом смерти.

    — Зал смерти? — Гарри постарался подпустить в голос любопытства.

    — Эта арка... она убивает людей.

    Тут дверь в начале тропы резко распахнулась. Гарри даже не оглянулся. Выражение лица Нотта ясно

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 288
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки