LoveRead.info » Книги » Разная литература » Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер

Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер

Книгу Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

41 0 19:18, 12-02-2024
Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер
12 февраль 2024

Книга Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер читать онлайн бесплатно без регистрации

Давнее увлечение творчеством В. Набокова привело автора к углублённому изучению его литературного наследи и многочисленных исследований российских и западных филологов, посвящённых ему. На основании материалов, подготовленных за последние 10 лет, подробно и тщательно проанализированы все главные романы, написанные Набоковым на родном языке до переезда в США. Сквозная тема книги – это то, что писатель метафорически определял, как «рисунок судьбы», то есть осознанное желание человека достойно прожить свою жизнь «по законам его индивидуальности»

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 250
    Перейти на страницу:
    в «Подвиге», доказали

    себя не пустыми обывательскими клише или праздными выдумками мрачных

    историософов. Они были следствием более чем реальной посттравмы и по-влекли за собой шлейф пацифизма, позволивший Гитлеру навести тень Зоорландии на всю Европу. Набокову, чтобы дальше жить и творить, пришлось

    освоить «другие берега» и перейти на английский. Но, к счастью для его русскоязычных читателей, обстоятельства и оптимизм удержали его по эту сторону океана до воплощения «Дара». Рискуя, не желая считаться с «дурой-историей», он до последнего защищал свою творческую лабораторию со своим, автономным освещением.

    Р.Р.S.

    Спустя тринадцать дет после написания «Подвига», в марте 1943 года, в

    письме своему американскому другу, известному литературному критику Эд-мунду Уилсону, русско-американский писатель Набоков задним числом дал

    этому произведению совершенно уничтожающую, оскорбительно уничижи-тельную оценку, цитировать которую мы воздержимся.1 Оправданием «Подвига», тоже задним числом, может служить то состояние невыносимой ностальгии, когда надежды на возвращение уже не осталось и справиться с ней можно

    было разве только судорогой воображаемого экзорцизма, функцию которой и

    выполнил этот роман. Но он всё-таки перевёл его и опубликовал – не пропа-дать же добру.

    «ОТЧАЯНИЕ»: СОФИСТУ ПРИШЛОСЬ ХУДО

    1 См.: В. Набоков, Э. Уилсон. «Дорогой Пончик, дорогой Володя». Переписка 1940 –

    1971. М., 2013. С. 136 (в английском оригинале см. с. 105, – ключевое слово и там

    написано по-русски).

    198

    Этот роман Набоков написал в рекордные сроки – едва ли не за полтора месяца (черновик: август – середина сентября 1932 года). И первые две главы

    (тридцать четыре страницы), «Сирин в ударе, собранный, артистичный», уже

    14 ноября того же года читал в переполненном зале, в Париже.1 «Все сошлись

    на том, – заключает Бойд, – что вечер был сиринским триумфом».2 «Всё дохо-дило… – пишет Набоков жене через день, по свежим следам, – публика была

    хороша, прямо чудесная. Такое большое, милое, восприимчивое, пульсирую-щее животное, которое крякало и похохатывало на нужных мне местах и опять

    послушно замирало».3 «Доходит до меня, – добавил он в следующем письме, –

    даже эпитет, начинающийся на г, дальше е, потом н, так что раздуваюсь, как

    раздувался молодой Достоевский».4

    Набоков обольщался: в эйфории успеха он не расслышал другие – и совсем не комплиментарные – смешки в зале. Вскоре обнаружилось, что и читатели, и критики затрудняются понять, зачем вообще понадобился автору такой

    сюжет и такой герой. «Отчаяние» – роман-айсберг, и что действительно кроется за нелепой фабулой истории убийства, совершённого якобы «искусства»

    ради, можно увидеть, только нырнув в те глубины, где, в далеко не прозрачной

    воде, ведутся запутанные игры многоадресных пародий и громоздятся рифы из

    множества подразумеваемых автором аллюзий, реминисценций, отсылок и

    параллелей: от материалов дела о «двойниках» времён Монтеня до уголовной

    хроники берлинских газет, от философии того же Монтеня до Кьеркегора, от

    героев Пушкина, Гоголя и Достоевского до казусов эмигрантской и советской

    литературы.5 Но и это ещё не всё: есть тёмная, придонная глубина, где обитает

    только он сам – автор, в доведённой до запредельного абсурда автопародии, выясняющий отношения и сводящий счёты с самим собой.

    Разобраться в этой мешанине и найти в ней «нить Ариадны» (и есть ли

    она, и одна ли?) – над этим специалисты бьются до сих пор (что уж говорить о

    «простом» читателе, если таковой вообще способен выдерживать непосиль-ную нагрузку набоковских погружений в тайны человеческой натуры).

    «Не случайно, – отмечает Н. Мельников, – многие современники Набокова, его эмигрантские собратья по литературному труду, восприняли “Отчаяние” как откровенно фантастическую, целиком “выдуманную” историю». В

    сноске он ссылается на мемуары В. Яновского – одного из присутствовавших

    на нашумевшем чтении: «Нам “Отчаяние” не могло нравиться. Мы тогда не

    1 ББ-РГ. С. 462.

    2 Там же. Бойд ссылается также на рецензии в газетах «Последние новости» и «Возрождение» от 17 ноября.

    3 Набоков В. Письма к Вере. С. 226-227.

    4 Там же. С. 229.

    5 См. напр.: Смирнов И.П. Философия в «Отчаянии» // Звезда. 1999. № 4. С. 173-183; Долинин А. Истинная жизнь. С. 127-135.

    199

    любили “выдумок”. Мы думали, что литература слишком серьёзное дело, чтобы позволять сочинителям ею заниматься. Когда Сирин на вечере (в зале Лас

    Каз) читал первые главы “Отчаяния” … мы едва могли удержаться от смеха».1

    Что именно так рассмешило слушателей, из этой цитаты понять трудно, так

    как за многоточием осталась странно опущенной как раз самая важная часть

    фразы: «…о том, как герой во время прогулки с л у ч а й н о (разрядка в тексте

    Яновского – Э.Г.) наткнулся на своего “двойника” (что-то в этом роде)».2 И в

    самом деле, в обыденной реальности шансы на такую встречу, очевидно, смехотворны, однако герой, находящийся во власти своего воображения, рисует

    себе другую «реальность»: совершенного сходства, идентичности, двойничества, за что он жестоко поплатится и что обозначено в заглавии романа.

    Не только на слух, но и в первом прочтении уловить и освоить подлинное

    значение и символику этой встречи, ключевой в завязке романа, – здравый

    смысл неизбежно будет противиться этому. Однако автор напрягал своё воображение не пустой фантасмагории ради, а взял на себя крайне «серьёзное де-ло»: провести большие манёвры, генеральную уборку

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 250
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки